欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《曹冲称象》翻译

时间:2016-08-22 09:55:55 阅读理解 收藏本文 下载本文

  曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象于船上,刻其水痕所至。称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。
  出处
  取自《三国志》:曹冲五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖大悦,即施行焉。
  译文
  曹操的儿子曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西,(称一下这些东西),那么比较下就能知道了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。
  注释
  智:智慧
  若:相比
  意:意识
  及:达到
  致:送来
  太祖:曹操,极曹冲之父
  访:询问
  群下;手下群臣
  理:办法
  校:比较
  物:物品
  悦:开心
  施行焉:按这办法做了
  尝:曾经。
  咸:全都
  焉:代词,指办法

曹冲称象文言文

文言文启蒙读本翻译——曹冲称象

《曹冲称象》翻译

五年级文言文——曹冲称象

小学文言文选读——曹冲称象

童话故事——曹冲称象

曹冲称象课件

曹冲称象教案

文言文翻译

文言文翻译

《文言文《曹冲称象》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档