欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

责子,责子陶渊明,责子的意思,责子赏析

时间:2022-09-08 08:07:31 其他范文 收藏本文 下载本文

以下是小编收集整理的责子,责子陶渊明,责子的意思,责子赏析,本文共9篇,希望对大家有所帮助。

责子,责子陶渊明,责子的意思,责子赏析

篇1:责子原文赏析

责子原文赏析

责子

陶渊明(晋)

白发被两鬓,肌肤不复实。虽有五男儿,总不好纸笔。

阿舒已二八,懒惰故无匹。阿宣行志学,而不爱文术。

雍端年十三,不识六与七。通子垂九龄,但觅梨与栗。

天运苟如此,且进杯中物。

赏析:

这首诗大约是陶渊明五十岁左右时作。责子,就是对儿子的责备、批评。

诗先说自己老了:“白发被两鬓,肌肤不复实。”“被”,覆盖。说:白发已布满了两鬓了,肌肤松弛也不再丰满了。这两句写老相写得好,特别是后一句少见有人道出。后面是写儿子不中用:“虽有五男儿,总不好纸笔。”总写一笔五个儿子不喜读书,不求上进。下面分写:“阿舒已二八,懒惰故无匹。”阿舒是老大,十六岁了,而懒惰无比。“故”,本来,一向。按,“匹”字的字形近于“二”、“八”之合,这里用了析字的修辞法。“阿宣行志学,而不爱文术。”阿宣是老二,行将十五岁了,就是不爱学写文章。“文术”,指文章技艺。按,用“志学”指代年龄,是出自孔子“吾十有五而志于学”的话。这里语意双关,到了“志学”的年龄而不志于学。

“雍端年十三,不识六与七。”雍、端是两个孩子的名字,他们都十三岁(可能为孪生兄弟或异母所出)了,但不识数,六与七都数不过来。按,六加七等于十三,这里用了数字的离合。“通子垂九龄,但觅梨与栗。”通子是老五,快九岁了,只知贪吃,不知其它。“垂”与前“行”义同,都是将近的意思。按,这里用了“孔融让梨”的典故。《后汉书·孔融传》注引孔融家传,谓孔融四岁时就知让梨。而阿通九岁了却是如此,可见蠢笨。作者将儿子一一数落了一番后,感到很失望,说“天运苟如此,且进杯中物。”“杯中物”,指酒。这两句意思是:假若天意真给了他这些不肖子,那也没有办法,还是喝酒吧。

这首诗写得很有趣。关于它的用意,后代的两个大诗人有很不相同的理解。一个是杜甫。他在《遣兴》中写道:“陶潜避俗翁,未必能达道。……有子贤与愚,何其挂怀抱。”这是说,陶渊明虽是避世隐居,但也并未进入忘怀得失的境界,他对儿子品学的好坏,还是那么关心的。一个是黄庭坚。他在《书陶渊明责子诗后》说:“观渊明之诗,想见其人岂弟(同恺悌,和乐安闲的意思)慈祥、戏谑可观也。俗人便谓渊明诸子皆不肖,而渊明愁叹见于诗,可谓痴人前不得说梦也。”杜甫的意见是认为《责子》此诗是在批评儿子不求上进,而黄庭坚予以否认,细味此诗并联系其它作品,似乎杜甫的意见还不能完全否定。诗题为《责子》,诗中确实有对诸子责备的意思,作者另有《命子》诗及《与子俨等疏》,对诸子为学、为人是有着严格的要求的。陶渊明虽弃绝仕途,但并不意味着脱离社会、脱离文明、放弃对子女教育的责任,他还有种种常人之情,对子女成器与否的挂虑,就是常情之一。

