译文:梁代侍中葛周镇守兖州时曾出游,坐于亭.有一传事的小头目甲,正当壮年,没有娶妻.这个人生得伟俊,又善于骑马射箭,并且很有胆量。因有事禀报,葛周召他入见.当时,他的小老妾们在场侍候妾中有一小老妾,天姿国色,葛周非常宠爱,常带在身边.甲见到这女人,看了一眼又一眼。葛周问他话,说了好几次,他也没能回神儿。甲贪看漂亮的女子,竟忘记回话。葛周只好摇头。过后,生他的气.有人竐诉了甲,甲很害怕.矱说自己当时迷迷糊糊。并且,把葛周布置的事全忘光了。好些日子,提心吊胆。葛周知道他很害怕,很温和地待他。不久,有诏命让葛周率部抵御蘀师。两军在河上这个地方决战,打了几天,蘀师部伍不乱.傍晚,士兵又饥又渴,E惫得差不多象死人蓟的.葛周就把甲叫来,说:"你能攻陷敌阵吗"甲说:"能。"并马上率领几十个骑兵从部队中冲出去。这些人勇猛赴敌,杀伤甚众,葛周以大部队跟上来,蘀兵大败。旋归来,葛周对他的爱姬说:"甲立了这样的大功,我应该重赏报答,请你做他的妻子吧."爱姬流着眼泪虴辞.葛周勉励她说:"你去给人家做妻子,比做小老妾强。"并且给她准备了嫁妆,价值几千缗。葛周把甲请来,对他说:"你在河上立了很大的战功,我知道你没成亲,现在我把某女给你做妻子。这个女子就是当日你专目注视的那个女子。甲连矱死罪,不敢答应。葛周一定要坚持,他才接受。嘿,古代绝缨,盗马的事例,也超不过葛周的事迹呀。葛周是梁代的名将,威震敌胆.河北有一条谚语说:山东一条葛,无事莫撩拨.意思说山东人葛周,没事你可别惹他.。
《《葛周割爱赏功臣》原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式