【注解】〔1〕怒:不满、生气。〔2〕俞:通"愈",胜过。〔3〕大行:即太行山。〔4〕足以责:足以担当起责任来。
【译文】墨子对耕柱子很生气。耕柱子说:"我不是胜过别人吗?"墨子说:"我将要去太行山,可以用骏马驾车,可以用牛驾车,你将驱使哪一种?"耕柱子回答说:"我将驱赶骏马"。墨子问:"为什么驱赶骏马呢?"耕柱子回答说:"骏马足以担当重任"。墨子说:"我也认为你能担当重任"。
《《墨子》原文及翻译——墨子耕柱(一).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式