下面是小编整理的托福阅读之阅读技巧精讲,本文共5篇,希望能帮助到大家!

篇1:托福阅读技巧
实用托福阅读技巧丨如何提升阅读速度?
一.托福阅读技巧之Skimming
Skimming是只看主要大意的速读。一篇文章的大意是有重点的。比如,当出现first second的这种归类总结的地方,或because,as a result这样的因果关系,或是but,however的语意转折处,都需要格外留心。托福文章讲述主要观点之后通常会有for example来佐证,如果看懂了主要观点,那么对示例所用的时间和精力就不需要太多了。Skimming的技巧在第一遍阅读文章意图抓住文章大意时是非常重要的。
托福的文章长度大多在600-700字之间。以平均每篇读20分钟计算,按照每分钟阅读150字的速度,一篇文章从头到尾通读,至少需4-5分钟。这可了解文章的大意,但不一定确保读得透彻。在第一遍通读的过程中,考生不要期望每个字都一定要理解,遇到不懂的字不必多逗留或苦思冥想可能的意思,这样会浪费时间的。只需一直往下看,用前面介绍到的skimming原则,掌握文章的主旨即可。这个过程中,文章的第一段,尤其是每段的第一句话往往起着提纲挈 领或起承转合的作用,是阅读时要多留心的地方。
二.托福阅读技巧之Scanning
Scanning是“扫描”,但具体到阅读中,大家熟悉的莫过于查词典时。在有意识地去查某个生词的时候,我们不会去把它所在的页上每一个字都看一遍才找到想要的。几乎眼睛对词典中的一页扫一下,脑中只有要找的字,看到它,其他的地方都像没有看到一样。在托福的阅读中,scanning的技巧在回答问题时,根据题干中问到的内容,在文章中scan,可以帮助考生准确地定位,找到答案。
如何答好托福阅读多选题
托福阅读存在着一种题型,就是托福阅读多选题。新托福阅读题最后一道题一般都是多选题,多选题分两类,一类叫图表题,给你一个图表,让你6选3或者8选4。第二类叫文章内容小节题,文章内容概述题,什么意思呢?下面为大家介绍托福阅读技巧,如何应对多选题。
先给你一句话,这句话就是这篇文章的中心思想,请问下面哪几个选项中反映了这篇文章的中心思想。
这样的话,这个题目是我们的第二个问法,这是阅读中我们最常见的两种多选题,这种题同学们不要有畏惧心理,因为这类题目分值也比较高,一般是2分或3 分。我们即使答错一个空,3分题还会拿到两分,不会给你扣掉所有的分。
第二,这个问题是基于你之前问题的答案的基础上,当你把之前其他的问题都答完了,你整个的这篇文章读的也很好了,再做这个题的话,基本上问题不大了。只要别错太多,这种题多少都会有分的。
第三,这类题目的数量比较少。所以我们做这个题要特别的细心,做这个题的关键在于对这道题题干中的那句话的理解,因为这句话就是文章的概述,基本上下面的答案都是符合这句话的,或和这句话有关联点的,跟这句话扯得太远的一般就是错误选项,所以要求我们特别细心,越细心越好。
三大技巧助你轻取托福阅读满分
托福阅读词汇
从某种意义上来讲,词汇量的大小是托福阅读理解高分的基础(basis)和关键。如果词汇量没有达到基本要求(五千以上),纵然你有“葵花宝典”在手,也只能命丧ETS的“毒招”之下。所以,以牺牲词汇量为代价的技巧练习简直是一味巨毒无比的“五毒散”。
托福阅读技巧
托福阅读量非常大,一般的中国考生根本无法把文章全部读完,所谓的“扫读法”、“跳读法”和“略读法”也只能适用于少数类型的文章,根本不能解决本质(essence)问题。那么,文章到底应该怎么读法呢?一句话,主动地(initiative)阅读文章的关键部位。
所谓主动是指不能像一般的阅读那样完全被动地(passive)接受信息,而应该不断的进行思考和预测;所谓关键部位,主要是每一段的开头和结尾部分。由于TOEFL的阅读理解文章全部选自于正式出版物(publication),文章的逻辑(logic)结构非常完整(complete)和严谨(rigorous),而且出现的逻辑模式也是屈指可数。
经过系统的训练,考生的预测可以做到非常准确的程度(accurate degree)。这样,通过阅读文章的几处关键部位,就能很快地把握整个文章的结构和内在的逻辑关系,也就解决了问题的70%。
解题训练
排除法(exclusive method)恐怕是一直以来大多数学生在解阅读理题目时使用最多的方法。事实上(in fact),这种方法具有致命的缺点(fatal disadvantage):干扰大、费时间。更有效和迅速的办法是读完题干之后,就在脑子反映出一个模糊的(vague)或者是不完整的 (incomplete)答案,然后直接在选项中寻找接近的(close)答案进行判断(to judge)。这种能力必须在平时的训练和讲解中逐渐(gradually)养成和加强,决非什么技巧之类的东西可以替代(to replace)。
所以争取托福阅读满分并不是去学习一些技巧,而是在训练中养成一种无意识的使用技巧的习惯,做到实力与技巧巧妙的结合。
寒假备考托福:阅读复习策略
冬季的一月份快要来临了,对于每天忙碌的人们来说是最寒冷的,是难熬的,可对于孩子们来说却是幸福的!因为意味着寒假快要来了,如何利用寒假备战托福?新东方网托福频道为大家整理了以下内容:
一般来说,阅读部分答不好无非就以下几种情形:看不懂、找不着、选不对。这三种情形的核心就是基础部分,也就是咱们常说的:单词&语法。那这两项又该怎么准备呢?