杜甫是从这个意义上理解此诗的。但是,杜甫的理解又未免太认真、太着实了些。批评是有的,但诗的语句是诙谐的,作者不是板着面孔在教训,而是出以戏谑之笔,又显出一种慈祥、爱怜的神情。可以说,儿子的缺点都是被夸大了的,漫画化了的',在叙说中又采用了一些有趣的修辞手法,读者读着时忍俊不禁,可以想见作者下笔时的那种又好气、又好笑的心情。不妨说,这是带着笑意的批评,是老人的舐犊情深。这样看来,黄庭坚的体会又是颇为精妙的。

用诗来描写儿女情态,首见左思《娇女诗》,唐代不少诗人都写有这方面作品,陶渊明起了推波助澜作用。这对诗歌题材的扩大及日常化是有不可低估的意义的。

篇2:责子,责子陶渊明,责子的意思,责子赏析

责子,责子陶渊明,责子的意思,责子赏析 -诗词大全

责子

作者:陶渊明  朝代:晋 白发被两鬓,肌肤不复实。

虽有五男儿,总不好纸笔。

阿舒已二八,懒惰故无匹。

阿宣行志学,而不爱文术。

雍端年十三,不识六与七。

通子垂九龄,但觅梨与栗。

天运苟如此,且进杯中物。

篇3:陶渊明集卷之三诗五言《责子》

陶渊明集卷之三诗五言《责子》

[说明]

这首诗大约作于晋安帝义熙四年(408),陶渊明四十四岁。

责子,就是责备儿子。诗人以风趣幽默的口吻责备儿子们不求上进,与自己所希望的差距太大;勉励他们能好学奋进,成为良才。其中流露出诗人对爱子们的深厚、真挚的骨肉之情。

白发被两鬓,肌肤不复实(1)。

虽有五男儿,总不好纸笔(2)。

阿舒已二八,懒惰固无匹(3)。

阿宣行志学,而不爱文术(4)。

雍端年十三,不识六与七。

通子垂九龄,但觅梨与栗(5)。

天运苟如此,且进杯中物(6)。

〔注释〕

(1)被(pī披):同“披”,覆盖,下垂、鬓(bìn):面颊两旁近耳的头发。肌肤:指身体。实:结实。

(2)五男儿:陶渊明有五个儿子,大名分别叫俨、俟、份、佚、佟,小名分别叫舒、宣、雍、端、通。这首诗中皆称小名。纸笔:这里代指学习。

(3)二八:即十六岁。故:同“固”。曾本云,“一作固”。无匹:无人能比。

(4)行:行将,将近。志学:指十五岁。《论语。为政》:“子曰:吾十有五,而志于学。”后人遂以十五岁为志学之年。文术:指读书、作文之类的事情。

(5)垂九龄:将近九岁。觅:寻觅,寻找。

(6)天运:天命,命运。苟:如果。杯中物:指酒。

〔译文〕

白发覆垂在两鬓,我身已不再结实。

身边虽有五男儿,总不喜欢纸与笔。

阿舒已经十六岁,懒惰无人能相比。

阿宣快到十五岁,也是无心去学习。

阿雍阿端年十三,竟然不识六与七。

通儿年龄近九岁,只知寻找梨与栗。

天命如果真如此,姑且饮酒莫论理。

[赏析]

此诗先说自己老了:“白发被两鬓,肌肤不复实。”这两句写老相写得好,特别是后一句说自己肌肤松弛也不再丰满了,这话少见有人道出。后面是写儿子不中用:“虽有五男儿,总不好纸笔。”总写一笔五个儿子不喜读书,不求上进。下面分写:“阿舒已二八,懒惰故无匹。”阿舒是老大,十六岁了,而懒惰无比。“阿宣行志学,而不爱文术。”阿宣是老二,行将十五岁了,就是不爱学写文章。这里语意双关,到了“志学”的年龄而不志于学。“雍端年十三,不识六与七。”雍、端两个孩子都十三岁了,但不识数,六与七都数不过来。“通子垂九龄,但觅梨与栗。”通子是老五,快九岁了,只知贪吃,不知其它。“垂”与前“行”义同,都是将近的意思。按,这里用了“孔融让梨”的典故。《后汉书·孔融传》注引孔融家传,谓孔融四岁时就知让梨。而阿通九岁了却是如此,可见蠢笨。作者将儿子一一数落了一番后,感到很失望,说“天运苟如此,且进杯中物。”这两句意思是:假若天意真给了他这些不肖子,那也没有办法,还是喝酒吧。

