欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

莫里哀喜剧中国舞台传播的文化动因论文

时间:2023-07-19 07:50:07 其他范文 收藏本文 下载本文

下面小编为大家带来莫里哀喜剧中国舞台传播的文化动因论文,本文共3篇,希望大家能够受用!

莫里哀喜剧中国舞台传播的文化动因论文

篇1:莫里哀喜剧中国舞台传播的文化动因论文

关于莫里哀喜剧中国舞台传播的文化动因论文

一、剧目戏剧性强

中国舞台上演出的莫里哀喜剧,大致可以分为两类:一类是莫里哀高尚喜剧的代表剧目,多为诗体五幕,如《伪君子》、《吝啬鬼》、《太太学堂》等。另一类是偏于闹剧化的喜剧,通俗搞笑,如《屈打成医》、《司卡班的诡计》、《冒失鬼》等。由于中国话剧的海外舶来性质,其本身在很大程度上就是对西方话剧的模仿和移植,所以在剧目的选择上也往往会倾向于那些戏剧性强、在剧院里能够收到较好戏剧效果的剧目。根据法兰西喜剧院的演出记录,莫里哀剧作中演出数量居于前三甲的分别是《伪君子》、《屈打成医》和《吝啬鬼》。中国上演的大部分莫里哀喜剧剧目都是在法兰西喜剧院盛演不衰的保留剧目。

20世纪代“爱美剧”方兴未艾之时,北平的业余演剧团体葳娜剧社之所以要排演《坚吝人》,与其说是为了在舞台上体现‘‘五四”新文化人提倡的种种主义、思想,毋宁说是因为《坚吝人》戏剧性强,容易吸引观众特别是一般市民观众。葳娜剧社是以北平的交通大学、北京大学、私立中国大学和女师大的大学生为主体组织起来的业余剧团,演出《坚吝人》的时间是1928年12月31曰,显然是为了迎接元旦而筹备的演出,再联系到当时一般观众的欣赏趣味,选择《坚吝人》更多的是出于其戏剧性和票房上座情况的考虑。

20世纪30年代和40年代,各地学校剧团纷纷上演经过改译和改编之后的《坚吝人》和《伪君子》。有论者提出:“为什么学校剧团选择了这些重头戏呢?唯一的理由不外剧本本身有较大的吸引力,容易卖座,收入多才能抵销开支。确实如他所言,学校剧团演出的一般是戏剧性较强、容易卖座的剧目。经过改译和改编后上演的《坚吝人》和《伪君子》,从剧情到演出形式都完全中国化了,非常符合学校剧团的选择标准。

20世纪50年代和80年代上演的莫里哀喜剧虽然着眼于剧目的讽喻价值,但本身的艺术价值也是选择剧目的一个重要因素。李健吾在对《伪君子》剧组讲话的时候首先就强调了剧目的艺术性:《伪君子》是莫里哀所有的喜剧中成就最高的,也是全世界喜剧中成就最高的一个。”观众也认同《伪君子》和《吝啬鬼》是“莫里哀全部作品中最出色的两本杰作”,是‘‘古典主义性格喜剧的典范”。《伪君子》的喜剧色彩“是特别浓烈的,演起来非常热闹”,而《吝啬鬼》则“标志着莫里哀在思想上和艺术上都达到了成熟的高度”。其他这一时期上演的《屈打成医》《司卡班的诡计》等剧目,其通俗的故事情节和妙趣横生的闹剧手法也很容易获得强烈的剧场效果。

莫里哀喜剧剧目本身的艺术性是中国舞台选择这些剧目的首要因素。一方面,其艺术性使得各剧团选择演出这些剧目,另一方面,这些剧目由于经年上演而使剧团具备了较为纯熟的舞台经验,反过来又促进了剧团一演再演这些排演纯熟、有较好舞台效果的剧目。

