下面是小编给大家带来的教士和客人阿拉伯寓言故事,本文共6篇,以供大家参考,我们一起来看看吧!

篇1:阿拉伯寓言故事《教士和客人》
阿拉伯寓言故事《教士和客人》
国王大布沙林对哲学家白得巴说:“这情况我听明白了。请你给我举例说明这种情况:一个人不安心于适合自己的工作,偏要寻求自己所做不到的事情,结果弄得徘徊歧途,无所适从。”
哲学家说:
克尔地方,有一位道土,修道十分虔诚。有一天,来了一位远客,在他家里住下。这位道士端了一盘枣子来招待他。客人吃着,觉得枣子的味道香甜可口。那一盘枣子,片刻之间,便吃得干干净净。
客人对主人说道:“这种枣子,肉软味甜。我们的家乡,没有出产,我从来没有吃过像这样好的枣子。我很想带些种子,到我的家乡去栽种。请你给我一些种子,并且教我栽种的方法,”
道士说道:“栽种几棵枣树,那是最容易不过的事。只恐怕你的家乡不适宜种枣树啊!况且你的`家乡,既有很多果木,何必又需要枣树呢?枣子是坚硬而不易消化的东西,有什么稀奇?一个人的欲望,不宜过奢,应该有个止境才好。”
道土说的话,都是希伯来文,响亮而且动听,那位客人,非常羡慕,勉强学了几天,结果,似是而非地学了几句。
道士说道:“你不应该丢了自己的话,另去学一种话,不要像那乌鸦一样自讨苦吃。”
客人问道:“乌鸦怎样自讨苦吃?”
道士讲乌鸦的故事:“有一只乌鸦,看见竹鸡走路活泼,举止漂亮,非常羡慕,天天学竹鸡走路,处处模仿竹鸡的举动。过了不少时间,乌鸦觉得浑身发痛,相距学会竹鸡走路的目的还差很远,便决意不学了,想恢复原来的习惯。但是,乌鸦的脚,已经不似当日的灵活了。走动起来,很觉困难,而且姿势非常难看。所以,大家都嘲笑乌鸦。”
“我举这个例子向你解释我对你的意见:你抛弃了自己本来的语言,而去讲不适合你讲的希伯来话。我担心你说不好希伯来话反而忘了自己的本语。常言说,强制自己去做不是分内所应做的事,这是愚蠢的。”
篇2:教士和客人阿拉伯寓言故事
在一个寒冬的夜晚,有位阿拉伯人正坐在自己的帐篷里,只见门帘被轻轻地撩起,他的那头骆驼在外面朝帐篷里看.阿拉伯人很和蔼地问它:“你有什么事吗?”骆驼说:“主人啊,我冻坏了。恳求你让我把头伸到帐篷里来吧。”大方的阿拉伯人说:“没问题。”骆驼就把它的头伸到帐篷里来了。
过了不久,骆驼又恳求道:“能让我把脖子也伸进来吗?”阿拉伯人也答应了。骆驼于是把脖子也伸进了帐篷。它的身体在外面,把头很不舒服地摇来摇去,很快它又说:“这样站着身体很不舒服,让我把前腿放到帐篷里来,也就只占用一小块地方。”阿拉伯人说:“那你就把你的前腿也放进来吧。”这回阿拉伯人自己就挪动了一下身子,腾出了一点地方,因为帐篷太小了。骆驼接着又说话了:“其实我这样站着,打开了帐篷的门,反而害得我们俩都受冻。我可不可以整个站到里来呢?”主人保护骆驼就好像保护自己一样,说:“好吧,那你就整个站到里面来吧。”可是帐篷实在是小得可怜,他们两个是挤不下的。骆驼进来的时候说:“我想这帐篷是住不下我们两个的,你身材比较小,你最好站到外面去。这样这个帐篷我就可以住得下了。”骆驼说着推了主人一下,阿拉伯人就这样被挤了出去。
篇3:教士和客人阿拉伯寓言故事
教士和客人阿拉伯寓言故事
国王大布沙林对哲学家白得巴说:“这情况我听明白了。请你给我举例说明这种情况:一个人不安心于适合自己的工作,偏要寻求自己所做不到的事情,结果弄得徘徊歧途,无所适从。”
哲学家说:
克尔地方,有一位道土,修道十分虔诚。有一天,来了一位远客,在他家里住下。这位道士端了一盘枣子来招待他。客人吃着,觉得枣子的味道香甜可口。那一盘枣子,片刻之间,便吃得干干净净。
客人对主人说道:“这种枣子,肉软味甜。我们的家乡,没有出产,我从来没有吃过像这样好的枣子。我很想带些种子,到我的`家乡去栽种。请你给我一些种子,并且教我栽种的方法,”
道士说道:“栽种几棵枣树,那是最容易不过的事。只恐怕你的家乡不适宜种枣树啊!况且你的家乡,既有很多果木,何必又需要枣树呢?枣子是坚硬而不易消化的东西,有什么稀奇?一个人的欲望,不宜过奢,应该有个止境才好。”
道土说的话,都是希伯来文,响亮而且动听,那位客人,非常羡慕,勉强学了几天,结果,似是而非地学了几句。
道士说道:“你不应该丢了自己的话,另去学一种话,不要像那乌鸦一样自讨苦吃。”
客人问道:“乌鸦怎样自讨苦吃?”
