欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 汉语百科 > 诗词名句

山居诗,山居诗贯休,山居诗的意思,山居诗赏析

时间:2023-06-24 08:46:17 诗词名句 收藏本文 下载本文

以下是小编收集整理的山居诗,山居诗贯休,山居诗的意思,山居诗赏析,本文共9篇,仅供参考,希望对大家有所帮助。

山居诗,山居诗贯休,山居诗的意思,山居诗赏析

篇1:山居诗,山居诗贯休,山居诗的意思,山居诗赏析

山居诗二十四首,山居诗二十四首贯休,山居诗二十四首的意思,山居诗二十四首赏析 -诗词大全

山居诗二十四首

作者:贯休  朝代:唐  体裁:七律   休话喧哗事事难,山翁只合住深山。数声清磬是非外,

一个闲人天地间。绿圃空阶云冉冉,异禽灵草水潺潺。

无人与向群儒说,岩桂枝高亦好扳。

难是言休即便休,清吟孤坐碧溪头。三间茆屋无人到,

十里松阴独自游。明月清风宗炳社,夕阳秋色庾公楼。

修心未到无心地,万种千般逐水流。

好鸟声长睡眼开,好茶擎乳坐莓苔。不闻荣辱成番尽,

只见熊罴作队来。诗里从前欺白雪,道情终遣似婴孩。

由来此事知音少,不是真风去不回。

万境忘机是道华,碧芙蓉里日空斜。幽深有径通仙窟,

寂寞无人落异花。掣电浮云真好喻,如龙似凤不须夸。

君看江上英雄冢,只有松根与柏槎。

鞭后从他素发兼,涌清奔碧冷侵帘。高奇章句无人爱,

澹泊身心举世嫌。白石桥高吟不足,红霞影暖卧无厌。

居山别有非山意,莫错将予比宋纤。

鸟外尘中四十秋,亦曾高挹汉诸侯。如斯标致虽清拙,

大丈夫儿合自由。紫术黄菁苗蕺蕺,锦囊香麝语啾啾。

终须心到曹溪叟,千岁槠根雪满头。

慵甚嵇康竟不回,何妨方寸似寒灰。山精日作儿童出,

仙者时将玉器来。筠帚扫花惊睡鹿,地垆烧树带枯苔。

不行朝市多时也,许史金张安在哉!

心心心不住希夷,石屋f岩鬓发垂。养竹不除当路笋,

爱松留得碍人枝。焚香开卷霞生砌,卷箔冥心月在池。

多少故人头尽白,不知今日又何之。

龙藏琅函遍九垓,霜钟金鼓振琼台。堪嗟一句无人得,

遂使吾师特地来。无角铁牛眠少室,生儿石女老黄梅。

令人转忆庞居士,天上人间不可陪。

五岳烟霞连不断,三山洞穴去应通。石窗奇支枕疏疏雨,

水碓无人浩浩风。童子念经深竹里,猕猴拾虱夕阳中。

因思往事抛心力,六七年来楚水东。

尘埃中更有埃尘,时复双眉十为颦。赖有年光飞似箭,

是何心地亦称人。回贤参孝时时说,蜂虿狼贪日日新。

天意刚容此徒在,不堪惆怅不堪陈。

翠窦烟岩画不成,桂华瀑沫杂芳馨。拨霞扫雪和云母,

掘石移松得茯苓。好鸟傍花窥玉磬,嫩苔和水没金瓶。

从他人说从他笑,地覆天翻也只宁。

腾腾兀兀步迟迟,兆朕消磨只自知。龙猛金膏虽未作,

孙登土窟且相宜。薜萝山帔偏能湄,橡栗年粮亦且支。

已得真人好消息,人间天上更无疑。

岚嫩风轻似碧

篇2:山居杂诗元好问翻译赏析

这是一组写山居生活的小诗。全诗六首,这里选第一、三、六首。

第一首,抓住自然景物富有特征性的状态,描画出阒寂无人的山间景色,使人恍如置身其间。

第三首写秋天山村的暮景。作者抓住季节特征,描写一刹那间的视觉变化,使得诗中所表现的景物鲜明而又生动。

第六首诗如同一幅山水画,景色层次分明,自然工致。采用白描手法,画出了秋日黄昏的景象,一切都给人以宁静的感觉。

个人资料:

元好问(1190―1257)字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问出生七月,过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》,编有《中州集》。

相关推荐:

颖亭留别元好问阅读答案及翻译赏析

篇3:山居杂诗元好问翻译赏析

,本文由unjs.com编辑收集整理,希望大家喜欢!

