欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《子产受骗》翻译

时间:2016-09-23 10:23:50 阅读理解 收藏本文 下载本文

  原文
  昔者有馈生鱼于郑子产⑥,子产使校人①畜之池。校人烹之。反命⑤曰:“始舍之,圉圉②焉,悠然④而逝。”子产曰:“得其所哉!得其所哉!”校人出曰:“孰谓子产智?予既烹而食之,曰:‘得其所哉!得其所哉!’”
  译文
  从前有人送条活鱼给郑国的子产,子产叫主管池塘的人把它畜养在池塘里。那人却把鱼煮来吃了,返回来禀报说:“刚放进池塘里时,它还困乏懒动的样子;一会儿便悠闲地游着消失了。子产说:“它找到它适合的地方了!它找到它适合的地方了!”那人从子产那里出来后说:“谁说子产聪明呢?我明明已经把鱼煮来吃了,可他还说‘它去了它应该去的地方啦!它去了它应该去的地方啦!”
  
  注释
  1.校人:主管池沼的小吏
  2.圉圉焉(yu):困乏懒动的样子。
  3.洋洋:舒缓摇尾的样子。
  4.悠然:悠闲的样子。
  5.反命:返回来禀报。反:通“返”,命:禀报
  6.郑子产:郑国的公孙子产
  7.舍:放
  8.逝:离开
  9.孰:谁
  10.既:已经
  11.馈:送

子产受骗文言文翻译

《子产受骗》翻译

文言文寓言故事——校人欺子产

文言文《子皮与子产》阅读答案

文言文《校人欺子产》阅读答案

文言文《子产论政宽猛》阅读答案

文言文翻译

文言文翻译

文言文 翻译

再一次受骗作文

《文言文《子产受骗》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档