欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

诗经——将仲子(鉴赏)

时间:2015-04-26 13:59:58 国学经典 收藏本文 下载本文

  将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母
  之言亦可畏也。
  将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄
  之言亦可畏也。
  将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人
  之多言亦可畏也。
  【注释】
  1、将(枪qiāng):请。见《卫风?氓》篇。仲子:男子的表字。
  2、里:五家为邻,五邻为里。里外有墙。“逾里”言越过里墙。
  3、无(勿wù):不要。
  4、折:《毛传》:“折,言伤害也。”
  5、树杞:就是杞树,就是柜柳。逾墙就不免攀缘墙边的树,树枝攀折了留下痕迹,逾墙的事也就瞒不了人。所以请仲子勿折杞也就是请他勿逾里的意思。下二章仿此。
  6、爱:犹“吝惜”。之:指树杞。
  7、母:古音“米mǐ”。
  8、兄:古音xuāng。
  9、种果木菜蔬的地方有围墙者为“园”。“逾园”就是逾墙。
  10、檀:树名。
  【题解】
  这是写男女私情的诗。女劝男别怕过墙头到她的家里来,为的是怕父兄知道了不依,又怕别人说闲话。
  【余冠英今译】
  求求你小二哥呀,别爬我家大门楼呀,别弄折了杞树头呀。树倒不算什么,爹妈见了可要吼呀。小二哥,你的心思我也有呀,只怕爹妈骂得丑呀。
  求求你小二哥呀,别把我家墙头爬呀,别弄折了桑树桠呀。树倒不算什么,哥哥们见了要发话呀。小二哥,哪天不在心上挂呀,哥哥言语我害怕呀。
  求求你小二哥呀,别向我家后园跳呀,别弄折了檀树条呀。树倒不算什么,人家见了要耻笑呀。小二哥,不是不肯和你好呀,闲言闲语受不了呀。
  【参考译文】
  希望二哥听我言,不要翻过我家院,院中杞树莫压断。压断杞树岂足惜,就怕爹妈把我怨。心里常把二哥念,只是爹妈埋怨多,令人害怕心不安。
  希望二哥听我讲,不要翻过我家墙,不要压断墙边桑。压断桑树岂足惜,就怕哥哥言语伤。心里常把二哥想,只是哥哥要张扬,令人害怕心发慌。
  希望二哥听我言,不要翻过我家园,不要压断园中檀。压断檀树岂足惜,就怕旁人多闲言。心里常把二哥念,只是旁人闲言多,令人害怕心发颤。

诗经——《将仲子》

《将仲子》

诗经将仲子全文带译文

诗经——我将(鉴赏)

诗经——子衿(鉴赏)

诗经——无将大车(鉴赏)

陈仲子文言文翻译

仲殊词作鉴赏——南柯子.忆旧

诗经子衿赏析

诗经·小雅——《无将大车》

《诗经——将仲子(鉴赏).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档