山居杂诗原文:

山居杂诗

元好问

瘦竹藤斜挂[1],丛花草乱生[2]。

林高风有态[3],苔滑水无声[4]。

树合秋声满[5],村荒暮景闲。

虹收仍白雨[6],云动忽青山[7]。

鹭影兼秋静[8],蝉声带晚凉。

陂长留积水[9],川阔尽斜阳。

山居杂诗字词解释:

[1] 瘦竹――形容竹节瘦长坚硬的样子。

[2] 丛――花草密集的样子。

[3] 态――形状。这里指风吹林动的样子。

[4] 这句说:溪水从长满青苔的`涧底流过,悄然无声。

[5] 树合――指树木相聚结合成林。这句说:秋风从林间穿过,只听到一片哗哗作响的树叶声。

[6] 白雨――暴雨。

[7] 这两句写山间变幻不断的天气,意思是说:刚才还是长虹挂天,一下子又变得骤雨如注;乍看上去阴云重重,但阴云随着秋风飘散,蓦地眼前满是苍翠如染的青山。

[8] 兼――两倍。这里作动词用,是加倍的意思。

[9] 陂(杯bei)――山坡。

篇4:王维诗《山居秋暝》赏析

王维诗《山居秋暝》赏析

《山居秋暝》是唐代诗人王维的作品。此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。

山居秋暝

王维

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

译文

新雨过后山谷里空旷清新,深秋傍晚的天气特别凉爽。

明月映照着幽静的松林间,清澈的泉水在碧石上流淌。

竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶晃动处渔船轻轻摇荡。

春天的美景虽然已经消歇,眼前的秋景足以令人留连。

注释

⑴暝(míng):日落,夜晚。

⑵空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。

⑶清泉石上流:写的正是雨后的景色。

⑷竹喧:竹林中笑语喧哗。喧,喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣,洗。

⑸春芳歇:春天的芳华凋谢了。歇,消散。

赏析

这首诗为山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

“空山新雨后,天气晚来秋。”诗中明确写有浣女渔舟,诗人却下笔说是“空山”。这是因为山中树木繁茂,掩盖了人们活动的痕迹,正所谓“空山不见人,但闻人语响”(《鹿柴》)。由于这里人迹罕至,“峡里谁知有人来,世中遥望空云山”(《桃源行》),自然不知山中有人来了。“空山”两字点出此外有如世外桃源,山雨初霁,万物为之一新,又是初秋的傍晚,空气之清新,景色之美妙,可以想见。

“明月松间照,清泉石上流。”天色已暝,却有皓月当空;群芳已谢,却有青松如盖。山泉清冽,淙淙流泻于山石之上,有如一条洁白无瑕的素练,在月光下闪闪发光,生动表现了幽清明净的自然美。王维的《济上四贤咏》曾经赞叹两位贤士的高尚情操,谓其“息阴无恶木,饮水必清源”。诗人自己也是这种心志高洁的人,他曾说:“宁息野树林,宁饮涧水流,不用坐梁肉,崎岖见王侯。”(《献始兴公》)这月下青松和石上清泉,正是他所追求的理想境界。这两句写景如画,随意洒脱,毫不着力。像这样又动人又自然的写景,达到了艺术上炉火纯青的.地步,的确非一般人所能学到。

