欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

诗经——清庙(鉴赏)

时间:2015-05-25 09:13:56 国学经典 收藏本文 下载本文

  【题解】祭祀文王的乐歌。要奉行文王德教,报答文王在天之灵。
  於穆清庙,肃雍显相。济济多士,秉文之德。对越在天,骏奔走在庙。不显不承,无射于人斯!
  【注释】
  1、於(误wù):叹词。穆:美好,严肃。
  2、相:助祭的公侯。
  3、济济:《郑笺》:“济济之众士,皆执行文王之德。”《集传》:“多士,与祭执事之人也。”
  4、越:于。王引之《经义述闻》卷七:“对越,犹对扬,言对扬文武在天之灵也。”《尔雅?释诂》:“骏,速也。”
  5、不:发语词。
  6、射(易yì):通“斁(译yì)”,厌弃。《毛传》:“不见厌于人矣。”
  【参考译文】
  啊,宗庙美好多清静,助祭恭敬又和平。执事整齐有威仪,文王德教谨奉行。报答文王在天灵,迅速奔走在庙庭。光大祖德继祖业,人民不厌都崇敬。

诗经——维清(鉴赏)

诗经·周颂·清庙之什·维清

唐诗鉴赏——禹庙

诗经《小星》鉴赏

诗经——关雎(鉴赏)

诗经——螽斯(鉴赏)

诗经——鹊巢(鉴赏)

诗经——草虫(鉴赏)

诗经——羔羊(鉴赏)

诗经——小星(鉴赏)

《诗经——清庙(鉴赏).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档