这首诗写得很有趣。关于它的用意,后代的两个大诗人有很不相同的理解。一个是杜甫,一个是黄庭坚。杜甫的意见是认为《责子》此诗是在批评儿子不求上进,而黄庭坚予以否认。诗题为“责子”,诗中确实有对诸子责备的意思,作者另有《命子》诗及《与子俨等疏》,对诸子为学、为人是有着严格的要求的。陶渊明虽弃绝仕途,但并不意味着脱离社会、脱离文明、放弃对子女教育的责任,他还有种种常人之情,对子女成器与否的挂虑,就是常情之一。杜甫是从这个意义上理解此诗的。但是,杜甫的理解又未免太认真、太着实了些。批评是有的',但诗的语句是诙谐的,作者不是板着面孔在教训,而是出以戏谑之笔,又显出一种慈祥、爱怜的神情。可以说,儿子的缺点都是被夸大了的,漫画化了的,在叙说中又采用了一些有趣的修辞手法,体现出作者下笔时的那种又好气、又好笑的心情。这是带着笑意的批评,是老人的舐犊情深。这样看来,黄庭坚的体会又是颇为精妙的。

用诗来描写儿女情态,首见左思《娇女诗》,唐代不少诗人都写有这方面作品,陶渊明起了推波助澜作用。这对诗歌题材的扩大及日常化是有不可低估的意义的。

[名家点评]

唐代杜甫《遣兴五首》其三:“陶潜避俗翁,未必能达道。观其著诗集,颇亦恨枯槁。达生岂是足,默识盖不早。有子贤与愚,何其挂怀抱。”

宋代黄庭坚《书陶渊明责子诗后》:“观渊明此诗想见其人岂弟(同恺悌,和乐安闲的意思)慈祥戏谑可观也。俗人便谓渊明诸子皆不肖而渊明愁叹见于诗耳,可谓痴人前不得说梦也。”

篇4:陶母责子650字作文

陶母责子650字作文

陶渊明年轻时是一个管理河道的小官吏。有一年,快到中秋节了,因为工作太忙,一时抽不出时间去陪母亲过节,于是他准备派人送一些过节的礼物给母亲,以表孝心。

“送什么好哪?”陶渊明想了想,正好前几天有些人犯法捕鱼被查扣了,仓库里还有很多鱼。于是陶渊明赶忙派手下挑了几条大鱼,给鱼开肠破肚、洗净,然后陶渊明自己配好了料,经过三天三夜的腌制,鱼终于做好了。陶渊明让一个差役给母亲送去。

年轻的.差役快马加鞭,经过两天两夜来到了陶渊明的母亲家。

“砰!砰!砰!”“谁呀?”“是我,老太太,我是陶公的手下。陶公他因为公务繁忙没法来陪您过中秋,特意派我来给您送过节的礼物的!”“哦!好的,我这就开门。”

差役刚进屋,陶母就给他端了一杯水说;“路上一定累了,喝杯茶吧。”陶母打开罐子,一股鱼的香气扑鼻而来。陶母问:“这些鱼是怎么弄的?”差役答道:“您放心,这些鱼不用花钱,是陶公收那些犯法渔民的鱼做的。”“什么!”陶母脸色大变:“居然拿公家的东西送我?不行,我得把这个退回去!我给他写封信,你一起给他带回去”。差役知道自己说“走嘴”闯了祸了,又不知道该怎么才好,只好照办。

又经过两天两夜的奔波,终于回到了府中。“鱼怎么又带回来了?”陶渊明问。差役怯声怯气地说:“老太太没要。您还是看了信再说吧。”陶渊明一脸疑惑地打开信封,展开信看了起来。信上说:“你身为官吏却拿公家的东西给我过节,这不但不让我高兴,反而让我为你担心!”陶渊明看后,心里非常愧疚,把鱼重新放回到仓库中,又在办公桌上刻了几个字:以后一定要清正廉洁!