“竹喧归浣女,莲动下渔舟。”竹林里传来了一阵阵歌声笑语,那是一些天真无邪的姑娘洗罢衣服笑逐着归来了;亭亭玉立的荷叶纷纷向两旁披分,掀翻了无数珍珠般晶莹的水珠,那是顺流而下的渔舟划破了荷塘月色的宁静。在这青松明月之下,在这翠竹青莲之中,生活着这样无忧无虑、勤劳善良的人们。这纯洁美好的生活图景,反映了诗人过安静纯朴生活的理想,同时也从反面衬托出他对污浊官场的厌恶。这两句写的很有技巧,而用笔不露痕迹,使人不觉其巧。诗人先写“竹喧”“莲动”,因为浣女隐在竹林之中,渔舟被莲叶遮蔽,起初未见,等到听到竹林喧声,看到莲叶纷披,才发现浣女、莲舟。这样写更富有真情实感,更富有诗意。

诗的中间两联同是写景,而各有侧重。颔联侧重写物,以物芳而明志洁;颈联侧重写人,以人和而望政通。同时,二者又互为补充,泉水、青松、翠竹、青莲,可以说都是诗人高尚情操的写照,都是诗人理想境界的环境烘托。

既然诗人是那样地高洁,而他在那貌似“空山”之中又找到了一个称心的世外桃源,所以就情不自禁地说:“随意春芳歇,王孙自可留!”本来,《楚辞·招隐士》说:“王孙兮归来,山中兮不可久留!”诗人的体会恰好相反,他觉得“山中”比“朝中”好,洁净纯朴,可以远离官场而洁身自好,所以就决然归隐了。

这首诗一个重要的艺术手法,是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。表面看来,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

篇5:《山居秋暝》全诗鉴赏

《山居秋暝》全诗鉴赏

清爽宜人,空山新雨后,贪,是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美,是以景寄情的千古佳句,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,以物芳而明志洁;颈联侧重写人,而各有侧重,清清泉水在山石上淙淙淌流。

不愿同流合污。

写出诗人自己的高尚情操,松林静而溪水清,五六句写浣女渔舟之喧哗, 明月松间照 清泉石上流的意思 皎皎明月从松隙间洒下清光,自可令王孙公子流连陶醉,夜晚降临使人感到已是初秋。

泉水、青松、翠竹、青莲,可以说都是诗人高尚情操的写照,诗之四联分别写感觉、视觉、听觉、感受,耐人寻味,格韵高洁,相辅相成,清泉流溢是动态,前四句写秋山晚景之幽静。

一场秋雨过后,二者又互为补充,含蕴丰富。

实际上通篇都是比兴,“《唐诗矩》:”右丞本从工丽入,清泉石上流, 明月松间照 清泉石上流的`意思 “明月松间照, 竹喧归浣女,月照松林是静态,时近黄昏,而不欲仕宦之意可见,《增订评注唐诗正声》郭云:“色韵清绝,浣女归而渔舟从, 。

春日的芳菲不妨任随它消歇,所以就情不自禁地说:“随意春芳歇,清泉石上流”出自 唐朝诗人王维的古诗作品《山居秋暝》的第三四句,王维所居辋川别墅在终南山下,遂到天成,他觉得“山中”比“朝中”好,这首诗表现了诗人顺应天意的心理,王孙自可留!”本来,颔联侧重写物,秋山如洗,故称山居,日落月出,此诗则属乐秋之佳作。

如此清秋佳景,因景生情,写出那无忧无虑,所以就决然归隐了,唐诗宋词是我们小时候必须背诵的。

为全诗定下一个空灵澄净的基调,相得益彰, 既然诗人是那样地高洁,而他在那貌似“空山”之中又找到了一个称心的世外桃源,洁身自好的人生态度,王孙自可留,忘怀世事,” 这首山水名篇, 话说中国文化博大精深,因象得趣。

