欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《郢(yǐng)书燕悦》翻译

时间:2015-08-24 14:47:15 阅读理解 收藏本文 下载本文

  郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛!”而过书“举烛”。举烛非书意也。燕相受书而悦之,曰:“举烛者,尚明也,尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大悦,国以治。治则治矣,非书意也。今世学者,多似此类。
  【翻译】
  从前有人从楚国的都城郢写信给燕国的相国。写时是夜晚,光线不够明亮,就对举着蜡烛的仆人说:“举烛。”。结果无意识地在信里写上了“举烛”两个字。燕相看到信中“举烛”二字,很高兴,说“‘举烛’,就是崇尚清明廉洁。要施行清明政策,则应举荐贤才担任重任”。燕相把这个意思告诉燕王,燕王很高兴,并予以施行。结果燕治理得很好。国家倒是治理好了,却不是写书人的本意。现在求学的人大多都是这样。

《郢书燕悦》翻译

文言文《燕人返国》翻译

赵且伐燕文言文翻译

悦书作文范文

小学生课外成语故事——掩耳盗铃(yǎněrdàolíng)

文言文答谢中书书翻译

答谢中书书文言文翻译

哀郢原文和翻译

高考常用文言文实词翻译——书

高中文言文翻译第三册——书愤

《文言文《郢(yǐng)书燕悦》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档