几天后,陶母又收到了一坛鱼和一封信,信上说:“母亲,这是我用工资买的鱼,你放心吃吧。我知错了”。陶母看后欣慰地笑了。

篇5:陶母责子文言文翻译

陶母责子文言文翻译

原文

陶公少时为鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母。母曰:“此何来?”使者曰:“官府所有。”母封酢付使反书,责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非惟不益,乃增吾忧也。”(据《世说新语》改写)

译文

(晋朝人陶侃是东晋的大将军)陶公年纪轻时担任负责河道和渔业的.官吏。(他)曾经把一坛腌鱼赠送给母亲。母亲说:“这是哪里来的?”使者说:“是官府所拥有的。”母亲将腌鱼封好并且回信,责备陶侃说:“你身为官吏,把官府的物品赠送给我,这样做不仅没有好处,还增添了我的忧愁啊!”选自《世说新语》

注释

1陶公:对陶侃的尊称。陶侃,字士行,晋浔阳人,陶渊明的曾祖。

2少时:青年时代。

3作:担任,任职。

4鱼梁吏:主管河道渔业的官吏。鱼梁,一种捕鱼的设施,用土石横截水流,留一缺口,让鱼随水流入竹篓一 类器具中。

5尝:曾经。

6坩鲊:坩,盛物的陶器。鲊,经过加工的鱼类食品,如腌鱼、糟鱼之类。

7反书:回信。

8官物:公物。

9见:表示他人的行为涉及自己。见饷:赠送我。饷:以食物送人

10非惟……,乃……:不仅……而且…… (文言文固定句式)。

11乃:却,反而。

12也:语气助词,无实际意义。

境界

读《陶母责子》这一历史故事,要把握住陶母对儿子的严格要求这一崇高境界。陶侃“以坩鲊饷母”,出于孝敬老母。可陶母却深感忧虑,其原因是“以官物见饷”。所以陶母毅然“封鲊付使”,“反书责侃”。

启发

世上的父母都希望子女孝敬他们,但孝敬要公私分明。把公家的财务送给父母,这是不对的。陶母没有收下腌鱼,不贪图小便宜,并回信严肃的批评了儿子,这是母亲的教育有方。陶侃后来终成国家栋梁之才,这与母亲的教育有关。(选自 刘义庆.《世说新语.贤媛》)

篇6:陶母责子言文翻译

陶母责子言文翻译

陶母责子言文翻译

原文

陶公少时为鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母。母曰:“此何来?”使者曰:“官府所有。”母封酢付使反书,责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非惟不益,乃增吾忧也。”(据《世说新语》改写)

译文

(晋朝人陶侃是东晋的大将军)陶公年纪轻时担任负责河道和渔业的官吏。(他)曾经把一坛腌鱼赠送给母亲。母亲说:“这是哪里来的?”使者说:“是官府所拥有的。”母亲将腌鱼封好并且回信,责备陶侃说:“你身为官吏,把官府的物品赠送给我,这样做不仅没有好处,还增添了我的.忧愁啊!”选自《世说新语》