也表达了作者崇尚恬静淡泊的田园生活,今天我们就来了解下明月松间照 清泉石上流的意思是什么,对景物作细致感人的刻画,晚岁加以平淡,诗的中间两联同是写景,天气晚来秋, 明月松间照 清泉石上流的意思 赏析 这首诗写出了清新、幽静、恬淡、优美的山中秋季的黄昏美景,“《唐诗合选详解》王云翼云:”前是写山居秋暝之景,莲动下渔舟,反衬了当今社会官臣惰,清清泉水在山石上淙淙淌流,竹林喧响知是洗衣姑娘归来, 注释 清泉石上流:写的正是雨后的景色 翻译 空旷的群山沐浴了一场新雨,洁净纯朴,表达了作者十分向往这种生活, 现在大家知道明月松间照 清泉石上流的意思是什么了,全诗动静结合,以人和而望政通,此诗以一“空”字领起,风雅情趣, 王维的人生大志也隐藏在字里行间,中国古代人类用他们的智慧给我们留下了丰厚的文学作品,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求, 随意春芳歇, 明月松间照,山中兮不可久留!”诗人的体会恰好相反,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟,都是诗人理想境界的环境烘托,皎皎明月从松隙间洒下清光, 这首诗一个重要的艺术手法,《楚辞·招隐士》说:“王孙兮归来,可以远离官场而洁身自好。

表面看来,同时,还有一点值得注意:古代文人多借清秋而写悲伤之意,秋天的山中王孙自可以久留,诗人通过对山水的描绘寄慨言志,后入事言情,“《唐诗解》:”雅兴淡中有致趣,。

篇6:《山居秋暝》全诗翻译赏析

《山居秋暝》全诗翻译赏析

王维《山居秋暝》

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

竹喧:竹林中笑语喧哗。喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗涤衣物。

随意:任凭。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。

王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。留:居。此句反用淮南小山《招隐士》:“王孙兮归来,山中兮不可久留”的意思,王孙实亦自指。反映出无可无不可的襟怀。

译文1:

空寂的终南山刚下了一场雨后,秋天的黄昏时候降临了。

明亮的月光在松树间照耀,清澈的泉水在岩石上流淌。

竹林里传来喧闹声是洗衣的女子回来了,水上的荷叶摇动是打鱼的渔民下船了。

任凭春天的芳香花草消逝,我自己还是可以居留在这里。

译文2:

一场新雨过后,青山特别晴朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉悄悄地在大石上缓缓流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正上岸收网。

尽管春天的芳菲已经消散而去,游子在秋色中,自可留连徜徉。

译文3

空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

赏析

这首诗写初秋时节山居所见雨后黄昏的景色,当是王维隐居终南山下辋川别业(别墅)时所作。

此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。全诗将空山雨后的`秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。

“空山新雨后,天气晚来秋。”点题。诗人将“空山”置于句首,反映出自己独特的审美感受。“空”即寂静,一个“新”字,说明刚刚下了一场雨,空气不再污染,简直把人的五脏六腑都洗刷干净了。又加上正当清秋季节,日暮时分,为全诗凝造了一种清幽的背景。

颔联巧出机杼,“明月松间照,清泉石上流。”一动一静、一光一声,前者诉之于人的视觉,后者敲击人的耳鼓,明月清晖,声音清脆,与往常不同的是,今日的月光更加明亮,今日的声音更加响亮,因为是雨后的缘故,月照松林,更见其幽,石上溢以泉声,更显其静……如果用绘画的语言来说,诗人巧妙着色,很有功底。明月给山间万物铺上一层银辉,特别是在这样清秋季节,那种银色必然是跳动的、带着些许寒冷和爽朗,松间斑驳的光影,撒落于清泉之上,让生命的光辉更具有一种活力。难怪苏轼评价王维的诗:“味摩诘之诗,诗中有画,味摩诘之画,画中有诗”?

全诗归具情趣的是项联:“竹暄归浣女,莲动下渔舟”。诗人步入村中山道,忽然从竹林中传来了一阵喧闹声,仔细一听,恍然大悟,那是一群妇女洗完了衣服在回家,也许是劳动给她们带来了乐趣,也许是没有官场的繁文缛节、无牵无挂……她们嬉笑、打闹着,使山村的夜晚充满活力,密密的荷叶丝丝晃动,打渔的人也收网而归,他们轻轻地划着小舟,生怕别人听见声响似的,与妇女们的喧闹形成强烈的对照。多么具有生活情趣的场景,让诗人信手拈来,点染成画!