二、演出的纯熟与剧目的象征价值

《坚吝人》是20世纪中国舞台上演出场次最多的莫里哀喜剧剧目。自1920年代末北平葳娜剧社公演《坚吝人》之后,《悭吝人》的演出活跃于各个时期的中国舞台上,成为各类话剧团体的保留剧目。在1935年,南开新剧团经过三个月的排练于12月在天津公演《财狂》,曹禺饰演主角韩伯康,严仁颖在剧中饰演马夫兼厨师贾奎,张国才饰演仆人李贵。由于抗战形势所迫,南开学校迁往大后方重庆,在1940年适逢南开建校36周年之际,主要由南开校友组成的南友剧社公演《财狂》以示庆祝。南开剧团作为全国成立较早的话剧组织,对于话剧运动的开展具有重要的历史意义,它演出的〈侧狂》也为其他剧团的演出提供了以资借鉴的摹本。1959年,北京人艺的夏淳导演了《悭吝人》,上海戏剧学院的朱端钧排演了《吝啬鬼》。

夏淳早年在北平育英中学读书时,参加学校的话剧队,曾演出过《悭吝人》。朱端钧在1939年曾经导演过《生财有道》,这出戏是顾仲彝根据《悭吝人》改编的,由上海剧艺社在辣斐花园剧场公演。在1959年之前《悭吝人》已经有30年的演出史和改编史,在中国话剧界成为经常演出的莫里哀喜剧经典剧目。1959年,夏淳和朱端钧导演了与此前风格大不相同的《悭吝人》和《吝啬鬼》,这种演出形式和风格很快就被同时期的其他剧团引进移植。安徽、甘肃、广东等省市的话剧团也纷纷演出《悭吝人》,在当地轰动一时。辽宁人艺在1959年虽然也演出了《吝啬鬼》,但他们走出了一条自主创新的道路:1959年辽宁人艺排演《吝啬鬼》的时候,剧院中的大部分人对于外国古典喜剧的演出样式毫无所知,更没有看过古典喜剧的演出,这些都构成了《吝啬鬼》导表演的困难和障碍。辽宁人艺的一些人提出要看看北京人艺排演的《悭吝人》,这样可以直接“伸手拿来”,但是导演万籁天坚持“艺术贵在创新”,不走抄袭和摹仿的道路。经过《吝啬鬼》剧组人员的共同努力,终于将辽宁人艺版的《吝啬鬼》推上了东北的话剧舞台。经过1950年代末、1960年代初北京人艺、上海戏剧学院、辽宁人艺和安徽、甘肃、广东等省市的话剧团体多次上演《悭吝人》和《吝啬鬼》,莫里哀的这一代表性剧目成为中国大多数话剧团体的主要保留剧目。这些具有《悭吝人》和《吝啬鬼》排演经验的话剧团体,在1970年代末、1980年代初又重新复排了这一经典剧目,一时的演出热潮也促使贵州、抚顺等其他省市的话剧团体闻风而动,纷纷在各地演出《悭吝人》和《吝啬鬼》。

《伪君子》的演出情况也大体类似,从20世纪30年代起一直在中国舞台上常演不衰。从《悭吝人》和《伪君子》两个剧目的反复上演可以看出,无论是培养话剧专业人才的戏剧院校,还是大学校园内的业余剧团,都把具有代表性的莫里哀喜剧剧目作为艺术实践的组成部分。这些剧作,大多喜剧意味浓郁,易于学生理解和观众接受,无论对丰富教学剧目,还是对提高学生的演剧质量,都起到了重要的作用。这些剧目在长期的演出过程中逐渐具备了经典世界名剧的象征价值,又因剧目的艺术性和象征价值被话剧团体一再搬演,从而在剧目和演剧团体之间建立了一种良性的互动关系。

三、剧目的可表演性

在1949一1966年间首演的188个外国剧目中,苏联剧目占121个,法国剧目有9个,其中莫里哀喜剧剧目就有7个。⑦何以莫里哀喜剧剧目能在1949一1966年演出的法国剧目中占据优势呢?这要结合当时的社会文化环境来加以考察。

在1949年之后,中国的教育、文化等各领域深受苏联影响。从1953年冬天起,文化部根据中苏文化协定相继邀请了导演专家普?乌?列斯里、表演专家鲍?格?库里涅夫、导表演理论家格?尼?古里也夫和舞台美术专家阿?维?雷可夫到中央戏剧学院开班授课。苏联文学史给予莫里哀相当高的评价,认为他是法国喜剧的奠基人,他的喜剧作品忠实地反映了17世纪法国社会的全貌,具有高度的现实性和人民性。正因为苏联文艺界对莫里哀的阐释而使莫里哀喜剧在中国的话剧界获得了公演的机会。

