欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《少年志存高远》翻译

时间:2016-09-10 17:38:17 阅读理解 收藏本文 下载本文

  原文
  昔有一少年,家贫甚,伐薪自食,夜则映月以览。邻村有富者,衣锦食肉,恒炫于众。一日富者出猎,左右持弓,鹰犬罗后,途与少年遇。富者众辱之,曰:“尔贫如此,尚不及吾之鹰犬。”少年不应。富者复曰:“尔随我后,与鹰犬同逐狐兔,先得者赏尔。”少年作色,少年曰:“吾虽家徒壁立,然志存高远,非若等鼠类可比!”左右欲殴之,少年嗔目斥之:“尔辈亦鹰犬也!”不顾而去。
  注释
  1.薪:柴草。
  2.炫:夸耀、炫耀。
  3.若等:你或你们。
  4.罗后:跟随在后面。
  5.作色:改变了脸色。
  6.顾:回头看。
  7.去:离开。
  8、恒:常常。
  9、昔:从前。
  10、览:看。
  11、应:回答。
  12、逐:追赶。
  13、殴:驱赶。
  14、瞋目:瞪大眼睛。
  15、斥:斥责。
  16、则:就。
  17、家徒壁立:家里只有四面墙。
  译文
  从前有一个少年,家里十分贫困,靠砍柴养活自己,晚上就照着月光读书。邻村有一位富人,穿锦缎做的衣服,吃肉,常常在众人面前炫耀。一天富人出去打猎,他的左右随从拿着弓箭,飞鹰和猎犬跟随在他后面,途中与少年相遇。富人当着一群人侮辱他说:“你像这样贫困,还不如我的老鹰和猎犬。”少年不回答他。富人又说:“你跟随在我后面,和我的鹰、猎犬一同追逐狐狸和兔子,谁先追到,我就赏他!”少年改变了脸色,说:“我家里虽然只有四面墙壁,然而志向很高很远大,不是你们这些鼠辈可以比的!”左右随从想要打他,少年睁大眼睛斥责他们:“你们这些人也是(别人的)老鹰和猎犬!”头也不回地离开了。
  
  启示:
  人没有志向,就没有目标,没有目标,修养身心就成了无源之水。所以,凡是要修养身心,就必需先树立志向。志存高远,则心自然就纯洁。

《少年志存高远》翻译

聪明少年文言文翻译

少年岳飞文言文及翻译

志存高远的名言

志存高远的名言

文言文翻译

文言文翻译

文言文 翻译

一日禅:必须志存高远

国旗下讲话:志存高远

《文言文《少年志存高远》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档