欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

道德经译文第八十章

时间:2014-09-22 09:07:14 国学经典 收藏本文 下载本文

  第八十章
  [原文]
  小国寡民①。使②有什伯之器③而不用;使民重死④而不远徙⑤;虽有舟舆⑥,无所乘之;虽有甲兵⑦,无所陈之⑧。使人复结绳⑨而用之。至治之极。甘美食,美其服,安其居,乐其俗⑩,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。
  [译文]
  使国家变小,使人民稀少。即使有各种各样的器具,却并不使用;使人民重视死亡,而不向远方迁徙;虽然有船只车辆,却不必每次坐它;虽然有武器装备,却没有地方去布阵打仗;使人民再回复到远古结绳记事的自然状态之中。国家治理得好极了,使人民吃得香甜,穿得漂亮、住得安适,过得快乐。国与国之间互相望得见,鸡犬的叫声都可以听得见,但人民从生到死,也不互相往来。

老子道德经译文

道德经译文第一章

道德经译文第二章

道德经译文第三章

道德经译文第四章

道德经译文第五章

道德经译文第六章

道德经译文第七章

道德经译文第八章

道德经译文第九章

《道德经译文第八十章.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档