1. 单词:首先,建议大家在固定的时间内背诵单词,比如说每天8-9背单词。零散的时间固然方便,但是不会有长久的记忆,很容易背完了,一检验:就记住两个。其次,一定要规划好复习的时间,当天记忆,当天复习。我们可以选择早上起床了抽出一个小时,比如7-8点,背诵单词;晚上临睡了再抽出一个小时,比如10-11点,回忆一遍早上背诵的单词。最后,推荐大家使用一些单词记忆软件帮助大家合理复习。
2. 语法:语法部分大家一定要明确语法的整个体系。学习英语语法主要分为两大部分:一是如何看对句子,二就是如何看对写对复杂的句子。这第一部分就需要大家明确句子的主干和时态就可以了。同学们可以参考一些语法书明确一下主干都包括什么,时态都有哪些之后,挑选一些简单的句子先进行句子主干分析。等到句子主干分析好了之后,再进入到第二部分:复杂句子。说到这复杂句子,托福阅读里面所考察的自然就是修饰性成分和复杂结构了。每天背完单词之后,规定自己用一个小时的时间恶补语法知识,再用一个小时的时间练习分析句子。学习了知识,就一定要跟上练习。
单词和语法的问题都解决了之后,大家可以进入篇章练习了。在篇章练习部分一定要注意阅读效率。阅读效率=阅读速度理解率。好的阅读效率,意味着速度快还能理解准确。
速度:我们可以从网络资源中搜寻一些跟托福阅读长度差不多的文章进行速度练习,规定自己7-8分钟完成文章阅读,然后默写文章主旨。
理解率:对于我们阅读过的文章,需要我们不断地分析。首先,我们要梳理文章当中的生词和长难句。其次,翻译每段的内容,最后,梳理文章的结构脉络。这样才能保证这篇文章我们真正读懂了。
托福阅读文章其实并不难,只不过需要大家有耐心、有恒心,把基础知识打牢,方法合理,规划得当,一定能够搞定托福阅读文章
篇2:托福阅读之阅读技巧精讲
托福阅读如何看懂文章需具备逻辑思维 实用阅读技巧精讲
托福阅读把握文章逻辑:读懂每段主题思路
在读托福阅读文章的第一段时,特别是第一句,往往给我们一个大致的思路,文章的论题是什么,作者想说什么?然后第二段的第一句,然后在想一想作者下面又想讲什么,这一段里有没有什么重要的细节。然后第三段,又讲了什么,这里面的重要细节又是什么。
几段下来,每次读的时候都要来个小小的总结。各个段落的目的是什么,主题又是什么?这样,在脑子里面形成一个作者思路图 ,在脑子里或者在草稿纸上画一个文章的结构思路题。
托福阅读把握文章逻辑:总结文章思路大意
在回答问题前,花几秒钟总结一下文章大意,它的思路和主题。
再次提醒,新托福 阅读考察的是你的答题能力而非托福阅读能力。你不必完全掌握整篇文章,了解文章中的每一个细节。相反,你应该只读文章段落的第1句,而快速浏览其余部分。当你“读”完这篇文章时,你就能对文章的结构思路有总体的把握。
托福阅读把握文章逻辑:根据整体理解答题
根据你对托福阅读文章的整体思路来答题。将问题(或选项)定位到文章中具体的某个段落甚至具体的句子。因为你这样做完,你会觉得每一段的思路、脉络都会非常清晰,做题的时候,就可以很快找到出题点,而且对于偏离主题的题一眼就能看出,主题词就会显得格外明显。而实际中每一次的小结只需要几秒钟的一个停顿就可以,大家不妨试试,就会明白了。
托福阅读高难度文章长难句实例解析:二氧化碳的存在形式
托福阅读100个长难句实例分析
原句案例:
The answer to the first question is that carbon dioxide is still found in abundance on Earth, but now, instead of being in the form of atmospheric carbon dioxide, it is either dissolved in the oceans or chemically bound into carbonate rocks, such as the limestone and marble that formed in the oceans.
词汇讲解:
abundance /?'b?nd(?)ns/ n. 丰富,充裕
atmospheric /?tm?s'fer?k/ adj. 大气的
dissolve /d?'z?lv/ v. 溶解
limestone /?la?m?st??n/ n. 石灰石
marble /'mɑ?b(?)l/ n. 大理石
结构划分:
The answer to the first question is ( that carbon dioxide is still found in abundance on Earth), but now, (instead of being in the form of atmospheric carbon dioxide), it is either dissolved in the oceans or chemically bound into carbonate rocks, (such as the limestone and marble) (that formed in the oceans.)
深度分析:
这个句子的主干是:
The answer to the first question is 从句 , but now, it is either dissolved in the oceans or chemically bound into carbonate rocks
修饰一:(that carbon dioxide is still found in abundance on Earth) ,从句
中文:在地球上二氧化碳依然可以大量被找到
修饰二:(instead of being in the form of atmospheric carbon dioxide) ,介词短语
中文:它不是以大气中的二氧化碳的形式出现
修饰三:(such as the limestone and marble that formed in the oceans.) ,介词短语
中文:例如在海洋中形成的石灰石和大理石
修饰四:(that formed in the oceans.) ,从句
中文:在海洋中形成的
参考翻译:
第一个问题的答案是,在地球上二氧化碳依然可以大量被找到,但是现在,它不是以大气中的二氧化碳的形式出现,它溶解在海洋里或者通过化学作用进入碳酸盐岩中,例如在海洋中形成的石灰石和大理石。
托福阅读高难度文章长难句实例解析:纳瓦霍人创造艺术形式
托福阅读100个长难句实例分析
原句案例:
As relative newcomers to the Southwest, a place where their climate, neighbors,and rulers could be equally inhospitable, the Navajo created these art forms to affect the world around them, not just through the recounting of the actions symbolized, but through the beauty and harmony of the artworks themselves.
