欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《齐人有好猎者》翻译

时间:2016-09-24 10:06:27 阅读理解 收藏本文 下载本文

  原文
  齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则愧对其家室,出则愧对其知友,其所以不得之故,则狗恶也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而急耕,疾耕则家富,家富则市得良狗,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。
  译文
  齐国有个爱好打猎的人,荒废了很长时日也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己的乡里邻居。(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗,但家里穷没有钱(买狗)。想要得到好狗,别人对他说:“你应该努力耕田劳作。”猎人说:“为什么?”别人不说。猎人自己思考,莫非想让我集中精力在耕田上再买好的狗吗?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗就屡屡打到野兽。种田打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,许多事情也都是这样。
  注释
  1.齐:齐国。2.好猎:喜好打猎。好:喜欢,喜爱。3.旷日持久:旷:荒废,耽误。形容荒废时间,拖得很久。4.知友:相识朋友6.故:缘故,原因。7.恶:恶劣,不好。8.良:良好。9.对:回答。10.无从:没有办法。指无从买狗,没钱买狗。11.疾耕:努力耕田。12.独:只 13.入:在家14.出:在外。15.宜:应该16.所以:表原因
  句子翻译
  1.家贫则无以。
  但家里穷没有钱。
  2.非独猎也,百事也尽然。
  不止打猎(是这样),无数事情都是这样(的道理)。
  3.得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?
  莫非想让我集中精力在耕田上取得大的收获,再买好的狗吗?
  4.入则愧其家室,出则愧对其知友。
  在家愧对自己的家人,在外愧对自己的乡里邻居。
  要点导引
  1.“齐人有好猎者”先因“狗恶”而“旷日持久而不得兽”,后因“良狗”而“田猎之获,常过人矣”,二者鲜明对比,告诉我们这样的道理:做事如想获得理想的效果,努力是必要的条件;否则,美好的愿望就难以变为现实。
  2.本文除了鲜明对比外,在叙述上也颇有特色,如“于是还疾耕--数得兽矣”几句步步紧逼,层层推进,连贯而紧凑,产生了十分积极的表达效果。又如,以“非独猎也,百事也尽然”句结尾使全篇简洁有力,又由点及面,发人深思。
  启示
  1.人在遇到困难时,不可勉为其难,有时知难而退是为了更好的前进。
  2.想要做好一件事,必须先做好充足的准备。
  3.有了问题,要找到问题的关键所在,才能有效地解决。
  4.要勇于发现自己的问题去改正它
  5.对自己要有信心,相信自己我能把这件事做好
  6.凡事要努力、勤奋,才能取得成功。

《齐人有好猎者》翻译

文言文寓言故事——齐人有好猎者

文言文启蒙读本翻译——齐人有好猎者

文言文《齐人有好猎者》阅读答案

《齐人有好猎者》原文及翻译

文言文课外精选——齐人有好猎者(含译文)

赏析齐人有好猎者原文及译文

好猎者

高中文言文翻译第五册——齐人有一妻一妾

文言文《人有卖骏马者》翻译

《文言文《齐人有好猎者》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档