今天小编就给大家整理了韩愈《桐叶封弟辨》的鉴赏,本文共6篇,希望对大家的工作和学习有所帮助,欢迎阅读!

篇1:韩愈《桐叶封弟辨》的鉴赏
关于韩愈《桐叶封弟辨》的鉴赏
【原文】
桐叶封弟辨 作者:[唐]柳宗元
古之传者有言[1]:成王以桐叶与小弱弟戏[2],曰:“以封汝。”周公入贺[3]。王曰:“戏也。”周公曰:“天子不可戏。”乃封小弱弟于唐[4]。
吾意不然。王之弟当封邪,周公宜以时言于王,不待其戏而贺以成之也。不当封邪,周公乃成其不中之戏[5],以地以人与小弱者为之主,其得为圣乎?且周公以王之言不可苟焉而已[6],必从而成之邪?设有不幸,王以桐叶戏妇寺[7],亦将举而从之乎[8]?凡王者之德,在行之何若。设未得其当,虽十易之不为病[9];要于其当,不可使易也,而况以其戏乎!若戏而必行之,是周公教王遂过也[1]。
吾意周公辅成王,宜以道[11],从容优乐,要归之大中而已[13],必不逢其失而为之辞[14]。又不当束缚之,驰骤之[15],使若牛马然,急则败矣。且家人父子尚不能以此自克[16],况号为君臣者邪!是直小丈夫者之事[17],非周公所宜用,故不可信。
或曰:封唐叔[18],史佚成之[19]。
——选自中华书局校点本《柳宗元集》
【注释】
[1]传者:书传。此指《吕氏春秋·重言》和刘向《说苑·君道》所载周公促成桐叶封弟的故事。[2]成王:姓姬名诵,西周初期君主,周武王之子,十三岁继承王位,因年幼,由叔父周公摄政。小弱弟:指周成王之弟叔虞。[3]周公:姓姬名旦,周武王之弟,周朝开国大臣。[4]唐:古国名,在今山西省翼城县一带。[5]不中之戏:不适当的游戏。[6]苟:轻率,随便。[7]妇寺:宫中的妃嫔和太监。[8]举:指君主的行动。[9]病:弊病。[10]遂:成。[11]道:指思想和行为的规范。[12]从容:此指举止言行。优乐:嬉戏,娱乐。[13]大中:指适当的道理和方法,不偏于极端。[14]辞:解释,掩饰。[15]驰骤:指被迫奔跑。[16]自克:自我约束。克,克制,约束。[17]直:只是,只不过。(quē缺):耍小聪明的样子。[18]唐叔:即叔虞。[19]史佚:周武王时的史官尹佚。史佚促成桐叶封弟的说法,见《史记·晋世家》。
【译文】
古书上记载说:周成王拿着一片桐树叶子和年幼的弟弟开玩笑,说:“把这个作为玉邽封给你。”周公入宫庆贺。成王解释说:“我是开玩笑呀。”周公说:“天子不可以随便开玩笑。”于是成王就把唐地封给了年幼的弟弟。
我认为这件事不可能是这样的。成王的弟弟如果应当受封,周公就应及时地告诉成王,而不必等他开了玩笑再去庆贺,趁机促成这件事。成王的弟弟如果不应当受封,周公这种做法就使一个不恰当的玩笑变成了事实,使成王把土地和百姓封给年幼的弟弟,让一个小孩成为一国之主,周公这样做能算是圣人吗?况且周公只是认为君王说话不可随便罢了,哪里一定要听从成王的玩笑,并促成它呢?如果有这样不幸的事,成王拿了桐树叶子与妃嫔和太监开玩笑,周公难道也要按这种玩笑去办吗?大凡君王的恩德,要看实行得怎样。如果不恰当,即使改变十次也不算什么缺点;关键是要恰当,不随意更改,更何况是用它来开玩笑呢!如果开玩笑的.话也一定要照办,这样做就是周公在教唆成王铸成过错。
我认为周公辅佐成王,应当用适当的原则去引导他,是要使他的举止行动和嬉乐恰如其分而已,一定不会去迎合他的过错并替他辩饰。又不应当对他管束太严,使他终日奔忙,像牛马那样,急于使他成长反会坏事。而且家人父子之间,尚不能用这种方式来自我约束,何况名分上还有君臣之别的人呢!这不过是那些见识浅薄而又自作聪明的人所干的事,不是周公所应该采用的做法,因此不可相信。
有的古书记载说:封唐叔这件事,是太史尹佚促成的。
【赏析】
“桐叶封弟”是流传很久的一个典故。在“君权神授”的谬论横行的时代,君主具有无上的权威,君主的言行被绝对化了。“天子无戏言”、“君叫臣死,臣不敢不死”之类的口头禅就是绝好的说明。作者在本文中虽然批评的是周公,实际上是借题发挥,其主旨是说明对君主的一言一行要从实际效果上来观察,而不应盲从。这种观点无疑是进步的,它在一定程度上反映了人民群众的呼声。此文在写作上很有特色。作者首先扼要地介绍了“桐叶封弟”的史料。然后斩钉截铁地亮明了自己的态度:“吾意不然。”接着指出问题的关键在于“当封”或“不当封”,而不在于这是谁的意图。最后提出了周公应该用什么方式来辅佐成王。全文丝丝入扣,有破有立,立论明确,读后令人为之叹服。特别是结尾的“或曰”一句,使全文的论证留有余地,更是耐人寻味。
