欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 汉语百科 > 诗词名句

《祖席前字》唐诗赏析

时间:2025-11-27 08:31:58 诗词名句 收藏本文 下载本文

以下是小编为大家准备的《祖席前字》唐诗赏析,本文共5篇,仅供参考,欢迎大家阅读。

篇1:《祖席前字》唐诗赏析

《祖席前字》唐诗赏析

《祖席前字》作品介绍

《祖席前字》的作者是韩愈,被选入《全唐诗》的第344卷。

《祖席前字》原文

祖席前字(送王涯徙袁州刺史作)

作者:唐·韩愈

祖席洛桥边,亲交共黯然。

野晴山簇簇,霜晓菊鲜鲜。

书寄相思处,杯衔欲别前。

淮阳知不薄,终愿早回船。

《祖席前字》注释

①祖席:设宴席送行。据旧注,此诗为元和三年秋作。这年四月,王涯因外甥皇甫湜对策触忤宰相而被牵连,贬虢州司马,同年秋徙袁州刺史。

②前字:指分韵作诗,拈得前字韵。“前字”二字原在“祖席”后连写,今依集本移置。

③洛桥:指洛阳天津桥。韩愈当时在洛阳任国子博士。

④黯然:忧愁的'样子。江淹《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。”

⑤淮阳:今河南淮阳县。

《祖席前字》作者介绍

韩愈(768—824) 字退之,洛阳人,文学家,世有韩昌黎、韩吏部、韩文公之称。三岁即孤,由嫂抚养成人,贞元进士。曾官监察御史、阳山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒赠礼部侍郎。政治上既不赞成改革主张,又反对藩镇割据。尊儒反佛,比较关心人民疾苦 。

韩愈在文学上主张师承秦、汉散文传统,积极倡导古文运动,提出“文以载道”、“文道合一”的观点。《师说》、《进学解》等,皆为名篇。韩诗力求创新,气势雄伟,有独特风格,对宋诗创作影响较大,延及清代 。有《昌黎先生集》。

《祖席前字》繁体对照

卷344_32祖席前字(送王涯徒袁州刺史作)韓愈

祖席洛橋邊,親交共黯然。

野晴山簇簇,霜曉菊鮮鮮。

書寄相思處,杯銜欲別前。

淮陽知不薄,終願早回船。

篇2:祖席前字,祖席前字韩愈,祖席前字的意思,祖席前字赏析

祖席前字,祖席前字韩愈,祖席前字的意思,祖席前字赏析 -诗词大全

祖席前字

作者:韩愈  朝代:唐  体裁:五律   祖席洛桥边,亲交共黯然。野晴山簇簇,霜晓菊鲜鲜。

书寄相思处,杯衔欲别前。淮阳知不薄,终愿早回船。

篇3:《祖席得秋字》韩愈唐诗鉴赏

《祖席(得秋字)》韩愈唐诗鉴赏

【作品介绍】

《祖席》,五言律诗,作者韩愈,这是一首写景抒情诗,整首诗抑郁低沉,抒发作者对宦海沉浮的无奈及对友人的关心。

【原文】

祖席(得秋字)

淮南悲木落,而我独伤秋。

况与故人别,那堪羁宦愁。

荣华今异路,风雨苦同忧。

莫以宜春远,江山多胜游。

【创作背景】

公元8(元和元年),韩愈的门生皇甫湜,在对策中触犯了宰相,牵连到其舅王涯。公元8(元和三年),王涯被贬为州司马,是年秋,复徙袁州。韩愈与王涯是同年进士,兼有与皇甫湜之谊,因而写《祖席》二首相送。一首云“得前字”,一首云“得秋字”,即分别以“前”字、“秋”字为韵。此选后一首。

【赏析】

首联是开题,主要写木落悲秋,古今同慨:“淮南悲木落,而我独伤秋。”“淮南”即西汉淮南王刘安。他在《淮南子·说山》中,有“桑叶落而长年悲”之句。两句意思是说:淮南王当年曾悲哀秋来草木零落,而作者自己也见秋至而独自伤怀了。在古汉语中,“悲”和“伤”虽为同义词,但“伤”却比“悲”在感情上更深一层。特别加一“独”字,情味更浓,表示了诗人对朋友冤情的`理解与悲伤。并切“秋心为‘愁’”之题旨。颔联承首联之意而再推进一步:“况与故人别,那堪羁宦愁。”意思是说:有情人见秋叶落本来就伤悲,更何况是在这愁心的季节要与好友相别呢?故人相别,已是痛苦难耐,更何况再加上羁宦之愁呢?“羁”是羁绊,“羁宦”相联,便有从京城外放为官,常常倍受监视、官身更不得自由之意。这一联中的虚词用得好;“况与”与“那堪”相搭配,至少有两点妙处:一是几层意思相递进,一层更比一层深入;二是这种“流水对”,转折轻灵,语气如行云流水,使人觉得似乎未用对仗,而实际上却是十分工稳的对偶。

颈联转入回顾友情和叙述今日之悲:“荣华今异路,风雨苦同忧。”上句暗用《淮南子·说林》篇中“有荣华者,必有憔悴”之意,下句用《诗经· 风雨》篇中“风雨如晦,鸡鸣不已”之语,表示天时不利,忧思君子之情。两句意思是说,当年同科进士,本望同有荣华之乐;而今已成异路之人,愿与君子风雨同忧。此联用典自然贴切,读之不觉是在用典,而是出自肺俯之言。并且这种“不能同乐,便来同忧”的感情,更体现出友人间的关怀。

