欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》14

时间:2016-07-16 09:03:51 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】子欲居九夷(1)。或曰:“陋(2),如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”
  【注释】(1)九夷:中国古代对于东方少数民族的通称。(2)陋:鄙野,文化闭塞,不开化。
  【译文】孔子想要搬到九夷地方去居住。有人说:“那里非常落后闭塞,不开化,怎么能住呢?”孔子说:“有君子去位,就不闭塞落后了。”
  【评析】中国古代,中原地区的人把居住在东面的人们称为夷人,认为此地闭塞落后,当地人也愚昧不开化。孔子在回答某人的问题时说,只要有君子去这些地方住,传播文化知识,开化人们的愚蒙,那么这些地方就不会闭塞落后了。

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》01

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》03

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》04

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》05

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》06

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》07

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》08

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》09

《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》10

《《论语》原文、注释、译文、评论——《子罕》14.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档