结构划分:
(As relative newcomers to the Southwest), (a place) (where their climate, neighbors, and rulers could be equally inhospitable), the Navajo created these art forms to affect the world around them, (not just through the recounting of the actions symbolized, but through the beauty and harmony of the artworks themselves. )
深度分析:
这个句子的主干部分:
the Navajo created these art forms to affect the world around them
修饰一:(As relative newcomers to the Southwest),介词短语
中文:作为西南部相对较新的人
修饰二:(a place) ,同位语
中文:一个地方
修饰三:(where their climate, neighbors,and rulers could be equally inhospitable) ,从句
中文:在那里气候恶劣、邻居冷漠以及统治者暴政
修饰四:(not just through the recounting of the actions symbolized, but through the beauty and harmony of the artworks themselves. ),介词短语
注意这里有一个搭配:not just … but … 不仅…而且
中文:不仅是通过详述这些象征性的行为,而且还通过艺术品本身的美和和谐
参考翻译:
作为西南部(在那里气候恶劣、邻居冷漠以及统治者暴政)相对较新的人,纳瓦霍人不仅是通过详述这些象征性的行为,而且还通过艺术品本身的美和和谐,创造了这些艺术形式来影响他们周围的世界。
托福阅读高难度文章长难句实例解析:贸易与古代文明的出现
托福阅读100个长难句实例分析
原句案例:
Now that we know much more about ancient exchange and commerce, we know that, because no one aspect of trade was an overriding cause of cultural change or evolution in commercial practices, trade can never be looked on as a unifying factor or as a primary agent of ancient civilization.
词汇讲解:
overriding adj. 最重要的
agent n.动因,成因
结构划分:
(Now that we know much more about ancient exchange and commerce), we know that, (becauseno one aspect of trade was an overriding cause of cultural change or evolution in commercial practices), trade can never be looked on as a unifying factor or as a primary agent of ancient civilization.
深度分析:
这个句子的结构:
从句, we know that从句
修饰一:(Now that we know much more about ancient exchange and commerce) ,从句
中文:由于我们对古代贸易和商业了解了更多
修饰二:(because no one aspect of trade was an overriding cause of cultural change or evolution in commercial practices) ,从句
中文:因为贸易的任何一个方面都不是商业实践中文化改变或变革的最重要原因
参考翻译:
由于我们对古代贸易和商业了解了更多,我们知道,因为贸易的任何一个方面都不是商业实践中文化改变或变革的最重要原因,所以贸易也不能被当作是古代文明出现的唯一因素或主要动力。
托福阅读高难度文章长难句实例解析:人民人身财产不得侵犯
托福阅读100个长难句实例分析
原句案例:
The right of the people to be secure in their person s, houses, papers, and effect s, against unreasonable searches and seizures, shall not be violated, and no Warrants shall issue, but upon probable cause, supported by Oath or affirmation, and particularly describing the place to be searched, and the persons or things to be seized.
——United States Bill of Rights, 1791
词汇讲解:
right= n.权利
effects= n.财产(熟词僻意)
unreasonable= a.不合理的
seizure= n.扣押
violate= v.侵犯
warrant= n.授权
issue= v.发出
oath= n.宣誓
affirmation= n.证词
句子分析:
【主干】
The right of the people shall not be violated, and no Warrants shall issue.
【成分分析】
to be secure in their persons, houses, papers, and effects, against unreasonable searches and seizures,定语,修饰right
but upon probable cause,状语
supported by Oath or affirmation, and particularly describing the place to be searched, and the persons or things to be seized. 定语,修饰cause
参考翻译:
人民的人身、住宅、文件和财产不受无理搜查和扣押的权利,不得侵犯。除依据可能成立的理由,以宣誓或代誓宣言保证,并详细说明搜查地点和扣押的人或物,不得发出搜查和扣押状。——权利法案
篇3:托福阅读技巧之如何提升阅读速度
实用托福阅读技巧丨如何提升阅读速度?
一.托福阅读技巧之Skimming
Skimming是只看主要大意的速读。一篇文章的大意是有重点的。比如,当出现first second的这种归类总结的地方,或because,as a result这样的因果关系,或是but,however的语意转折处,都需要格外留心。托福文章讲述主要观点之后通常会有for example来佐证,如果看懂了主要观点,那么对示例所用的时间和精力就不需要太多了。Skimming的技巧在第一遍阅读文章意图抓住文章大意时是非常重要的。
托福的文章长度大多在600-700字之间。以平均每篇读20分钟计算,按照每分钟阅读150字的速度,一篇文章从头到尾通读,至少需4-5分钟。这可了解文章的大意,但不一定确保读得透彻。在第一遍通读的过程中,考生不要期望每个字都一定要理解,遇到不懂的字不必多逗留或苦思冥想可能的意思,这样会浪费时间的。只需一直往下看,用前面介绍到的skimming原则,掌握文章的主旨即可。这个过程中,文章的第一段,尤其是每段的第一句话往往起着提纲挈 领或起承转合的作用,是阅读时要多留心的地方。
二.托福阅读技巧之Scanning
Scanning是“扫描”,但具体到阅读中,大家熟悉的莫过于查词典时。在有意识地去查某个生词的时候,我们不会去把它所在的页上每一个字都看一遍才找到想要的。几乎眼睛对词典中的一页扫一下,脑中只有要找的字,看到它,其他的地方都像没有看到一样。在托福的阅读中,scanning的技巧在回答问题时,根据题干中问到的内容,在文章中scan,可以帮助考生准确地定位,找到答案。
托福阅读长难句:气候变化下物质沉淀
依然记得科比最经典那段对话:
记者问:“你为什么能如此成功呢?”
科比反问道:“你知道洛杉矶凌晨四点钟是什么样子吗?”
记者摇摇头:“不知道,那你说说洛杉矶每天早上四点钟究竟什么样儿?”
