欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 阅读

《浪淘沙(其一)》原文及翻译

时间:2020-05-08 15:42:15 阅读 收藏本文 下载本文

  [唐]刘禹锡
  九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
  如今直上银河去,同到牵牛织女家。
  
  译文
  弯弯曲曲的黄河河流漫长,夹带着大量的黄沙,黄河波涛汹涌,奔腾澎湃,来自天边。现在我要迎着风浪直上银河,走到牛郎、织女的家门口。

  赏析
  这首诗写于夔州,是民歌体的政治抒怀诗,是《浪淘沙九首》的第一首。诗歌的前两句用白描的手法描绘了来自天边,奔腾千里的壮丽图景。“九曲”用了夸张的手法写黄河曲曲折折。“自天涯”将黄河的源远流长突写得了神入化,与李白的《将进酒》中的“黄河之水天上来,奔流到海不复回”句有异曲同工之妙。后两句采用了张骞为武帝寻找河源和牛郎织女相隔银河的典故,驰骋想象,表示要迎着狂风巨浪,顶着万里黄沙,逆流而上,直到牵牛织女家,表现了诗人的豪迈气概。
  

浪淘沙原文翻译及赏析

刘禹锡的浪淘沙的原文及翻译

欧阳修《浪淘沙》原文及翻译赏析

浪淘沙·把酒祝东风原文翻译及赏析

浪淘沙慢晓阴重原文翻译及赏析

浪淘沙·岸柳可藏鸦原文翻译及赏析

《浪淘沙·岸柳可藏鸦》原文、翻译及赏析

浪淘沙令·帘外雨潺潺原文翻译及赏析

浪淘沙·山寺夜半闻钟原文翻译及赏析

浪淘沙·把酒祝东风原文及赏析

《《浪淘沙(其一)》原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档