根据莫库里斯基的描述,莫里哀的剧本早在彼得一世时代就在俄罗斯的舞台上演出了,在整个19世纪期间,莫里哀的剧本从来没有离开过官方剧院的舞台。⑧这是因为俄罗斯一直有尊崇法国文化的传统,莫里哀在俄罗斯戏剧文化中占据相当重要的地位。19世纪前半期莫斯科剧院的著名演员史迁普金是莫里哀的崇拜者,他的朋友戏剧大师果戈理为他译出了《斯嘎纳勒尔》即中国演出的《多疑的丈夫》剧目)。莫库里斯基还指出19斯坦尼斯拉夫斯基所在的莫斯科艺术剧院对莫里哀的两个剧本《心病者》和《屈打成医》所作的现实主义阐释是独树一帜的。十月革命之后,莫里哀的剧目在苏联的前线剧团、中央和外省的剧院、工人俱乐部和业余剧团都经常演出,例如苏联莫斯科艺术学院剧院1939年演出了《答尔丢夫》(中译名《伪君子》)果戈理、斯坦尼斯拉夫斯基等人对于莫里哀的推崇,既有俄罗斯尊崇法国文化的传统在起作用,同时也有主流意识形态方面的因素。鉴于莫里哀是苏联人民最喜爱的剧作家之莫里哀的喜剧在苏联舞台上经常演出,所以苏联专家亲授下的中国学生们也在中国舞台上搬演了《多疑的丈夫》、《没病找病》、《伪君子》等剧目。中戏在1959年排演《司卡班的诡计》时,李健吾也要借苏联的话语优势来为莫里哀的这出闹剧张目正名:“斯坦尼斯拉夫斯基也很喜欢这个戏,并且也是莫斯科艺术剧院的保留剧目。

中国舞台上之所以演出《坚吝人》,是因为在苏联文学史的阐释中,莫里哀的这部作品对资产阶级恶行的批判最尖锐、最深刻。在普希金看来,莫里哀笔下的'阿巴公,吝啬是他唯一的品质。在苏联的文学阐释中,又将普希金的这一论断与马克思在《资本论》第一卷第二十二章对于吝啬的分析结合起来,以此来证明莫里哀喜剧的历史正确性和剧中主要形象的现实性。李健吾在对北京人艺《坚吝人》剧组讲话时,说:“阿巴公这个角色是集吝啬人之大成,普希金说:‘他除了吝啬还是吝啬。’”瑡北京人艺的田冲在1959年夏淳导演的《坚吝人》中扮演阿巴公,他在谈及阿巴公这个人物的创作经验时提到:他读了《共产党宣言》、《死魂灵》和《欧也妮?葛朗台》,产生了一个新的想法,那就是阿巴公是属于资产阶级初期的典型,它从降生的那一天起,就是喝别人的血长大的田冲的这一想法,与马克思在《资本论》中关于资本的言说何其相似;从思想内容方面来看,和苏联已有的阐释如出一辙。

《伪君子》之所以能在中国舞台上演出,也是当时的社会历史语境使然。中国演剧界在整个1950年代都笼罩在学习斯坦尼斯拉夫斯基体系的影响之下,而《伪君子》这个剧目是斯坦尼斯拉夫斯基晚年为进一步提高莫斯科艺术剧院演员演技而导演的最后一个戏,也是莫斯科艺术剧院排剧史上耗时最长的一个戏。中戏的严正于1958年选定《伪君子》作为中戏表演系1955班的重点毕业剧目,除了苏联方面的影响之外,还与当时中国国内社会政治环境有关。早在1950年代初期,李健吾在‘‘美帝暴行图”的系列活报剧中就创作了同名剧作《伪君子》,密切贴合当时抗美援朝的政治文化语境。在中戏的《伪君子》排演前后,斯坦尼斯拉夫斯基关于《伪君子》主人公的论断在戏剧界被一再提及“他所写的答尔丢夫绝不只是一个答尔丢夫先生,而是全人类的答尔丢夫的总和”《伪君子》演出后,有评论者更是将《伪君子》的意义和当下的社会现实联系起来:“其实,这类答尔丢夫,不要说在当时的法国社会比比皆是,即令到了将近三百年后的今天,我们不是还可以在资本主义社会里找到许许多多依稀相仿佛的答尔丢夫吗?当战争贩子高唱着和平滥调的时候,当艾森豪威尔之流高唱着所谓‘世界自由’的新腔的时候,我们不是又发现了20世纪的答尔丢夫吗?