科比挠挠头,说:“满天星星,寥落的灯光,行人很少。”
科比本周四将会引来最后一场比赛,这是一个时代的结束。
科比、麦迪、卡特、艾佛森、皮尔斯、邓肯、帕克、吉诺比利……
谢谢他们带我们青春的记忆。
同学们,第二十四句来了。
世界本没有长难句,修饰成分多了,便有了长难句。——老邪
阅读速度大部分来于短时间内理解长难句的能力。
大家在看长难句的时候,多思考,一个句子为什么这么长,常见的修饰成分到底有哪些?其实不多,连词、非谓语动词、介词以及同位语或插入语,上过课的同学懂得。
大家别急,把一句一句弄明白,弄懂一个句子胜过模糊看懂十个句子。希望大家认真看我的分析。
今天我们来看这样一个句子:
Over long periods of time, substances whose physical and chemical properties change with the ambient climate at the time can be deposited in a systematic way to provide a continuous record of changes in those properties overtime, sometimes for hundreds or thousands of years. (TPO10, 44)
property /'prɒpətɪ/ n. 财产,资产;特质,性质;
ambient /'æmbɪənt/ adj. (指空气等)环绕四周的, 周围的
我是分界线,大家先自己分析哦。
(Over long periods of time), substances (whose physical and chemical properties change with the ambient climate at the time) can be deposited(in a systematic way)(to provide a continuous record)(of changes in those properties overtime), (sometimes for hundreds or thousands of years). (TPO10, 44)
分析:
修饰一:(Over long periods of time),介词短语
中文:经过很长一段时间
修饰二:(whose physical and chemical properties change with the ambient climate at the time) ,从句,修饰substances,大家一定要注意这里的substances和can be别从句隔开了,一定要注意主谓被从句或其它修饰隔开的情况
中文:物理和化学性质随着当时周围气候变化
修饰三:(in a systematic way) ,介词短语
中文:以一种系统的方式
修饰四:(to provide a continuous record) ,非谓语动词
中文:提供了连续记录
修饰五:(of changes in those properties overtime),介词短语
中文:这段时间的这些特征变化
修饰六:(sometimes for hundreds or thousands of years) ,介词短语
中文:这有时会是几百年或几千年
主干:substancescan be deposited
参考翻译:
经过很长一段时间,物理和化学性质随着当时周围气候变化的物质会以一种系统的方式沉淀,这提供了这些(物理和化学)性质在此段时间内变化的连续记录,这有时会是几百年或几千年。
这个句子的主要修饰成分就是介词短语、从句和非谓语动词,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。
托福阅读长难句:区域气候温度变化
While these records provide broadly consistent indications that temperature variations can occur on a global scale, there are nonetheless some intriguing differences,which suggest that the pattern of temperature variations in regional climatescan also differ significantly from each other.(TPO10, 40)
consistent /kən'sɪstənt/ adj. 一贯的, 前後一致的
intriguing /ɪnˈtri:gɪŋ/ adj. 有趣的,激起好奇心的
我是分界线,大家先自己分析哦。
(While these records provide broadly consistent indications that temperature variations can occur on a global scale), there are nonetheless some intriguing differences, (which suggest) (that the pattern of temperature variations in regional climates can also differ significantly from each other).(TPO10,40)
分析:
修饰一:(While these records provide broadly consistent indications that temperature variations can occur on a global scale),从句,注意里面还有一个同位语从句 (that temperature variations can occur on a global scale)表示indication的内容
中文:虽然这些记录提供了广泛一致的迹象表明温度变化能在全球范围内发生
修饰二:(which suggest) ,从句,修饰前面的differences
中文:这些差异表明
修饰三:(that the pattern of temperature variations in regional climates can also differ significantly from each other) ,从句,注意这个从句里还有很多介词结构,the pattern (of temperature variations )(in regional climates) can also differ significantly (from each other).
(of temperature variations ) (in regional climates) ,在区域气候的温度变化
中文:在区域气候温度变化的模式彼此之间差异很大
主干:there arenonetheless some intriguing differences
参考翻译:
虽然这些记录提供了广泛一致的迹象表明温度变化能在全球范围内发生,但是会有一些有趣的差异,这些差异表明在区域气候温度变化的模式彼此之间差异很大。
这个句子的主要修饰成分就是介词短语、从句,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。
篇4:阅读技巧之托福阅读多选题怎么做
实用阅读技巧丨托福阅读多选题怎么做?