篇2:桐叶封弟辨 柳宗元
朝代:唐代
作者:柳宗元
原文:
古之传者有言:成王以桐叶与小弱弟戏,曰:“以封汝。”周公入贺。王曰:“戏也。”周公曰:“天子不可戏。”乃封小弱弟于唐。
吾意不然。王之弟当封邪,周公宜以时言于王,不待其戏而贺以成之也。不当封邪,周公乃成其不中之戏,以地以人与小弱者为之主,其得为圣乎?且周公以王之言不可苟焉而已,必从而成之邪?设有不幸,王以桐叶戏妇寺,亦将举而从之乎?凡王者之德,在行之何若。设未得其当,虽十易之不为病;要于其当,不可使易也,而况以其戏乎!若戏而必行之,是周公教王遂过也。
吾意周公辅成王,宜以道,从容优乐,要归之大中而已,必不逢其失而为之辞。又不当束缚之,驰骤之,使若牛马然,急则败矣。且家人父子尚不能以此自克,况号为君臣者邪!是直小丈夫缺缺者之事,非周公所宜用,故不可信。
或曰:封唐叔,史佚成之。
译文
古书上记载说:周成王把削成珪形的桐树叶跟小弟弟开玩笑,说:“把它封给你。”周公进去祝贺。成王说:“我是开玩笑的。”周公说:“天子不可以开玩笑。”于是,成王把唐地封给了小弟弟。
我认为事情不会是这样的,成王的弟弟应该受封的话,周公就应当及时向成王说,不应该等到他开玩笑时才用祝贺的方式来促成它;不应该受封的话,周公竞促成了他那不合适的玩笑,把土地和百姓给予了小弟弟,让他做了君主,周公这样做能算是圣人吗?况且周公只是认为君王说话不能随便罢了,难道一定得要遵从办成这件事吗?假设有这样不幸的事,成王把削成珪形的桐树叶跟妇人和太监开玩笑,周公也会提出来照办吗?
凡是帝王的德行,在于他的行为怎么样。假设他做得不恰当,即使多次改变它也不算是缺点,关键在于是不是恰当,恰当就使它不能更改,何况是用它来开玩笑的呢!假若开玩笑的话也一定要照办,这就是周公在教成王铸成过错啊,我想周公辅佐成王,应当拿不偏不倚的`道理去引导他,使他的举止行动以至玩笑作乐都要符合“中庸”之道就行了,必定不会去逢迎他的过失,为他巧言辩解。又不应该管束成王太严,使他终日忙碌不停,对他像牛马那样,管束太紧太严就要坏事。况且在一家人中父子之间,还不能用这种方法来自我约束,何况名分上是君臣关系呢!这只是小丈夫耍小聪明做的事,不是周公应该采用的方法,所以这种说法不能相信。
有的史书记载说:“封唐叔的事,是史佚促成的。”
篇3:柳宗元《桐叶封弟辨》
朝代:唐代
作者:柳宗元
原文:
古之传者有言:成王以桐叶与小弱弟戏,曰:“以封汝。”周公入贺。王曰:“戏也。”周公曰:“天子不可戏。”乃封小弱弟于唐。
吾意不然。王之弟当封邪,周公宜以时言于王,不待其戏而贺以成之也。不当封邪,周公乃成其不中之戏,以地以人与小弱者为之主,其得为圣乎?且周公以王之言不可苟焉而已,必从而成之邪?设有不幸,王以桐叶戏妇寺,亦将举而从之乎?凡王者之德,在行之何若。设未得其当,虽十易之不为病;要于其当,不可使易也,而况以其戏乎!若戏而必行之,是周公教王遂过也。
吾意周公辅成王,宜以道,从容优乐,要归之大中而已,必不逢其失而为之辞。又不当束缚之,驰骤之,使若牛马然,急则败矣。且家人父子尚不能以此自克,况号为君臣者邪!是直小丈夫缺缺者之事,非周公所宜用,故不可信。
或曰:封唐叔,史佚成之。
篇4:柳宗元《桐叶封弟辨》
古书上记载说:周成王把削成珪形的桐树叶跟小弟弟开玩笑,说:“把它封给你。”周公进去祝贺。成王说:“我是开玩笑的。”周公说:“天子不可以开玩笑。”于是,成王把唐地封给了小弟弟。
我认为事情不会是这样的,成王的弟弟应该受封的'话,周公就应当及时向成王说,不应该等到他开玩笑时才用祝贺的方式来促成它;不应该受封的话,周公竞促成了他那不合适的玩笑,把土地和百姓给予了小弟弟,让他做了君主,周公这样做能算是圣人吗?况且周公只是认为君王说话不能随便罢了,难道一定得要遵从办成这件事吗?假设有这样不幸的事,成王把削成珪形的桐树叶跟妇人和太监开玩笑,周公也会提出来照办吗?