道士讲乌鸦的故事:“有一只乌鸦,看见竹鸡走路活泼,举止漂亮,非常羡慕,天天学竹鸡走路,处处模仿竹鸡的举动。过了不少时间,乌鸦觉得浑身发痛,相距学会竹鸡走路的目的还差很远,便决意不学了,想恢复原来的习惯。但是,乌鸦的脚,已经不似当日的灵活了。走动起来,很觉困难,而且姿势非常难看。所以,大家都嘲笑乌鸦。”
“我举这个例子向你解释我对你的意见:你抛弃了自己本来的语言,而去讲不适合你讲的希伯来话。我担心你说不好希伯来话反而忘了自己的本语。常言说,强制自己去做不是分内所应做的事,这是愚蠢的。”
篇4:《教士和客人》寓言故事
《教士和客人》寓言故事
克尔地方,有一位道土,修道十分虔诚。有一天,来了一位远客,在他家里住下。这位道士端了一盘枣子来招待他。客人吃着,觉得枣子的味道香甜可口。那一盘枣子,片刻之间,便吃得干干净净。
客人对主人说道:“这种枣子,肉软味甜。我们的家乡,没有出产,我从来没有吃过像这样好的枣子。我很想带些种子,到我的家乡去栽种。请你给我一些种子,并且教我栽种的方法,”
道士说道:“栽种几棵枣树,那是最容易不过的事。只恐怕你的家乡不适宜种枣树啊!况且你的家乡,既有很多果木,何必又需要枣树呢?枣子是坚硬而不易消化的东西,有什么稀奇?一个人的欲望,不宜过奢,应该有个止境才好。”
道土说的话,都是希伯来文,响亮而且动听,那位客人,非常羡慕,勉强学了几天,结果,似是而非地学了几句。道士说道:“你不应该丢了自己的话,另去学一种话,不要像那乌鸦一样自讨苦吃。”
客人问道:“乌鸦怎样自讨苦吃?”道士讲乌鸦的:“有一只乌鸦,看见竹鸡走路活泼,举止漂亮,非常羡慕,天天学竹鸡走路,处处模仿竹鸡的举动。过了不少时间,乌鸦觉得浑身发痛,相距学会竹鸡走路的目的还差很远,便决意不学了,想恢复原来的习惯。但是,乌鸦的脚,已经不似当日的'灵活了。走动起来,很觉困难,而且姿势非常难看。所以,大家都嘲笑乌鸦。”
“我举这个例子向你解释我对你的意见:你抛弃了自己本来的语言,而去讲不适合你讲的希伯来话。我担心你说不好希伯来话反而忘了自己的本语。常言说,强制自己去做不是分内所应做的事,这是愚蠢的。”
篇5:阿拉伯寓言故事《教士和鼬鼠》
阿拉伯寓言故事《教士和鼬鼠》
国王大布沙林对哲学家白得巴说:“这个情况我已经听明白了。请你举例说明轻率孟浪不考虑后果者的情况。”
哲学家说:“遇事不慎重考虑,必然要懊悔。他就好比那把心爱的鼬鼠打死的教士一样。”
国王说:“那是怎么一回事?”
白得巴说:珠尔站地方,有一个教士。这教士娶了一个美貌的妻子。但是,娶了好几年以后,还未曾生一个孩子。
教士本已绝望,这时这妇人忽然有了身孕,夫妻俩欢喜的了不得,深深感谢真宰,祈祷真宰赏赐一个男孩,教士又对他的妻子说道:“我很希望生一个男孩,这是我的一生的幸福。我要为他选一个好名字,为他聘请名人学士当教师。”
妻子说道:“你何必说到这些未来的事情?现在,有没有孕,还不能确定呢!你不要学那个满头流蜜的教士。”
教士问道:“那是怎么一回事呢?”