一.托福阅读技巧之多选题做题步骤
1.找出每个段落的中心句,划分段落内部的层次,如分类/并列递进/对比转折等;
2.区分主旨和细节。所谓主旨,就是被别的句子来支持解释的,也即众星拱月般的“老大”;所谓细节,就是去跟随“老大”的句子,证明“老大”说的都是对的。
3.如果某段没有主旨句,则需自己进行总结,此时无需向小学语文课老师要求的那样,非要说出一个完整而优美的“标答”,只需用提取关键词,表示出核心观点即可,建议简洁明了,关键词包含核心概念和关键动作/状态即可。
4.文章结构自己分析过一遍之后,找出正确选项与各段段落大意的对应关系。记住:正确的三个选项之所以正确,一定是与原文的某些个段落的段落大意有对应关系。
5.错误的选项,错误逻辑基本上也可以归类为这几类:原文没有提到,原文提到了但是与原文矛盾,与原文对应内容正确但是属于细节而非主要观点。这三类错误隐蔽性属于逐级增强,同学们需要仔细去与文章核对。
二.托福阅读技巧之多选题出题思路分析
很多考生认为托福阅读题全部看懂了就可以拿高分了,但实际情况并不是这样的,看懂文章和做对题在一定意义上并不是成正比的。
托福阅读考试的出题者对于考生的考察不可能很直观的让考生回答对问题,更重要的是让考生能够根据题目思考,从而选择正确的答案,这是一般考试的出题规律。考生了解这个规律,做题的话就有目标性了。
还有一些考生会觉得做托福阅读能够把每个词都弄明白,就可以做对所有题目了,但其实不然,读懂整个托福阅读文章就能拿满分,但结果往往让人失望,不少人总感觉自己都看明白了但最后还是做不对托福阅读试题,原因何在呢?很多同学在进行托福阅读备考的时候,总感觉自己读懂了文章里的所有意思,可是,却在做最后的选择的时候,却总是出错,这就是考生没有理解上述的问题。
同一件事情的理解有万万千千,毕竟,我们生活的环境以及我们接受到的教育或者是思维方式都有特别大的区别,所以,每一个考生对于托福阅读题的理解也是各有千秋。因此对于托福阅读试题来讲,也是自然的,很多考生在做完题后,觉得题目特别简单,但是最后出来的分数却是差强人意的。最根本的原因就是考生只是读懂了其中的表面意思,而没有读懂里面的深层意思。
托福阅读长难句:逆流交换系统
In a countercurrent exchange system, the blood vessels carrying cooled blood from the flippers run close enough to the blood vessels carrying warm blood from the body to pick up some heat from the warmer blood vessels; thus, the heat is transferred from the outgoing to the ingoing vessels before it reaches the flipper itself. (TPO15, 55)
(In a countercurrent exchange system), the blood vessels (carrying cooled blood from the flippers) run close enough to the blood vessels (carrying warm blood from the body) (to pick up some heat from the warmer blood vessels); thus, the heat is transferred (from the outgoing to the ingoing vessels) (before it reaches the flipper itself). (TPO15, 55)
分析:
修饰一:(In a countercurrent exchange system),介词短语
中文:在逆流交换系统中
修饰二:(carrying cooled blood from the flippers),非谓语动词,修饰the blood vessels
中文:携带来自鳍部的冷血
修饰三:(carrying warm blood from the body) ,非谓语动词,修饰the blood vessels
中文:携带来自身体的温血
修饰四:(to pick up some heat from the warmer blood vessels) ,非谓语动词
中文:以便从带有温血的血管中获取热量
修饰五:(from the outgoing to the ingoing vessels) ,介词短语
中文:由流出的血管到流进的血管
修饰六:(before it reaches the flipper itself),从句
中文:在到达鳍部前
参考翻译:
在逆流交换系统中,携带来自鳍部的冷血的血管非常接近携带来自身体的温血的血管以便从带有温血的血管中获取热量;因此,在到达鳍部前,热量通过由流出的血管到流进的血管完成了热量转移。
这个句子的主要修饰成分就是从句、非谓语动词、介词短语,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。
托福阅读长难句:生态系统
With “climax,” “biome,” “superorganism,” and various other technical terms for the association of animals and plants at a given locality being criticized, the term “ecosystem” was more and more widely adopted for the whole system of associated organisms together with the physical factors of their environment.(TPO19, 46)
technical adj. 使用术语的, 专业的
term n. 术语
我是分界线,大家先一遍速读看是否理解
(With “climax,” “biome,”“superorganism,” and various other technical terms) (for the association of animals and plants) (at a given locality) (being criticized), the term “ecosystem” was more and more widely adopted (for the whole system)(of associated organisms) (together with the physical factors of their environment.)(TPO19, 46)
分析:
这个句子的主干就是:
the term “ecosystem” was more and more widely adopted
修饰一:(With “climax,”“biome,” “superorganism,” and various other technical terms) ,介词短语
中文:随着“顶峰”、“生物群系”、“超级有机体”
修饰二:(for the association of animals and plants),介词短语
中文:关于动植物联系
修饰三:(at a given locality) ,介词短语
中文:在一个给定的地点
修饰四:(being criticized) ,非谓语动词
中文:被批评
修饰五:(for the whole system) ,介词短语
中文:对于这个系统
修饰六:(of associated organisms) ,介词短语
中文:相互联系的有机体
修饰七:(together with the physical factors of their environment.) ,介词短语
中文:以及它们环境中的物理因素
参考翻译:
随着“顶峰”、“生物群系”、“超级有机体”(它们用来描述一个给定地点的动植物联系)以及各种其它专业术语受到批评,对于相互联系的有机体以及它们环境中的物理因素形成的整体系统来说,这个术语“生态系统”越来越被广泛采用。
这个句子的主要修饰成分就是介词短语和非谓语动词,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。
篇5:托福阅读速读技巧
实用托福阅读速读技巧丨读文章不要一字一句地读!
一.托福阅读速读技巧解析
Skimming是只看主要大意的速读。一篇文章的大意是有重点的。比如,当出现first second的这种归类总结的地方,或because,as a result这样的因果关系,或是 but,however的语意转折处,都需要格外留心。托福文章讲述主要观点之后通常会有for example来佐证,如果看懂了主要观点,那么对示例所用的时间和精力就不需要太多了。Skimming的技巧在第一遍阅读文章意图抓住文章大意时是非常重要的。
Scanning是“扫描”,但具体到阅读中,大家最熟悉的莫过于查词典时。在有意识地去查某个生词的时候,我们不会去把它所在的页上每一个字都看一遍才找到想要的。几乎眼睛对词典中的一页扫一下,脑中只有要找的字,看到它,其他的地方都像没有看到一样。在托福的阅读中,scanning的技巧在回答问题时,根据题干中问到的内容,在文章中scan,可以帮助考生准确地定位,找到答案。
二. 如何利用速读法读文章
托福的文章长度大多在700字之间。以平均每篇读15分钟计算,按照每分钟阅读150字的速度,一篇文章从头到尾通读,至少需4-5分钟。这可了解文章的大意,但不一定保证读得透彻。在第一遍通读的过程中,考生不要期望每个字都一定要理解,遇到不懂的字不必多逗留或苦思冥想可能的意思,这样会浪费时间的。只需一直往下看,用前面介绍到的skimming原则,掌握文章的主旨即可。这个过程中,文章的第一段,尤其是每段的第一句话往往起着提纲挈领或起承转合的作用,是阅读时要多留心的地方。
掌握Skimming和Scanning技巧可以极大地提升我们阅读托福文章的速度,能让大家在有限时间内把握托福阅读段落主旨和文章大意。掌握了托福阅读速读技巧以后,我们还要去学习一些托福阅读做题技巧,结合着速读技巧一起使用才能保障阅读高分。
托福阅读大概需要掌握多少词汇量
托福阅读的词汇问题似乎是大家一向比较有争议的一件事情,有的人认为托福阅读只要四级甚至高中的词汇量就可以搞定,但是有的人觉得单词背得多多益善,还要尽量多背一些专业词汇。其实这两种看法都是不甚准确的。
首先,托福阅读确实是需要六级以上的词汇量才能得到相对较高的分数。为什么?