诗的尾联:“随意春芳歇,王孙自可留”是抒情。意思是说,任凭春花衰歇,但这景物还是如此让人留恋,诗人归隐之间停留于笔墨之间。诗人用典抒情,这也是古人常用的一种表现手法,其妙处在于含蓄典雅。这两句用了《楚辞招隐士》中:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”和“王孙兮归来,山中兮不可以久留”的典故。这个典故愿意是说:春天过去了,春花已谢,春草繁茂,可王孙还没有回来,王孙回来吧,山里太寂寞了冷清了,不能在那里长久地居住。可诗人置身于秋天傍晚的山村,感到是那样地惬意,在愿意回到人事扰攘的市朝中去,诗人反用其典,把自己留恋山林的心情含蓄的表现出来,而且与上边所写的山村景色十分协调。

篇7:王维《山居秋暝》全诗翻译赏析

王维《山居秋暝》全诗翻译赏析

《山居秋暝》是唐朝王维的五言律诗。诗中将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,鱼船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了诗人诗中有画的创作特点。

山居秋暝

王维

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

【诗文解释】

一阵新雨过后,青山翠谷越发显得静幽,夜幕降临,凉风习习,更令人感到秋意浓厚。明亮的月光照映着松林,泉水从石上潺潺流过。竹林中传来阵阵欢声笑语,原来是洗衣少女们归来,莲叶浮动,那是顺流而下的渔舟。尽管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在这美妙的秋色中,依然向往长留。

译文1:

空寂的终南山刚下了一场雨后,秋天的黄昏时候降临了。

明亮的月光在松树间照耀,清澈的泉水在岩石上流淌。

竹林里传来喧闹声是洗衣的女子回来了,水上的荷叶摇动是打鱼的渔民下船了。

任凭春天的芳香花草消逝,我自己还是可以居留在这里。

译文2:

一场新雨过后,青山特别晴朗, 秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影, 清泉悄悄地在大石上缓缓流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声, 莲蓬移动了,渔舟正上岸收网。

尽管春天的芳菲已经消散而去, 游子在秋色中,自可留连徜徉。

【词语解释】

浣女:洗衣女。

1.王孙:贵族的后裔,这里指隐居的高士。

2.暝:日落,黄昏。

3.空山:空旷,空寂的山野。

4.新:刚刚。

5.清泉石上流:写的正是雨后的景色。

6.竹喧:竹林中笑语喧哗。喧,喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。

7.浣女:洗衣服的姑娘。浣(huàn),洗。

8.莲动:意谓溪中莲花动荡。

9.下:归。

【诗文赏析】

此诗为王维山水诗中的名篇。雨后秋山明快舒朗、清新鲜洁的环境特点构成了全诗的基调。诗情画意中寄托了诗人高洁的情怀及对理想境界之追求。

明月清泉,竹喧莲动,浣女归舟,层次鲜明,因果清晰,且有声有色、有静有动、构成一幅清晰和谐的雨夜秋山图。

诗的开头两句“空山新雨后,天气晚来秋”,写薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。是诗人用大手笔勾画的雨后山村的自然画卷。其清新、宁静眼睛淡远之境如在眼睛前。一个“空”字,渲染出天高云淡,万物空灵之美。诗人隐居于此是何等的闲适,如此描绘山水田园之典型环境流露出诗人的喜爱之情。

“明月松间照,清泉石上流”,被雨水洗涤后的松林,一尘不染,青翠欲滴;山石显得格外晶莹、剔透新亮;就连月光也像被洗过一样,极其明亮皎洁;山雨汇成的股股清泉顿时流淌于拾级而上的石板上,又顺着山涧蜿蜒而下,发出淙淙的清脆悦耳的欢唱,好似宛转的“小夜曲”奏鸣。“照”与“流”,一上一下,一静一动,静中有动,动中有静,仿佛让人感受到大自然的脉搏在跳动。此时此刻诗人也仿佛觉得自己也被洗净了一般,自然的美与心境的美完全融为一体,创造出如水月镜般不可凑泊的纯美诗境。此种禅意非隐居者莫属。苏轼把此联誉为“诗中有画,画中有诗”的典范之秀句。

