| qīng | qīng | yuán | zhōng | kuí |
| 青 | 青 | 园 | 中 | 葵 |
| zhāo | lù | dài | rì | xī |
| 朝 | 露 | 待 | 日 | 晞 |
| yáng | chūn | bù | dé | zé |
| 阳 | 春 | 布 | 德 | 泽 |
| wàn | wù | shēng | guāng | huī |
| 万 | 物 | 生 | 光 | 辉 |
| cháng | kǒng | qiū | jié | zhì |
| 常 | 恐 | 秋 | 节 | 至 |
| kūn | huáng | huā | yè | shuāi |
| 焜 | 黄 | 华 | 叶 | 衰 |
| bǎi | chuān | dōng | dào | hǎi |
| 百 | 川 | 东 | 到 | 海 |
| hé | shí | fù | xī | guī |
| 何 | 时 | 复 | 西 | 归 |
| shào | zhuàng | bù | nǔ | lì |
| 少 | 壮 | 不 | 努 | 力 |
| lǎo | dà | tú | shāng | bēi |
| 老 | 大 | 徒 | 伤 | 悲 |
题解
此诗选自汉乐府。乐府是自秦代以来设立的朝廷音乐机构,汉武帝时得到大规模地扩建,从民间搜集了大量的诗歌作品,后人通称之为“汉乐府”。之后,乐府也便成了一种体裁,内容丰富,题材广泛。本诗是其中一首。
注词释义
长歌行:汉乐府曲调名。晞:晒干。
阳春:生长茂盛。布:散布,洒满。
德泽:恩泽。焜黄:枯黄。颜色衰老的样子。
华:同“花”。衰:为了押韵,这里可以按古音读作cuī。
徒:白白地。
古诗今译
园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露在阳光下晒干。春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物都呈现出一派繁荣生机。只担心瑟瑟的秋天来到,树叶儿枯黄而漂落百草凋零衰亡。千万条大河奔腾着东流入大海,什么时候才能重西流?少年时不努力,到老来只能是空空悔恨了。
名句赏析——“少壮不努力,老大徒伤悲。”
本诗借物言理,以园中青青的葵菜作比喻。其实在整个春天的阳光雨露之下,万物都在争相努力地生长。因为它们都怕秋天很快地到来,深知秋风的厉害。大自然的生命节奏如此,人生又何尝不是这样?一个人少年时如果不趁着大好时光努力学习奋斗,让青春白白地浪费,等到年老之时后悔也来不及了。这首诗由眼前青春美景想到人生易逝,鼓励青年人要珍惜时光,努力向上,牢记“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”的警训,催人奋进。
《长歌行-汉乐府(拼音、释义).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式