从以上的论述可以看出,中国演出的莫里哀喜剧剧目一般都是经过了苏联舞台选择后的剧目。《悭吝人》和《伪君子》两剧的排演者和评论者,他们的言说、评论都和苏联方面的阐释保持口径一致。莫里哀的这些剧目能在中国舞台上演出,与当时中国社会的主流意识形态有关,同时也体现了斯坦尼演剧体系在中国影响力的深广。

四、中国自身文化传统的选择

莫里哀的《悭吝人》在中国舞台上最受欢迎,很大一部分原因在于它与中国本土关于吝啬的话语有很多契合之处。莫里哀在《悭吝人》的第四幕第七场通过阿巴公的一大段独白将吝啬性格刻画得入木三分。在中国的元杂剧中有《看钱奴买冤家债主》的剧目,在第三折通过贾仁(看钱奴)临死前和儿子的对白,淋漓尽致地表现了中国的吝啬性格。莫里哀的《悭吝人》及其改编作品演出后,很容易在中国观众这里唤起对于本民族吝啬性格和吝啬形象的记忆。1959年辽宁人艺排演的《吝啬鬼》中,演员王秋颖用了这样一个形体动作来表现阿巴公的吝啬:在最后一幕,阿巴公看到大厅里点燃着六根蜡烛,他感到这是不能容忍的挥霍行为,连忙上前逐一将其吹灭,只剩一根了,刚想吹,马上想到这根蜡烛一熄灭的话厅内就全黑了,他停了下来,可是他总想再节省一点,他发现这根亮着的蜡烛蜡油快流出来了,心疼得马上伸出右手轻轻地把蜡油抹到蜡头里。瑥在清代吴敬梓的小说《儒林外史》中,严监生临死前为着灯油中有两根灯草,伸着两根指头不愿咽气,直到他的小妾用簪子挑去了一根灯草,严监生才肯瞑目。王秋颖在舞台上为阿巴公精心设计的这个形体动作与小说中严监生的手势有异曲同工之妙,可见中国在排演莫里哀喜剧的时候,不仅对剧目的思想内涵作了中国化的阐释,而且借助自身的文化资源进行人物形象的创造。

中国传统文化是在封建制度的社会条件下发展起来的,维系社会秩序的主要精神支柱不是宗教,不是法治,而是伦理道德学说。这就形成了中国传统文化偏重伦理的特点。这种伦理中心主义也深深地影响到中国人的审美情趣和审美习惯。中国传统戏曲,往往从伦理的角度处理题材,对于剧中人物的是非善恶也带有明显的道德判断。尽管莫里哀喜剧演出的故事和人物对于中国观众来说是生疏的,剧中表现的思维方式、生活习惯和风俗人情都是陌生的,但莫里哀喜剧中那种伦理化的道德倾向,使得中国观众乐于接受。莫里哀喜剧的—些剧目能在中国舞台上持续上演,也是中国文化传统过滤的结果,符合了中国观众的审美趣味。中国社会对于莫里哀喜剧的现实性、功利性的需求,是植根于中国戏剧的教谕功能之中的,戏剧同政治、社会、思想、道德伦理的劝诫结合得十分紧密这一传统,不但没有因为外来文化的冲击而缓解弱化,反而在历史的调适过程中更加强烈了。

20世纪20年代以来的莫里哀喜剧演出,丰富了中国话剧舞台的表演艺术,也为中国现代喜剧的演出积累了宝贵的表演经验。1950年代和1980年来的莫里哀喜剧演出在斯坦尼斯拉夫斯基表演体系的指导下绽放异彩《悭吝人》《伪君子》成为中国各专业演出团体和艺术类院校的保留经典剧目,并以鲜明的中华民族特色演绎了莫里哀喜剧,在中外戏剧文化交流史上具有极为重要的意义。

篇2:好莱坞电影在中国传播的文化语境论文

好莱坞电影在中国传播的文化语境论文

新的媒介手段随着经济的发展层出不穷,各国之间的文化竞争也越来越激烈,这对于文化的整体发展既有有利的影响,也会形成一些不利于文化发展的桎梏。电影作为文化宣传媒介中的重要手段,以视听的形式广为传播并逐渐得到我国百姓的认可,电影的作用不仅仅是丰富了国民的业余生活,更是文化传播与渗透的重要方式。近几年来,我国的电影市场取得了快速的发展与进步,达到了空前繁荣的状态。分析好莱坞电影在中国传播的文化语境,以此为依据,探讨中国电影行业所面临的挑战与机遇,在提高海外文化传播力的同时提升我国电影业的自身发展,这是行业的整体诉求,也是国民文化传播的诉求。

