欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《某甲夜暴疾》翻译

时间:2016-10-18 14:09:22 阅读理解 收藏本文 下载本文

  原文
  某甲夜暴疾,命门人钻火。其夜阴暝,不得火,催之急,门人忿然曰:“君责之亦大无道理!今暗如漆,何以不把火照我?我当得觅钻火具,然后易得耳。”孔文举闻之曰:“责人当以其方也。”
  译文
  某甲半夜突然发病,于是叫仆人用铁片击石取火。那一天晚上天气阴冷,打不着火,很着急地催他,仆人生气地说:“你责备人也太没道理了,现在天黑的跟漆一样,为什么不用火把照着我,让我找着生火的器具,然后就很容易了。”孔文举听到后说:“责怪人也应该用正确的方法啊。”
  注释
  门人:仆人
  钻火:用铁片击石取火
  孔文举:即孔融
  暝:昏暗,幽暗
  忿然:气愤的样子
  君:文中指某甲
  亦:也
  本文意义
  文中的两人都错,某甲急迫地催人取火不妥当;门人更不妥当,考虑事情不够周全。
  
  
  

《某甲夜暴疾》翻译

高考常用文言文实词翻译——疾

高中文言文翻译第五册——庄暴见孟子

高中文言文翻译第五册——阁夜

文言文步步高答案——曾子寝疾

文言文翻译

文言文翻译

文言文 翻译

高中文言文翻译第五册——旅夜书怀

高中100篇文言文翻译——梁亭夜灌瓜

《文言文《某甲夜暴疾》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档