妻子说道:“某处有一个教士,每天有一个商人给他送去一些蜂蜜。他吃够了以后,把剩余的蜜存放在一个瓦罐里,挂在梁上。渐渐的就装满了一罐。
“一天,教士靠在床上,手里拿着拐杖,暗暗地想道:‘蜂蜜的价钱这样好!我这一罐蜂蜜,可以卖得一镑钱。然后用这镑钱,去购买十只羊;五个月一胎,一胎生几只,不要多少日子,便可以有一大群羊。大羊生小羊,小羊长大以后,再生小羊。几年以后,可以有四百只羊。那时,我便卖了羊,去买牛和田地,种起庄稼来。五年以后,可以雇用仆人,建筑大厦,娶上一位美丽的妇人。然后生一个美貌聪明的孩子,给他取个美好的名字,用心地栽培他,尽力地教育他。如他不听从的话,我必定要用这个拐杖教训他。’当时,他把手里的拐杖一举,正正打中了装蜂蜜的.瓦罐。瓦罐打破了,蜂蜜流了满头。我说这个故事给你听,是劝你不要妄想。将来的事未可预卜,不应该去妄想。”教士听了很以为然。
后来,那妇人果然生下一个美丽的男孩。婴孩的父母,自然欢天喜地,高兴的了不得。过了几天,教士的妻子要沐洛,就把小孩交给教士。母亲进休浴室去了。这时,恰巧国王召见这个教士。教士看看左右,没有可靠的人照顾这个小孩,只有一只从小养大的小鼬鼠。教士爱它如同爱他的儿女一样。教士便把小孩交给鼬鼠,关上大门,忙去见国王了。教士出外不久,墙洞里出来一条黑蛇,渐渐地爬到小孩子这边来。鼬鼠看见了,便冲上去和蛇搏斗,把蛇咬死了,分做几节。鼬鼠的嘴上,染了一口鲜血。
教士从王宫里转回来,一开大门,鼬鼠便先跑来欢迎他,好像要向他表示杀蛇救孩的功劳。
教士看见鼬鼠满口鲜血,惊慌失措,以为鼬鼠咬死小孩子了。丝毫未加考虑,马上惩戒鼬鼠。他举起拐杖,迎头一下,把它打死在地上。然后,教士走进屋子里去,刚一进门,便看见小孩安然无恙的睡着,同时,又看见小孩旁边摆着已成几节的黑蛇。
教士明白了真相,知道自己错杀了鼬鼠。于是,用两手打自己的脸,一面喊道:“但愿我没有这个孩子,也就不会做这样亏心的事。”
他妻子赶来,看见这个情形,便问道:这是怎么一回事?”
教士告诉她道:“我以怨报德,把鼬鼠杀死了。”
这就是做事太慌张的结果,盂浪不慎重的殷鉴。
篇6:阿拉伯寓言故事《不请自来的客人》
阿拉伯寓言故事《不请自来的客人》
很久以前,在一个小村庄里住着一位老奶奶。她的小房子在一个只有篮子那么大的小院子里,院子里有一棵像火柴棍那么大的树。
老奶奶非常慈祥,孩子们都很喜欢她。
一天晚上,太阳从地平线上落下去了,暮色渐渐飘进家家户户,老奶奶点亮了灯,把它放在窗台上,然后就披上披巾,出去呼吸新鲜空气,找邻居们聊天儿。
正当她和孩子们说话的时候,天上落下小雨点儿来。雨水打湿了土墙,空气中散发出一股令人心旷神怡的泥土香味。
老奶奶回到她的小屋。
雨下大了。
老奶奶感到有些冷,就准备在地板上铺床睡觉。正在这时,忽然听到敲门声:砰,砰,砰!
老奶奶自言自语地说:“噢,天哪!这么晚谁会来呢?”她披上披巾,在门后问道:“是谁在敲门呀?”
“是我,麻雀小姐,我淋湿了,请开开门吧。”
老奶奶打开门说:“进来吧。”
雨水顺着麻雀的嘴滴下来——滴答,滴答,滴答。
麻雀拍打着翅膀——扑棱,扑棱。
老奶奶把麻雀让进屋子,在她湿淋淋的翅膀上披上一条毛巾。
麻雀用嘴梳理她的羽毛。这时候,又响起了敲门声:砰,砰,砰!
老奶奶又跑过去问:“是谁在敲门呀?”
“是我,矮脚鸡。我被淋湿了,请开开门吧。”
老奶奶打开门说,“好吧,请进。”
矮脚鸡身上的毛都贴在了一起,疲倦的眼睛毫无表情。
老奶奶给她披上一条毛巾。矮脚鸡就到屋角去抖干她的羽毛。
老奶奶刚要摘下她湿漉漉的披巾,又听见敲门声:砰,砰,砰!
老奶奶立刻跑到门边问:“谁在敲门呀?”
“我是乌鸦先生。我淋湿了。请打开门让我进来吧,”
老奶奶打开门说:“好吧,请进。”
又有谁敲门了。这回来的是一只猫,麻雀、鸡和乌鸦一看见猫进来,吓得缩成一团,抖个不停。
猫笑着说:“别害怕,我们都是客人,我们都应该表现好点儿。”
麻雀她们这才不害怕了,迷迷糊糊地打起盹来。
老奶奶也给猫披了一条毛巾。猫伸了个懒腰,闭上眼睛,开始洗脸、洗爪子。
老奶奶刚坐下,又响起了敲门声——砰,砰,砰!
老奶奶知道该干什么。她披上披巾,走到门口问:“是谁在敲门呀?”
“是我,看家狗。我淋湿了。请让我进去吧。”
文档为doc格式