欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《猫儿索食》翻译

时间:2016-10-17 14:44:28 阅读理解 收藏本文 下载本文

  原文
  猫生儿,稍大①。猫儿问母:“当何所食②?”母曰:“人自教女③。”猫儿夜至④他家,隐瓮器⑤间。有人见已⑥,而⑦相约曰:“酥乳⑧肉等,须覆盖;鸡雏⑨高举⑩,莫⑾之食。”猫儿审⑿听,即知:鸡酥乳与肉,皆是我食⒀也。
  翻译
  母猫生了只小猫,小猫渐渐长大了。(有一天)小猫问母猫:“(我)该吃什么呢?”母猫回答说:“人类自然会教你的”。晚上,小猫到一家人家,躲藏在瓮罐后面。听见有人在(对另一个人)说:“烧好的乳酪、肉都要放在器皿内盖好;嫩鸡(都要)高高挂起来,不要(被猫偷)吃。”小猫仔细地听,它立刻懂了:(原来)鸡、乳酪和肉都是自己该吃的食物。
  
  注释
  ①稍大:渐渐长大。稍:渐。
  ②食:吃。
  ③女:通“汝”,你。
  ④至:到。
  ⑤瓮器:陶制的各种盛器;瓮,一种口小腹大的盛器。
  ⑥已:以后。
  ⑦而:就。
  ⑧酥乳:泛指各种油腻的乳制品。
  ⑨鸡雏:嫩鸡。
  ⑩举:挂。
  ⑾莫:不要。
  ⑿审:详细。
  ⒀食:可以吃的。
  疑难解答
  1“隐瓮器间”省略了介词于
  2.题目“猫儿索食”中的“索”,解释为调查,探索

《猫儿索食》翻译

文言文《食粥心安》翻译

文言文《不食盗食》翻译

文言文《北人食菱》翻译

文言文启蒙读本翻译——食粥心安

《食粥心安》翻译

高中100篇文言文翻译——一食而三叹

文言文翻译

文言文翻译

文言文 翻译

《文言文《猫儿索食》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档