接下来诗人由写景转为写人。在这幅山水画作之中,山村的自然美和村民们的生活美是水乳交融的。“竹喧归浣女,莲动下渔舟”,此二句均为写人——“浣女”、“渔夫”的活动的画面。诗人采用了“未见其人,先闻其声”的写法。可不是么,既是夜间,又被竹林遮挡,怎么能见到浣洗完衣服归来的女人们呢!然而,竹海之中传来的女人们缓步挪移时拨动夜露浸润的翠竹,发出“沙沙”的声响,又伴着她们银铃般的笑声,好一派欢声笑语的喧闹竟打破了如此宁静的夜空;再听水面莲叶波动,这便是渔夫乘着月光归来。诗人触景生情,感慨油然而生:山民们戴月而归,随性而起,这般勤劳、朴素、开朗的性格,远比宦途官场清明、纯净得许多。这些细节无不传达出诗人不仅喜爱这儿的景美,更喜爱这里的人美。这就很自然地给结句作了有力的铺垫。尾联两句“随意春芳歇,王孙自可留”,是诗人有感而发。虽然春光已逝,但秋景更佳,愿意留下来。王孙指诗人自己,这是诗人对《楚辞·招隐士》“王孙兮归来,山中兮不可以久留”的诗意的反其义而用之,是说春天的芳华虽歇,秋景也佳,隐者自可久留。正如诗人在《青溪》所言:“我心素已闲,清川澹如此。”其喜归自然,厌恶宦海之情溢于言表。

总之,这首山水田园诗画山绣水,清新宁静,寄情山水,于诗情画意中寄托了诗人的.高洁情怀和对理想生活的执着追求,含蕴丰富,耐人寻味。

赏析二:

这首诗写山居所见秋山雨后黄昏的迷人景色和融怡陶醉的心境,大约是诗人隐居终南或辋川别墅时所作。诗的境界清澄透明,玲珑剔透,恰似一泓秋水,其中洋溢着浓郁的生活气息。诗歌于诗情画意当中寄托着诗人的高洁情怀和对理想生活的执着追求。

首联整体着眼,大笔勾勒,交待季节,点明状态,给人以身临其境,神清气爽之感。“空山”、“新雨”、“晚秋”,平平实实的几个字,极易引发人们的联想,山居环境的静谧,新雨过后的清新,秋日天气的飒爽,白日向晚的安宁,字里行间弥漫着一股清幽明洁之气。“空山”是王维惯用的词语,耐人寻味。此处绝无冷清、空洞之意,也不是禅宗所谓的空寂、虚无,结合全诗来看,“空山”包含以下四层意思:一指山中林木繁茂,翠绿成荫,遮掩了人们活动的痕迹,正如王维《鹿柴》所云“空山不见人,但闻人语响”;二是指此处远离尘嚣,人迹罕至,“峡里谁知有人事,世中遥望空云山”(《桃花源记》),有如世外桃源,遗世独立,又如洞天福地,快乐怡人;三是指山雨初霁,万物一新,银辉四射,天地生辉,呈现在诗人眼前的是一派空明洁净,熠熠生辉的灿烂图景;四指空而不虚,静而不寂,活力无限,意趣万千,因为山中有欢歌笑语,渔舟晚唱,有明月朗照,清泉潺潺。可见,雨后空山带给人们的不是孤独、寂寞,不是沉寂、死灭,而是生机活力,妙趣横生。

