黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
1、直译:远远奔流而来的黄河,好像与白云连在一起,玉门关孤零零地耸峙在高山之中,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!
2、凉州词:又名《凉州歌》。为当时流行的一种曲子(《凉州词》)配的唱词。
仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺(等于213cm或264cm,约等于2.3m或2.6m)。
羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。属于一种乐器.
杨柳:《折杨柳》曲。古诗文中常以杨柳喻送别情事。《诗•小雅•采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”北朝乐府《鼓角横吹曲》有《折杨柳枝》,歌词曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马吹横笛,愁杀行客儿。”
玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。
3、相关考题
(1)辨音
黄河远上白云间( )(jiān) 京口瓜洲一水间( )(jiān)
(2)判断对错
仞是古代长度单位,七米或八米为一仞。( )()
诗中杨柳指的是《折杨柳》这首曲子。( )()
《小学古诗每日一练(十五).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式