一、好莱坞电影在中国的跨文化传播

好莱坞首个发展黄金期是上个世纪30、40年代,由此开始好莱坞创造了一个又一个的电影市场奇迹。好莱坞影片的产值量仅占全球影片的10%,但是好莱坞出品的电影却占据着全球50%以上的放映时间和将近75%的票房总额。在全世界范围来讲,好莱坞的电影占据着全球市场份额的一半以上,甚至在部分地区高达100%。

在1927年,美国商业部针对中国的电影市场做了一份调查,报告中的具体内容包括美国电影进入中国市场会遇到什么挑战、中国观影人的年龄分布、中国观影人数变化趋势以及分布特点、中国人观影的兴趣偏好,通过一系列有针对性的调查,制定了美国电影打入中国电影市场的基本方针战略,这也为美国电影在中国的普及、美国的自由主义思想在中国的传播打下了一定的基础。根据实际情况表明,这一调查报告以及应对措施已然取得了瞩目的成绩。好莱坞电影也凭借着精良的制作、一流的设备以及新奇的剧本特色受到了我国观众的广泛好评,这一品牌在我国由此推广开来,甚至好莱坞已经成为了优良制品电影的代名词。

好莱坞对中国电影的影响深远。这种影响不仅仅体现在某一特定时间段内电影市场的高占据比例,也体现在对中国电影形式的影响。无论是从表达手法上,还是镜头的转换方式上都在潜移默化的改变着中国的电影制作。不止如此,对于社会生产也产生了一定的影响。好莱坞电影的推广在我国随着外交关系的复杂变化而不断调整市场战略,但是电影业的影响已经不仅局限于文化消费领域上,同时也在影片中间接地宣传美帝主义的商业、经济模式、思想浪潮发展以及价值观,这已经在我国取得了一定的成效。

二、好莱坞电影在中国传播的文化语境

(一)全球化语境

全球化是一个普遍的、不可逆转的趋势,无法仅凭一人或者一个国家就可以发生改变。在这种趋势下,这种普遍性与同步性会超越国家、民族、肤色、社会制度等诸多方面,最终会形成一个较为容易被大多数人接受的社会发展趋势。全球化的文化要求意识形态必须符合人类的发展基本规律,求同存异,而好莱坞电影正是秉承着这一指导思想制作优良品质的电影,换一种说法,但凡是一部品质优良、易被大众所接受的电影几乎都是以求同存异,尊重所有文化为制作理念的,至少站在剧本的创作者的角度来说是这样的。[1]但是,在实际的电影传播过程中,总会受到一定条件的制约而有所偏失,无论是从基础认识上还是文化上的差异,电影作为文化宣传媒介难免都会为某一利益团体意识所左右,政治、文化、经济和国与国之间的外交关系都会成为影响因素。所以,在好莱坞的众多电影中,《阿凡达》《变形金刚》系列电影都是以美国文化为背景,以美国的主导思想为指导创作,电影中的具体环节都显示出美国特有的文化价值观。在全球化的影响之下,中国电影业也会遭遇到难以逾越的发展瓶颈,但是中国电影也还是得融入全球竞争的大环境中去,没有时空疆域的限制的背景往往是最容易改变行业发展内外的动力所在。[2]最典型的当属好莱坞电影对中国电影的影响,中国的观影人数逐年上升,而好莱坞出品的电影更是卖座,所以我国大众对于美国文化、美国的价值观都发生了难以阐述的转变,正因为这种转变,我国的经济、文化、政治也在潜移默化的改变着。

(二)消费主义文化

消费是人类的基本活动之一,在共产主义社会,消费的'主要目的是为了促进生产与再生产的过程发生。当消费成为主宰人类生活的活动后,个体也应该遵循社会的整体形态意识,顺应现代生活的物质消费逻辑,个体会在反抗中通过消费确保自身的存在价值。在当代的社会,传统型的生产类型已经逐步退出历史舞台,而消费品市场也逐渐划分为两类,一类是传统型消费模式,另一类是现代化消费模式,现代化的消费模式不仅传承了传统式消费模式的优点,也极大的丰富了现当代的社会文化内涵。