第一是因为托福阅读中有一种题目叫做词汇题,词汇题是这样的一种题:你认识这个单词就肯定能做对,而且能很快地做对。你不认识这个单词就是经过层层推断,耗费了很多时间还很容易得到错误的结果,所以说解决词汇题的王道就是认识这个单词。那么词汇题在托福阅读中究竟有多重要呢?是占了25%以上的比例的。OG上说,每篇阅读题有3-6个单词题(每篇托福阅读总共只有13个题呀),可见词汇题的重要性--只要把词汇题解决了,就能轻松拿下托福阅读中的一大块分数,还为做其它题节省了宝贵的时间。托福阅读的词汇题中考到的词汇是什么难度呢?大概是6级的词汇,也有稍难一些的。所以为了保险起见,单词的水平要达到6级以上,这样就可以把阅读中单词题的分数拿满。
第二是阅读速度的问题。对于中国考生,托福阅读的一大障碍在于时间不够用,读文章的速度太慢了。不是说认识单词就能快速读懂文章,而是说单词量太小阅读速度必然大打折扣!
托福阅读需要知道一点专业词汇这不假,但绝非很难很专的词汇。
托福阅读考察的词汇是偏于专业性质的,原因是这样:托福考试是为了看考生的英语水平能否保证其在大学中顺利学习专业知识,因此考察的内容是偏重学术的方面的,而阅读文章也多从大学课本的简易内容中选取。所以在背单词的时候对于学术词汇给予一定程度的重视是合理的。
托福阅读考察的专业词汇难度有限。这点也是很自然的,因为托福毕竟是一门英语水平考试,又不是专业考试。难度较大的专业词汇在阅读中确实会出现,但根本不是考察的内容,而且其意思可以很容易地猜出来。举个例子:It should be obvious that cetaceans--whales, porpoises, and dolphins--are mammals,这是OG阅读题中的一个原句。这句话中的cetacean就是一个过分专业而无需背的单词,你只要认识了whales,dolphins,mammals就知道了cetacean是生活在水里(海里的)动物,而且是哺乳动物,这就相当于知道了cetacean的意思了。需要记忆的是mammal,whale,dolphin这种比较常用的专业词汇,而不是cetacean这种生僻的类型,把精力放在背这种艰涩的单词上是很不值得的。
总结一下,托福阅读确实需要6级以上的词汇量,并且需要记忆相对常用的专业词汇,但绝对不要把精力放在死抠生僻的专业词汇上,因为那并不是托福阅读考察的内容。
托福阅读中的多义词
其实,总结托福阅读里出现的词汇,词组,以及每天花一定时间记忆托福阅读高频词汇是相当重要的,但是,这个过程要注意方法:记忆词汇最好结合一定的语言环境去记,通过一定的语言环境,去理解单词的内涵,甚至是其表达方式的文化背景。
在这里,先举个简单的例子,大家都知道work是工作,劳动的意思,而在“The new method worked”这个句子里,work的意思却是奏效的意思。太简单了?那好,我们再来看个例子,deny这个词,很多人都知道是否认,拒绝的意思,大家甚至于列出一大堆同义词来,比如,refuse, decline, reject 等, 这是个好现象,但是很多学生当碰到 “In the old times, a lot of girls were denied the right of education。”
这样的句子的时候就开始犯难了。否认,拒绝套进去似乎都解释不通。其实,这个句子里的deny没像大家想象的那么神秘,各位可以用 be deprived of 这个词组来理解它。
在拿到一个单词的时候,在了解了其中文意思,参照了例句之后,大家不妨想一下,如果是我来用这个词造个句子,我会怎么用它。用了主动语态之后,我该怎么把这个词放到被动语态中去,加上时间状语、地点状语、条件状语等等之后又是怎么样的,如果我是外国人,我会怎么运用它。
每个人遣词造句的思路其实是大同小异的(当然也不乏思维特异的人,不过托福考试毕竟针对的是广大的人民群众,而不是针对爱因斯坦这样级别的学生的),因此托福阅读文章的作者也是如此,如果,你在记忆托福词汇的时候,能够灵活运用,注意词汇的外延,那势必会对你理解不同的句型,文章带来好处。
托福阅读:A-Z读懂两会关键词
The plenary sessions of the National People's Congress (NPC) and the National Committee of the Chinese People' s Political Consultative Conference (CPPCC), popularly known as the “two sessions”, are kicking off this week. What will be the big talking points? We have compiled a list of 26 hot topics, in accordance with the 26 letters in the English alphabet.