颔联小处着眼,工笔细描,动静结合,光色辉映,营造出一个雅致脱俗、明媚空灵的迷人世界。皓月当空,朗照万物;苍松如盖,亭亭净植;松叶如针,清翠欲滴;水珠点点,闪闪发光;树影斑驳,月光辉映,洒下一地的星星点点,有如细碎银子铺满山林,给人以如梦似幻,飘飘欲仙之感。落一“照”字,不同于“泻”,朱自清《荷塘月色》写月光:“月光如流水一般,静静地泻在这一片叶子与花上。”用“泻”写出了月光如水,静谧朗照,柔媚生辉的特点。王维写月光用“照”字,光色兼备,状态逼真,活现月照松林,回光返射,闪烁不定,迷离恍惚的特点;也引导读者去留意空山松林沐浴月华的恬静光洁和明亮空灵。如果说第一句侧重写月下松林的幽美景致的话,那么,第二句就是写月下溪流的活泼生机。你瞧:山泉流淌,淙淙作响;月映溪流,素洁如练;流水空明,清澈见底;溪流弯弯,活泼机灵。面对这一溪清幽洁明,空灵剔透的山泉,恨不得掬一水山月滋润沧桑的面庞,撷一缕清音唱响心灵的浪花。着一“流”字,尽显风流,颇有柳宗元《小石潭记》“斗折蛇行,明灭可见”的韵味,也引导人们去体味小溪或水石相激飞花溅玉的闪亮或穿林绕石琤琤琮琮的合鸣。王维一“流”,可谓意态横生,妙趣无穷!

颈联拓展一步,进到人事生活,而这种生活出现在山中黄昏这一特有的情境中,便显现出迷人的色彩。上句写姑娘:一群天真无邪的农家少女浣衣归来,结伴同行;她们嬉戏玩闹,笑逐颜开,吵醒沉睡的山林,激活了寂静的生机,银铃般的笑声回荡在空旷幽深的竹林中。下句写渔人:几艘小船满载星辉,尽兴而归,满眼荷叶纷纷倒向两边,掀翻了无数晶莹剔透的水珠。此情此景,让人心生羡慕,多么想,摇一船沉甸甸的丰收喜悦来迎接又一个静谧幽美的夜晚;多么想,唱一池脆生生的渔舟小调去欢送又一个余辉掩映的黄昏。姑娘也好,渔人也罢,诗人只听见竹林中的喧闹而不见其人,只见到莲株的摇动而不见行舟,自可想见竹林莲丛的茂密幽深,人们竟是裹在这样一个郁郁葱葱的绿色世界里,这是何等动人的景象啊!而且,我们完全有理由推想,生活在这个世外桃源的人们,勤劳纯朴,心性高洁;安居乐业,幸福快乐;率性真诚,一派天然。难怪末联诗人要由衷地倾吐出“王孙”可留的感叹了。

尾联巧用《楚辞?招隐士》之典,《招隐士》末句云:“王孙兮归来,山中兮不可以久留。”原意是招王孙出山入仕,王维反用其意,自成佳构,增无限趣味,“随意春芳竭,王孙自可留。”春芳虽然自然而然的消歇了,但秋光一样美丽迷人,“王孙”自可不必离去了。貌似劝人,实则自勉。“山中”比朝中好,洁净纯朴,可以远离官场污浊而洁身自好;“山中”比尘世好,纯洁空灵,可以远离世俗庸碌而修养性情。诗人对山中生活的迷恋之情,跃然纸上。另外,从全诗所用意象也可看出作者的思想情趣。皎皎明月,纯洁空明;郁郁青松,亭亭净植;幽幽清泉,潺潺流淌;森森翠竹,修直挺拔;卓卓清莲,污而不染;……凡此种种,在传统诗文里面,都是一些清闲雅致,高洁不俗的意象,由此不难看出王维对理想生活的念念不忘之心。

篇8:同赋山居七夕全诗鉴赏

同赋山居七夕全诗鉴赏

“明月青山夜,高天白露秋。”这两句写七月初七这天晚上的夜景——明月当空,青山隐隐,好一个迷人的夜晚;夜已深,月已沉,高天有一丝凉意,秋天到了。诗句状景清新明快,幽僻静谧,韵味亦佳。

出自李峤《同赋山居七夕》

明月青山夜,高天白露秋。

花庭开粉席,云岫敞针楼。

石类支机影,池似泛槎流。

暂惊河女鹊,终狎野人鸥。

七夕:阴历七月初七。

岫xiù:山洞;有洞穴的山。《尔雅·释山》:“山有穴为岫。”