在中国,消费主义文化的盛行是随着近几年的经济改革逐步形成的,中国传统文化其实是并不赞同消费主义的文化意识的,这种观念很明显是受外来文化的影响。究其根本是因为我国融入全球化的大环境中,改革的方向难免不受西方文化的影响。让比得里亚主张“消费是资本符号下整个生产力加速的历史结果”。[3]显而易见,这种消费主义的思想在我国影响深远,而中国也已经逐步成为被外界符号所操控的国家。在这样的环境中,消费主体已经不单单是个体,个体的缺失与让比得里亚的理念不相符合,主体已经不止是发出“看”这一动作的人,而是更为广泛的界定范围。广告、品牌文化都与之有相当紧密的联系,最重要的是消费文化已经影响了一批又一批的电影受众,而电影消费自然而然的成为消费文化的首选消费途径。电影制作团体所处的地域文化已经超越了其他因素对电影发展的影响,在消费观念兴起与景观电影的盛行双重影响下,中国的电影文化也已经不仅局限于成本生产上,更体现在全球的传播机制上。

(三)文化传媒化语境

文化传播媒介迅速發展,文化逐步趋于传媒化是文化现象中最为显著、鲜明的变化。在现代社会生活的领域中,传媒已经越来越开始影响近现代的人类生活。文化传媒是当前文化传播的主要途径,同时也是一种可以改变文化产品自身意义的现象。电影改变着人类的生产环境、文化认同方式以及社会流通的主要方向,这一要素改变了传媒的传统方式,显示出大众媒体对社会文化的形成与发展具有重大的实际意义,而传媒本身就是一种自成体系的文化系统。[4]电影文化作为一种重要的媒介文化,具有媒介文化的共有特征,即传播性、市场性与同质性,当然还有一些不同于普通媒介文化的新特点,那就是电影媒介的符号化。电影的产生机制决定了电影作为媒介文化的机制,电影媒介的符号化是其最明显的特征。电影说白了从开始制作的时候就是制作符号的过程,电影借助这种创造出的符号表达某种思想观念。运用多种技术手段,完善符号的创造,向观影的人们展示虚拟现实,使其更加容易接受这种符号,通过逃离显示的方式制造新的价值观世界,获得暂时性的满足。例如在《海底世界》中将海底的世界拟人化,从而烘托电影的主旨大意,在《大白鲨》中利用人与自然(大白鲨)的激烈斗争中,表达电影的指导思想,甚至观影的诸多人感谢自己生活在如此安逸的地球上而非时时面对困难与挑战的海上。

三、好莱坞电影在中国传播的几点启示

(一)从不同角度审视本土化与全球化共存的差异与发展契机

好莱坞是全球资本主义文化的最大宣传者,其实好莱坞出品的电影场场卖座正是代表了西方的阶级文化正在一步步的腐蚀我国的传统文化,而且也在无形之中麻痹了那些已经投身于“反媒体帝国主义”运动的主体。好莱坞已经逐渐由一个地理的概念转变为文化的概念,加速了美国本土文化融入全球文化的进程,甚至打造了全球文化的主流思想观念。好莱坞已经逐步形成自己的全球发行有效网络,利用这个品牌不断地从世界各地网罗优秀的演员、导演、电影制作团队,最重要的是它还在不断地学习其他文化,并借此丰富自己的创作题材,形成一定的国际影响力。通过与其他国家、文化的融合与合作,吸收新鲜的话题,创造更加容易被大众所接受的电影。[5]所以,从全球化的发展趋势来看,结合好莱坞的发展经验,超越本土化与全球化并不是完全对立的两个方面,显然这样的条件合乎中国电影的传播有效途径的建立。因此,一定要随时秉持着一种超越弱国文化的态度,积极主动的将电影创作宣传融入国际市场中去,正确认识电影文化传播过程中的禁锢并保持一颗平常心对待,与西方的电影保持着一种随时沟通交流的状态,在互动中寻求自身发展的短板,并进行改进的谦虚态度也是相当重要的。

