欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

《浣溪沙·初夏》原文及注释

时间:2024-05-24 00:05:07 其他范文 收藏本文 下载本文

《浣溪沙·初夏》原文及注释

《浣溪沙·初夏》原文及注释

《浣溪沙·初夏》原文及注释1

清代叶小鸾《浣溪沙·初夏》

香到酴醾送晚凉,荇风轻约薄罗裳。曲阑凭遍思偏长。

自是幽情慵卷幌,不关春色恼人肠。误他双燕未归梁。

译文/注释

译文

美丽的春光映入眼帘,春日东风总是将繁花吹散。几重烟雨朦胧,只有这些娇弱的花朵难以庇护。梦里总是时不时浮现起旧时故国的道路。春天反复无常,在那杜鹃泣血的地方,分不清落花染红的`是春雨还是眼泪。

注释

⑴此词原题为《点绛唇·春闺》,后代编者王昶等人为拔高陈子龙这首词的思想而作了修改。

⑵“几番”句:指清兵入关后的一系列事变。

⑶王孙:对尊礼、思慕者的称呼,如淮南小山《招隐士》的“王孙游兮不归”。这里疑指鲁王、唐王。

⑷“春无”三句:叹复国不易。

《浣溪沙·初夏》原文及注释2

浣溪沙·初夏夜饮归

明代:陈继儒

桐树花香月半明,棹歌归去蟪蛄鸣。曲曲柳湾茅屋矮,挂鱼罾。(桐树一作:梓树;蟪蛄一作:草虫)

笑指吾庐何处是?一池荷叶小桥横。灯火纸窗修竹里,读书声。

注释:

桐树花香月半明,棹(zhào)歌归去蟪(huì)蛄(gū)鸣。曲曲柳湾茅屋矮,挂鱼罾(zēng)。

棹:船桨,此指船。蟪蛄:蝉科昆虫,初夏鸣。鱼罾:鱼网。

笑指吾庐何处是?一池荷叶小桥横。灯火纸窗修竹里,读书声。

赏析:

这是一首记游小词。初夏之夜,月色溶溶,桐花飘香。词人驾一叶扁舟,驶过曲折的柳湾和挂着鱼网的茅屋,听棹歌声远,蟪蛄幽鸣,愈显出夜色静谧柔美。下片以设问句点出有一池荷叶的桥边,从竹林中透出灯火和读书声的.地方,正是词人结庐之处。画意浓郁,诗情荡漾,将读者引入优美淡雅、动静谐处的意境。全词清新柔和,流丽自然。

《浣溪沙·初夏》原文及注释3

原文:

浣溪沙·初夏

明代: 叶小鸾

香到酴醾送晚凉,荇风轻约薄罗裳。曲阑凭遍思偏长。

自是幽情慵卷幌,不关春色恼人肠。误他双燕未归梁。

注释:

香到酴(tú)醾(mí)送晚凉,荇(xìng)风轻约薄罗裳。曲阑凭遍思偏长。

酴醾:一种初夏开花的观赏植物。荇:荇菜。

自是幽情慵(yōng)卷幌(huǎng),不关春色恼人肠。误他双燕未归梁。

慵:懒散。幌:布幔。此指窗帘。

赏析:

初夏傍晚,酴醾飘香,荇风轻约,词人曲阑凭遍,情思悠长,以至忘了卷帘,耽搁了双燕归梁。全词着墨纤细,抒怀曲婉,表现出女词人体物的.精微和咏物的巧思。

浣溪沙原文、注释及赏析

浣溪沙原文及赏析

幽居初夏原文及赏析

初夏原文翻译及赏析

《摊破浣溪沙》原文、注释、赏析

浣溪沙·十八年来堕世间原文、注释及赏析

《浣溪沙》原文

浣溪沙原文

小学古诗注释及译文《浣溪沙》

《浣溪沙·闺情》注释及鉴赏

《《浣溪沙·初夏》原文及注释.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档