凡是帝王的德行,在于他的行为怎么样。假设他做得不恰当,即使多次改变它也不算是缺点,关键在于是不是恰当,恰当就使它不能更改,何况是用它来开玩笑的呢!假若开玩笑的话也一定要照办,这就是周公在教成王铸成过错啊,我想周公辅佐成王,应当拿不偏不倚的道理去引导他,使他的举止行动以至玩笑作乐都要符合“中庸”之道就行了,必定不会去逢迎他的过失,为他巧言辩解。又不应该管束成王太严,使他终日忙碌不停,对他像牛马那样,管束太紧太严就要坏事。况且在一家人中父子之间,还不能用这种方法来自我约束,何况名分上是君臣关系呢!这只是小丈夫耍小聪明做的事,不是周公应该采用的方法,所以这种说法不能相信。
有的史书记载说:“封唐叔的事,是史佚促成的。”
篇5:柳宗元桐叶封弟辨原文及鉴赏
柳宗元桐叶封弟辨原文及鉴赏
原文
古之传者有言:成王以桐叶与小弱弟,戏曰:“以封汝。①”周公入贺。王曰:“戏也。”周公曰:“天子不可戏。”乃封小弱弟于唐。
吾意不然。王之弟当封邪?周公宜以时言于王,不待其戏而贺以成之也②。不当封邪?周公乃成其不中之戏,以地以人与小弱弟者为之主,其得为圣乎③?且周公以王之言不可苟焉而已,必从而成之邪④?设有不幸,王以桐叶戏妇寺,亦将举而从之乎⑤?凡王者之德,在行之何若。设未得其当,虽十易之不为病;要于其当,不可使易也,而况以其戏乎⑥?若戏而必行之,是周公教王遂过也⑦。
吾意周公辅成王,宜以道,从容优乐,要归之大中而已,必不逢其失而为之辞⑧。又不当束缚之,驰骤之,使若牛马然,急则败矣⑨。且家人父子尚不能以此自克,况号为君臣者邪?是直小丈夫缺缺者之事,非周公所宜用,故不可信⑩。
或曰:封唐叔,史佚成之。
◇注释 ①古之传(zhuàn)者:古时撰写史籍的人。指吕不韦《吕氏春秋·重言篇》、刘向《说苑·君道篇》和司马迁的《史记·晋世家》等书都载有成王“桐叶封弟”的事。以桐叶与小弱弟:把桐叶削成圭形赠给年幼的弟弟,作为封地的凭信。小弱弟,成王的弟弟叔虞。弱弟,幼小的弟弟。戏:开玩笑。
②以时:及时。成:赞成,促成。
③不中:不认真,不恰当。
④苟:苟且,随便。
⑤妇寺:妻妾与宦官。寺,寺人,本为王宫内供使役的小吏,后亦称宦官。举:赞同。
⑥病:毛病,错误。当:恰当。
⑦遂过:成其过失,犯错误。遂,成。
⑧从容:安逸舒缓,不慌不忙。优乐:优游和悦。大中:光大中正。为之辞:为他开脱,替他文饰。
⑨使:驱使,驱赶。
⑩自克:自制,自我管理。小丈夫:平庸的人。缺缺者:玩小聪明的人。
或曰:有人说。唐叔:叔虞封唐,故称唐叔。史佚:周初史官。
鉴赏
本文主要针对《吕氏春秋·重言篇》《史记·晋世家》《说苑·君道篇》所载“桐叶封弟”一事进行辨正,认为周公不当做亦不会做这样的事,批判了把君主言行绝对化的所谓“天子无戏言”的谬论,并借古讽今,借题发挥,指出君主应反复修正自己的言行,而辅臣不能一味地取悦逢迎君主,应该用“道”引导君主,使君主言行得当。