被称作“两会”的全国人民代表大会(NPC)与中国人民政治协商会议(CPPCC)本周拉开大幕。今年的两会有哪些看点?我们以26个英文字母为索引,为你梳理26个两会热点话题。
A|Anti-corruption 重拳反腐
The Chinese government has adopted a zero-tolerance approach in fighting corruption since the 18th National Congress of the Communist Party of China (CPC) in November 2012. In 2015, China's top anti-graft watchdog said it will net more “tigers” and “flies” - corrupt government officials at both higher and lower levels - and combat graft in State-owned enterprises (SOEs). But how to build a long-term mechanism to supervise the exercise of official power requires suggestions from NPC deputies and CPPCC members。
2012年11月的中共十八大以来,中国政府对待反腐采取“零容忍”的态度。2015年,中国反腐监察机构表示将继续“打虎拍蝇”,并开辟国企反腐的战场。但是,如何建立权力监督的长期机制,仍需两会代表献策建言。
B|Breakup of Monopolies 破除垄断
Although China has eased market access in many industries and started SOE reforms in a bid to mobilize private investment and break monopolies, there is still a lot to do to achieve fair competition. Experts believe the private sector will reap more fruit this year。
尽管中国已经放宽许多行业的市场准入门槛并开始国企改革,以调动私人投资,破除垄断,但如何实现社会资源平等竞争还大有空间。专家预计,今年民营经济在这方面将有更多收获。
C|Check of Power 简政放权
In the past two years, China's central government has prioritized the task of cutting red tape and delegating power to lower-level governments. Altogether, 798 administrative approval items have been canceled or delegated to local governments. The move has curbed corruption and stimulated entrepreneurship. More progress can be expected in the area。
过去两年,中央政府简政放权成为改革重头戏,国务院累计取消和下放798项行政审批事项,有力地防止了腐败,激发了创业激情。这方面还会更有新进展。
D|Democracy 中国式民主
In February, the CPC Central Committee published a document proposing to promote “consultative democracy”. Consultative democracy - defined as a democratic pattern in which, led by the CPC, all sections of society are consulted on major issues before and during policy-making processes - helps Chinese people take part in the country's governance and makes sure that diverse voices can be heard and consensus can be reached. The two sessions are perfect examples of China exerting consultative democracy and offer a window for people to observe and understand China's democracy。
2月,中共中央印发《关于加强社会主义协商民主建设的意见》,将协商民主定义为“在中国共产党领导下,人民内部各方面围绕重大问题,在决策之前和决策实施之中开展广泛协商,努力形成共识的重要民主形式。”而“两会”正是“协商民主”的绝佳体现,这为关注并试图理解中国式民主的人们提供了视角。
E|Engines 经济引擎
In early 2015, Chinese Premier Li Keqiang put forward a fresh concept at Davos - “Two engines”: “To transform the traditional engine of growth by focusing on increasing thesupply of public goods and services” and “To foster a new engine of growth by encouraging mass entrepreneurship and innovation.” In 2015, China is sure to take steps to fuel the “two engines” so that the economy can maintain a medium-to-high speed of growth and achieve a medium-to-high level of development。
李克强总理在瑞士达沃斯年会上发表演讲时首次提出“双引擎”概念:一方面要改造升级传统引擎,扩大公共产品和公共服务的供给;另一方面要培育打造新引擎,推动大众创业、万众创新。2015年中国将采取措施为“双引擎”加油,使其释放能量助推中国经济保持“双中高”——实现中高速增长、迈向中高端水平。
F|“Four Comprehensives” “四个全面”
CPC mouthpiece the People's Daily has carried a series of editorials prior to the annual legislative session, expounding the concept of the “Four Comprehensives”, first raised by Xi Jinping in December. The concept includes comprehensively building a moderately prosperous society, deepening reform, advancing the rule of law and strictly governing the Party. The concept, drawing widespread attention from home and abroad, is expected to be the main theme of the legislative session。
两会前,《人民日报》发表系列评论,阐述习近平去年12月首次提出的“四个全面”——“全面建成小康社会、全面深化改革、全面推进依法治国、全面从严治党”。这个新提法受到了海内外的广泛关注,被认为将成两会“主旋律”。
G|GDP 经济增长
At the opening meeting of the NPC session on Thursday, Li Keqiang will reveal this year's GDP target when delivering the government work report. It is the subject of much anticipation at home and abroad. Most Chinese provinces lowered their GDP targets for 2015 at previous local legislative sessions。
3月5日的人大会议开幕会上,李克强总理在《政府工作报告》中将披露今年GDP增长预期目标,这是一个海内外普遍关注的悬念。在此前召开的地方两会上,绝大多数省份都下调了2015年GDP增长目标。
H|Hong Kong 香港
2014 was an eventful year for Hong Kong. The Shanghai-Hong Kong Stock Connect program kicked off trading. Guangdong and Hong Kong liberalized their service trade, and the Guangdong free trade zone (FTZ) was approved. Meanwhile, the illegal “occupy”protest movement negatively impacted Hong Kong's development and reform to its political system. Differences of opinion between people from the mainland and Hong Kong have surged。
2014年对香港特别行政区来说喜忧交加:“沪港通”开锣、粤港基本实现服务贸易自由化、广东自贸区获批;与此同时,长达两个多月的“占中”非法集会也对香港的发展与政制改革带来不良影响,两地人员交流往来也出现了一些摩擦。
I|Innovation 创新
Innovation is an engine to China's development, and reform an ignitor to the engine. As the economy enters a “new normal”, and growth slows, China's economy will rely more on innovation to drive its growth。
创新是中国发展的新引擎,而改革是必不可少的点火器。在经济步入新常态、增速明显放缓的大趋势下,中国经济更加需要依靠创新驱动。
J|Jobs 就业&创业
The number of jobs forecast to be created this year will be revealed at the annual legislative session. In the past two years, despite an economic slowdown, the number of newly-created jobs has increased steadily. China is promoting employment through encouraging business start-ups, cutting red tape and delegating power to lower-levelgovernments。
今年中国决心创造多少新就业岗位,将在两会中披露。近两年,在经济增速放缓的同时,新增就业人数却稳步上升。中国正在用激励创业、简政放权的办法推动就业。
K|Key Policies 关键政策