尾联归结到送别的用意上来,劝朋友要想得开,保持乐观开朗的情绪:“莫以宜春远,江山多胜游。”意思是:您不要以为属于江南西道(今属江西袁水流域)的宜春离京城太远,那里的江山如画,风光宜人,希望您能在那里畅快地游赏。言外之意是:千万不要以暂时的荣辱升降为念,要好好地保重身体,保持开朗的心怀。这比王勃“海内存知己,天涯若比邻”(《送杜少府之任蜀川》)的名句在意义上更加丰富动人;因为王勃的诗只单纯表现了“身可离而心相近”之意,而韩愈的诗却替友人着想,提出了如何解脱精神苦恼的劝勉。

这首诗在艺术上有两个特点:1、诗人虽然写的是一首格律严格的律诗,但能一气呵成,明白如话;2、此诗的虚词用得好,典故用得活,叙述友情和劝勉友人,皆能情真意切,而在表现手法上却又不即不离,使深情厚谊溢于言外。

篇4:《祖席得秋字》韩愈的唐诗鉴赏

祖席(得秋字)

韩愈

淮南悲木落,

而我独伤秋。

况与故人别,

那堪羁宦愁。

荣华今异路,

风雨苦同忧。

莫以宜春远,

江山多胜游。

篇5:《祖席得秋字》韩愈的唐诗鉴赏

元和初(806 ),韩愈的门生皇甫湜,在对策中触犯了宰相,牵连到其舅王涯。元和三年( 808),王涯被贬为州司马,是年秋,复徙袁州。韩愈与王涯是同年进士,兼有与皇甫湜之谊,因而写《祖席》二首相送。一首云“得前字”,一首云“得秋字”,即分别以“前”字、“秋”字为韵。此选后一首。

首联是开题,主要写木落悲秋,古今同慨:“淮南悲木落,而我独伤秋。”“淮南”即西汉淮南王刘安。他在《淮南子·说山》中,有“桑叶落而长年悲” 之句。两句意思是说,淮南王当年曾悲哀秋来草木零落,而我现在也见秋至而独自伤怀了。在古汉语中,“ 悲”和“伤”虽为同义词,但“伤”却比“悲”在感情上更深一层。特别加一“独”字,情味更浓,表示了诗人对朋友冤情的理解与悲伤。并切“秋心为‘愁’”之题旨。

颔联承首联之意而再推进一步:“况与故人别,那堪羁宦愁。”意思是说,有情人见秋叶落本来就伤悲,更何况是在这愁心的季节要与好友相别呢?故人相别,已是痛苦难耐,更何况再加上羁宦之愁呢?

“ 羁”是羁绊,“羁宦”相联,便有从京城外放为官,常常倍受监视、官身更不得自由之意。这一联中的虚词用得好;“况与”与“那堪”相搭配,至少有两点妙处:一是几层意思相递进,一层更比一层深入;二是这种“流水对”,转折轻灵,语气如行云流水,使人觉得似乎未用对仗,而实际上却是十分工稳的对偶。

颈联转入回顾友情和叙述今日之悲:“荣华今异路,风雨苦同忧。”上句暗用《淮南子·说林》篇中“ 有荣华者,必有憔悴”之意,下句用《诗经·风雨》篇中“风雨如晦,鸡鸣不已”之语,表示天时不利,忧思君子之情。两句意思是说,当年同科进士,本望同有荣华之乐;而今已成异路之人,愿与君子风雨同忧。此联用典自然贴切,读之不觉是在用典,而是出自肺俯之言。并且这种“不能同乐,便来同忧”的感情,更体现出友人间的关怀。

尾联归结到送别的用意上来,劝朋友要想得开,保持乐观开朗的情绪:“莫以宜春远,江山多胜游。”

意思是您不要以为属于江南西道( 今属江西袁水流域)的宜春离京城太远,那里的`江山如画,风光宜人,希望您能在那里畅快地游赏。言外之意是:千万不要以暂时的荣辱升降为念,要好好地保重身体,保持开朗的心怀。这比王勃“海内存知己,天涯若比邻”(《送杜少府之任蜀川》)的名句在意义上更加丰富动人;因为王诗只单纯表现了“身可离而心相近”之意,而韩诗却替友人着想,提出了如何解脱精神苦恼的劝勉。

这首诗在艺术上有两个特点:一、诗人虽然写的是一首格律严格的律诗,但能一气呵成,明白如话;二、此诗的虚词用得好,典故用得活,叙述友情和劝勉友人,皆能情真意切,而在表现手法上却又不即不离,使深情厚谊溢于言外。

《祖席前字》唐诗赏析

《祖席得秋字》韩愈

韩愈诗鉴赏——祖席(得秋字)

韩愈《祖席》阅读答案

字祖文宗—仓颉

唐诗赏析

前赤壁赋赏析

前赤壁赋赏析

唐诗鉴赏——席上贻歌者

唐诗《春江花月夜》赏析

《《祖席前字》唐诗赏析(共5篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档