全文可分四段。首段叙事,立起辩难之的'——“天子不可戏”。第二段,先总提一笔:“吾意不然”,然后就“戏”字反复辩驳,从“当封”与“不当封”两面夹击。接着将论题“天子无戏言”加以引申、诘问,斩钉截铁,力重千钧。第三段又进一步驳难,正面提出评判言行的标准,理断得义正词严,反诘得铮铮有声。三层辩驳,一层深入一层,字字经思,句句着意,如包拯断案,一切支吾其词,随难而倒。末段仅一句话:“封唐叔,史佚成之。”说“史佚”不可信,为圣人讳。给文意留有余地,耐人咀嚼。
这篇文章以“桐叶封弟”事,翻实为虚,大做文章,是柳宗元有感而为,实际上是为政治革新制造舆论,抨击阻挠社会进步的旧势力,意义深远。本文仅二百余字,但结构严谨,写来如剥茧抽丝,节节转换,环环相扣,逐层深入;说理透彻,驳难犀利,有破有立,文法周匝,体现了政治改革家柳宗元论说文的特色,是古文中的佳作。
妙评
七节转换,义理明莹,意味悠长。字字经思,句句着意,无一句懈怠,亦子厚之文得意者。
——宋·谢枋得《文章轨范》卷二
裁幅甚短,而为义弘深,斟酌不尽。不惟文字顿挫入妙,虽处人伦之至道,亦全于此。
——清·金圣叹《天下才子必读书》卷十二
议论段段摧心破的,全要看他出之婉转耸快,龙行虎逐步骤绝佳处。
——清·邱维屏《文章轨范》卷二
前幅连设数层翻驳,后幅连下数层断案,俱以理胜,非尚口舌便便也。读之反复重叠愈不厌,如眺层峦,但见苍翠。
——清·吴楚材、吴调侯《古文观止》卷九
篇6:柳宗元《桐叶封弟辨》注释
朝代:唐代
作者:柳宗元
原文:
古之传者有言:成王以桐叶与小弱弟戏,曰:“以封汝。”周公入贺。王曰:“戏也。”周公曰:“天子不可戏。”乃封小弱弟于唐。
吾意不然。王之弟当封邪,周公宜以时言于王,不待其戏而贺以成之也。不当封邪,周公乃成其不中之戏,以地以人与小弱者为之主,其得为圣乎?且周公以王之言不可苟焉而已,必从而成之邪?设有不幸,王以桐叶戏妇寺,亦将举而从之乎?凡王者之德,在行之何若。设未得其当,虽十易之不为病;要于其当,不可使易也,而况以其戏乎!若戏而必行之,是周公教王遂过也。
吾意周公辅成王,宜以道,从容优乐,要归之大中而已,必不逢其失而为之辞。又不当束缚之,驰骤之,使若牛马然,急则败矣。且家人父子尚不能以此自克,况号为君臣者邪!是直小丈夫缺缺者之事,非周公所宜用,故不可信。
或曰:封唐叔,史佚成之。
注释
(1)传者:书传。此指《吕氏春秋·重言》和刘向《说苑·君道》所载周公促成桐叶封弟的故事。
(2)成王:姓姬名诵,西周初期君主,周武王之子,十三岁继承王位,因年幼,由叔父周公摄政。
(3)小弱弟:指周成王之弟叔虞。
(4)周公:姓姬名旦,周武王之弟,周朝开国大臣。
(5)唐:古国名,在今山西省翼城县一带。
(6)不中之戏:不适当的游戏。
(7)苟:轻率,随便。
(8)妇寺:宫中的妃嫔和太监。
(9)举:指君主的行动。
(10)病:弊病。
(11)遂:成。
(12)道:指思想和行为的规范。
(13)从容:此指举止言行。优乐:嬉戏,娱乐。
(14)大中:指适当的.道理和方法,不偏于极端。
(15)辞:解释,掩饰。
(16)驰骤:指被迫奔跑。
(17)自克:自我约束。克,克制,约束。
(18)直:只是,只不过。
(19)缺缺(quē):耍小聪明的样子。缺,原文“垂夬”。
(20)唐叔:即叔虞。
(21)史佚:周武王时的史官尹佚。史佚促成桐叶封弟的说法,见《史记·晋世家》。
文档为doc格式