针楼:《西京杂记》卷一:“汉彩女常以七月七日穿七孔针于开襟楼,俱以习之。”《太平御览》卷八三引南朝梁顾野王《舆地志》:“齐武起曾城观,七月七日宫人登之穿针,世谓穿针楼。”后以“针楼”谓妇女所居之楼。唐沈佺期《牛女》诗:“粉席秋期缓,针楼别怨多。”唐陈元初《忆长安·七月》诗:“七夕针楼竞出,中元香供初移。”

石类:怪石类似

槎chá:木筏。

狎xiá:接近;亲近。

篇9:学习王维诗《山居秋暝》教案

学习王维诗《山居秋暝》教案

教学目标

知识目标:深刻理解王维山水田园诗“诗中有画”的创作风格。

能力目标:培养和提高初步鉴赏诗歌的能力。

情感目标:感受诗人高洁情怀和对理想境界的追求精神。

教学重难点

教学重点:深刻理解王维诗歌“诗中有画”的创作风格,感受诗中的图画美。

教学难点:领悟诗歌主旨,感受诗人的高洁情怀和对理想境界的追求精神。

教学方法 诵读、问答、情境教学相结合。

教具准备 多媒体

课时安排 1课时

教学过程

一、导语设计

在学习了李白的《梦游天姥吟留别》和白居易的《琵琶行》两首古体诗之后,今天我们转入近体诗的学习。自东晋陶渊明、南朝谢灵运开创山水田园诗派以来,他们的山水田园诗深受一些优秀诗人的称赞。到了唐代,它开始受到人们的推崇,王维、孟浩然就是这一时期山水田园诗的代表作家。今天,我们就来学习王维的一首山水田园诗《山居秋暝》。

二、作者简介

王维(701—761),字摩诘,蒲州人。开元九年(721)进士,累官至尚书右丞,世称王右丞,著有《王右丞集》。诗与孟浩然齐名,称为“王孟”。前期写过一些边塞诗,但其作品最主要的是山水田园诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活;其诗体物精细,状写传神,有独特成就。苏轼曾赞:“味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗。”

三、课文讲解

(一)讲解近体诗的相关知识

古体诗与近体诗的时间分界为唐代,唐以后的诗称为近体诗。包括律诗,绝句和排律等几种,在字数上有五言,七言两种。近体诗的句式一般是每两个音节为一个节奏单位,每一个节奏单位相当于一个双音节词或词组,音乐节奏和意义单位基本一致.。

空山/新雨/后,天气/晚来/秋。明月/松间/照,清泉/石上/流。

竹喧/归/浣女,莲动/下/渔舟。随意/春芳/歇,王孙/自/可留

(二)根据注释,疏通文意,把握节奏的基础上有感情地朗读。

(三)诗歌解析,以整体把握诗歌

空山新雨后,天气晚来秋。(时间、地点、天气)

明月松间照,清泉石上流。(月、松、泉、石)

竹喧归浣女,莲动下渔舟。(浣女归、渔舟下)

随意春芳歇,王孙自可留。(诗人愿望)

(四)品味鉴赏,具体分析诗歌

1.品味鉴赏, 感受诗中图画美。

(1)意象作为一首诗的主题和作者思想的载体,在历来的诗词鉴赏中占有相当重要的地位。何谓意象呢?意象是指在作品中饱含了作者思想感情的客观物象。

提问:找出诗中有哪些意象。

明确: 空山 新雨 明月 松林

清泉 竹林 莲 石

浣女 渔舟

温庭筠诗鉴赏——早秋山居

王维诗《山居秋暝》赏析

王维诗鉴赏——山居秋暝

小学古诗文欣赏选编——山居杂诗

王维诗《山居秋暝》教学设计

温庭筠诗鉴赏——处士卢岵山居

王维诗《山居秋暝》教学设计

同赋山居七夕全诗鉴赏

王维《山居秋暝》全诗翻译及赏析

富春山居图赏析

《山居诗,山居诗贯休,山居诗的意思,山居诗赏析(锦集9篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档