注释

1陶公:对陶侃的尊称。陶侃,字士行,晋浔阳人,陶渊明的曾祖。

2少时:青年时代。

3作:担任,任职。

4鱼梁吏:主管河道渔业的官吏。鱼梁,一种捕鱼的设施,用土石横截水流,留一缺口,让鱼随水流入竹篓一 类器具中。

5尝:曾经。

6坩鲊:坩,盛物的陶器。鲊,经过加工的鱼类食品,如腌鱼、糟鱼之类。

7反书:回信。

8官物:公物。

9见:表示他人的行为涉及自己。见饷:赠送我。饷:以食物送人

10非惟……,乃……:不仅……而且…… (文言文固定句式)。

11乃:却,反而。

12也:语气助词,无实际意义。

篇7:诗歌赏析《责邻》

诗歌赏析《责邻》

早已朽了哟我的篱桩,

哪款得起您的猪娃们……

我这就得向您借柄斧,

赶紧伐柳把那篱笆稳;

至于啃残了的苞菜青,

也正好还留着蔸和芯,

只要早晚洒水施肥勤,

早已朽了哟我的篱桩,

哪款得起您的.猪娃们……

我这就得向您借柄斧,

赶紧伐柳把那篱笆稳;

至于啃残了的苞菜青,

也正好还留着蔸和芯,

只要早晚洒水施肥勤,

它会绿得以前一样浓;

还有已夭折的地瓜藤,

恰巧储有剩种一小盅,

只惜要过六月大暑天,

您才品到我的瓜瓤醇。

它会绿得以前一样浓;

还有已夭折的地瓜藤,

恰巧储有剩种一小盅,

只惜要过六月大暑天,

您才品到我的瓜瓤醇。

篇8:陶渊明《命子》

陶渊明《命子》

命子

其一∶

悠悠我祖,爰自陶唐。

邈焉虞宾,历世重光。

御龙勤夏,豕韦翼商。

穆穆司徒,厥族以昌。

其二∶

纷纷战国,漠漠衰周。

凤隐于林,幽人在丘。

逸虬绕云,奔鲸骇流。

天集有汉,眷予愍侯。

其三∶

放赫愍侯,运当攀龙。

抚剑风迈,显兹武功。

书誓河山,启土开封。

亹亹丞相,允迪前踪。

其四∶

浑浑长源,蔚蔚洪柯。

群川载导,众条载罗。

时有语默,运因隆寙。

在我中晋,业融长沙。

其五∶

桓桓长沙,伊勋伊德。

天子畴我,专征南国。

功遂辞归,临宠不忒。

孰谓斯心,而近可得。

其六∶

肃矣我祖,慎终如始。

直方二台,惠和千里。

於皇仁考,淡焉虚止。

寄迹风云,冥兹愠喜。

其七∶

嗟余寡陋,瞻望弗及。

顾惭华鬓,负影隻立。

三千之罪,无後为急。

我诚念哉,呱闻尔泣。

其八∶

卜云嘉日,占亦良时。

名汝曰俨,字汝求思。

温恭朝夕,念兹在兹。

尚想孔伋,庶其企而!

其九∶

厉夜生子,遂而求火。

凡百有心,奚特于我!

既见其生,实欲其可。

人亦有言,斯情无假。

其十∶

日居月诸,渐免子孩。

福不虚至,祸亦易来。

夙兴夜寐,愿尔斯才。

尔之不才,亦已焉哉!

篇9:吏责,吏责陆游,吏责的意思,吏责赏析

吏责,吏责陆游,吏责的意思,吏责赏析 -诗词大全

吏责

作者:陆游  朝代:南宋 吏责何时得暂停,年来减尽鬓边青。

高谈正乐催迎客,美睡方酣报掣铃。

安得云山长在眼,便从樵牧与忘形。

诗成不用频怊怅,自古笼禽例翦翎。

责子原文及赏析

中华德育故事——李郑责子

中华德育故事——杨刘责子

陶母责子言文翻译

文言文启蒙读本翻译——陶母责子

文言文短文翻译——陶母责子退鲊

《陶母责子退鲊》原文及翻译

中国历史小故事——陶母责子退鲊

述责述廉

履职履责

《责子,责子陶渊明,责子的意思,责子赏析(精选9篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档