王烈字彦方,太原人也。少师事陈寔,以义行称。乡里有盗牛者,主得之。盗请罪曰:“刑戮是甘,乞不使王彦方知也。”烈闻而使人谢之,遗布一端。或问其故,烈曰:“盗惧吾闻其过,是有耻恶之心。既怀耻恶,必能改善,故以此激之。”后有老父遗剑于路,行道一人见而守之,至暮,老父还,寻得剑,怪而问其姓名,以事告烈。烈使推求,乃先盗牛者也。
【注释】
①王烈——字彦方,后汉献帝时人,以品德高尚称著乡里。后来天下大乱,王烈逃亡辽东。本篇选自《后汉书·王烈传》。
②陈寔——后汉颖川人,字仲弓,当时有名的学者,曾任太丘令,办事公正,为人称道。
③刑戮——受刑处死。
④谢——酬劳,感谢。
⑤遗——音位(wèi),赠送。下文“遗剑于路”中的“遗”读音为移(yí),意为遗失。
⑥端——古时计算布帛的尺度,每两丈为一端,两端为一匹。
⑦激——激励,促进。
⑧推求——查访追究。
【译文】
王烈字彦方,太原人。青年时曾在陈寔门下学习,因为品德高尚,称著乡里。有个盗牛的被主人抓住,盗犯向牛主认罪,说:“判刑杀头我都心甘情愿,只求不要让王彦方知道这件事。”王烈听说后派人去看望他,还送给他半匹布。有人问这是为什么?王烈说:“盗牛人怕我知道他的过错,说明他有羞耻之心。既然心怀羞耻,必然能够改正错误,我这样做正是为了促使他改过。”后来有个老汉在路上丢了一把剑,一个过路人见到后就守候剑旁,直到傍晚,老汉回来寻剑,得到了遗失的剑,惊奇地询问他的姓名,并将这件事告诉了王烈。王烈派人查访守剑人是谁,原来就是那个盗牛的人。
《古代趣味故事——改恶从善.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式