China's fiscal and monetary policies in 2015 under the circumstances of slowed economic growth are the key focus of the two sessions。
在经济增速放缓的情况下,中国如何制定2015年的财政政策与货币政策,将成为两会的重中之重。
L|Law 法治
2015 has been defined by the Chinese leadership as “the first year of comprehensively promoting the rule of law”. The two sessions are expected to address legal and judicial aspects in detail: for example, a bill to amend the Legislation Law。
2015年是中国全面推进依法治国的开局之年。两会将具体细化依法治国各项任务,如审议立法法修正案草案。
M|Military 国防军事
China's military expenditure will definitely become one of the most discussed topics during the two sessions in Western and domestic media. The question China faces is how to build and manage a stronger army in new conditions。
两会将披露一个海内外极其关注的数据:中国的军费。新形势下中国如何治军强军成为关注焦点。
N|New Normal 新常态
“New normal” is a buzz word in 2014 and it will be the first appearance of the word at the two sessions since it became a guideline for Chinese leaders in economic policy-making。
“新常态”名列2014年度中国十大新词语榜首,并已经成为领导人制订经济政策的依据。今年两会,是“新常态”一词成为政策话语后的第一次两会。
O|Opening up 开放
China became a net foreign investor for the first time in 2014. However, foreign capital still plays a vital role in the Chinese economy, especially in improving the quality and efficiency of growth and in driving innovation. In 2015, China will further open up its service sector, guided by experience distilled from the Shanghai Free Trade Zone。
2014年,中国第一次成为对外净投资国。但是,外资对中国经济仍然必不可少,特别体现在经济提质增效和创新驱动发展等方面。2015年,中国将继续扩大多个领域对外开放,同时推广上海自贸区经验。
P|Pollution 污染问题
“We will resolutely declare war against pollution as we declared war against poverty,” said Premier Li Keqiang at the parliamentary sessions last year. A poll has showed that pollution control and environmental protection remains one of the biggest areas of publicconcern ahead of the two sessions。
“我们要像对贫困宣战一样,坚决向污染宣战。”去年两会上李克强总理的这句话掷地有声。网调显示,污染问题和环境治理是今年两会前最受公众关注的话题之一。
Q|Quality 质量
China will not pursue statistical growth single-mindedly, but try to strike a balance where industrial transformation and upgrading and a rational growth rate can all be achieved. The country is embarking on a development path characterized by efficiency, quality, sustainability and steadiness。
中国表示将不再简单追求增长速度,而将在转型升级与保持合理增长区间内找到一个黄金平衡点,追求有效率、高质量、可持续、更稳健有力的发展。
R|Reform 改革
This year has been defined by the top leadership as a crucial period for deepening reform. In which fields will these reforms take place? The government work report will give the answer。
用领导人的话说,以全面深化改革为特征的中国新改革今年进入了关键之年。改革将在哪些领域落笔?《政府工作报告》将给出答案。
S|Silk Road 丝绸之路
It is widely expected that more tangible achievements will be made in the “Belt and Road” networks. At their local legislative sessions, 31 Chinese provinces, cities and autonomous regions said they would actively participate in or support the building of the Silk Road Economic Belt and 21st Century Maritime Silk Road。
各方普遍预测2015年将成为“一带一路”(丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路)做深做实的一年。多个省市区在地方两会上表示将积极参与或服务于“一带一路”。
T|Tibet 西藏
2015 marks the 50th anniversary of the founding of the Tibet Autonomous Region. The Chinese central government's policies on governing Tibet will attract attention from reporters home and abroad。
2015年是西藏自治区成立50周年。中央治藏政策将是海内外记者们关注的话题。
U|United States 中美关系
Xi Jinping is scheduled to pay a State visit to the United States in September. Last year, China and the United States reached consensus in aspects including visa arrangements, trade and military trust. The two sides also released the landmark China-U.S. Joint Announcement on Climate Change. Reporters will try to get some hints on how China and the United States will rise above their differences。
习近平主席将于今年9月应邀对美进行国事访问。去年中美就签证互惠、军事互信、贸易谈判等问题达成多项协议与共识,还发表了具有里程碑意义的《中美气候变化联合声明》。未来两国如何拓展合作、管控分歧,各国记者们很可能借两会场合一探究竟。
V|Values 价值观
Authorities believe that moral and ethical education should run through the reform and opening up and influence ordinary people's lives, with the core socialist values of harmony, integrity and fairness being cultivated。
中国正提倡把精神文明建设贯穿改革开放和现代化全过程、渗透社会生活各方面,并大力培育和谐、公正、平等等社会主义核心价值观。
W|World 世界
Given China's fast development and closer ties with other nations, the world cares ever more about Chinese views and attitudes. Attention will be given to a series of regional hot-spot issues and worldwide issues at the two sessions。
随着中国的迅速发展和与世界的联系更加紧密,“中国怎么看”正变得越来越重要。一系列全球和地区热点话题将在两会受到关注。
X|Xi Jinping习近平
The schedule of the Chinese President Xi Jinping will be closely watched. Internationaland domestic media are wondering what he will say when discussing state affairs with national lawmakers and political advisors。
国家主席习近平的两会日程引人注目,国内外媒体都关注他与代表委员共商国是时会讲到什么。
Y|Year 承前启后之年
2015 marks the final year of China's 12th Five-Year Plan, and will also usher in the 13th Five-Year Plan towards the end of the year. The two sessions comes at a crucial period of time in between。
今年是全面完成“十二五”规划的收官之年,中国即将开启“十三五”规划。两会恰逢全面建成小康社会承前启后的关键时间点。
Z|Zone 自贸区
A year and a half after the launch of the pioneering Shanghai FTZ, similar FTZs in Guangdong, Fujian and Tianjin have been approved and may have an official kick-off very soon. Experts say they are not simple copies of the Shanghai FTZ, but more regionally integrated, targeted, and differentiated in their functions。
中国首个自由贸易试验区正式于上海挂牌近一年半后,粤闽津三个新设自贸区正式挂牌之日渐近。专家认为新一批自贸区并非对上海自贸区经验的简单复制,而是区域化特征明显、目标指向性更强,走差异化道路。
文档为doc格式