(二)积极寻求价值观念共同点,传播同化价值理念

好莱坞的发展经验值得每一个国家的电影业借鉴,电影跨文化传播需要打破民族主义的禁锢,融合不同的优秀的文化,以人类的普遍价值观为依据表达电影的主题,将观影人群的享受放在第一位,才能取得真正的良好传播的效果。好莱坞电影多以人类整体发展为基础反思人类发展的普遍问题,并且充满了创造力与想象力,表达了最真实的想法的同时创造了相当可观的利益收益。[6]由于普遍文化的普及性,好莱坞在作品中融入最基本的价值理念体系,例如在《疯狂动物城》中表达了人人生而平等,不应向恶势力低头,主动出击保卫家园的思想在电影中得以体现,这些电影几乎都是在宣扬人性的真善美,抨击、讽刺现实生活中假恶丑。所以在中国的电影跨文化宣传过程中有必要融入具有中国特色的电影文化,这一部分首先也都遵循求同存异的原则,其次,选择与其他文化观念相近的价值观念,以中国特有的方式方法在电影中表达出来,更容易被世界认可。

结语

好莱坞电影的全球性传播是一种商业化的成功,更是一种文化宣传的成功,这种模式给中国的电影业发展提供了经验与教训的借鉴,但是客观的来说并不是所有的好莱坞出品的电影都能够在全球范围内收到广泛关注并引起文化的思想浪潮,这也正是中国电影业应该思考的问题。所以,中国电影文化的传播想要在全世界取得瞩目的成就,并得到大众的认可,就一定要超越文化思想的禁锢,积极融合学习不同的文化思想,树立国际化的标准,以国際化的要求衡量自身的发展潜力。主动拓宽文化传播的途径,确立正确科学的电影文化思想价值观,在宣传的过程中,达到文化的融合,取其精华去其糟粕的对待国际上的其他文化,将我国的的电影文化推送至国际市场。

篇3:传统戏曲对中国语言及文化传播的促进作用论文

传统戏曲对中国语言及文化传播的促进作用论文

语言是人类最基本的交流工具,也正是依靠语言,文化才得以传播和发扬。语言与文化必然是相辅相成的。中国文化中最具代表性之一的就是传统戏曲。传统戏曲也经历了数千年的形成、发展和演变,又因地域的不同而形成了多种多样、各有千秋的独特风格。对传统戏曲与中国语言及文化传播之间关系的研究,可以推动和促进汉语教学的发展。

一、传统戏曲的发展

传统戏曲是中国文学史上最重要的文学形式之一。中国戏曲在世界戏剧舞台上独树一帜,具有十分鲜明的民族特色。戏曲是中国传统的戏剧形式,是由多种因素综合而成,包括武术、文学、音乐等。传统戏曲的历史悠久,其形成最早可以追溯到先秦时期,而后在漫长的八百多年的丰富和发展过程中,才慢慢形成了拥有 300 多个剧种的体系,与印度梵剧、希腊悲喜剧并称为古老的戏剧文化。中国传统戏曲是综合的表演形式,有着丰富的表现手段,以唱、念、做、打为中心,包括戏曲中的服装和化妆。中国传统戏曲有着深厚的文化内涵和内容,不仅可供欣赏,更是一种极具表现力的文化语言。

在传统戏曲中,京剧是最具代表性的剧种之一,也是最为世界熟知并接受的剧种之一。

京剧起源于 19 世纪中期,在北京形成,被视为中国的国粹,也被称为“东方歌剧”.京剧在清朝宫廷中得到了充分的`发展,至今已有二百多年的历史,并于 2010 年入选人类非物质文化遗产代表作名录。京剧是一项综合的表演艺术,有着丰富的剧目,大量的剧团、观众和表演艺术家,具有广泛的影响力,在国内外都深受欢迎。

不同的京剧流派都有着大批的著名演员,如最具代表性人物之一梅兰芳,他在国外的演出取得巨大的成功,把中国的京剧带给了世界。

二、中国语言及文化传播的发展

中国语言及文化的传播始于汉代,兴盛于唐代。对外汉语教学已经成为语言及文化传播最具代表性的一门科学。20 世纪五六十年代开始建立了专门从事对外汉语教学的机构,并开始逐步有了一支专业的教师队伍。“汉语热”开始兴起,对外汉语教学面临着严峻的考验,如学习汉语的人数骤增、学习需要多样化、教学的各个方面都在发生着变化等。但经过多年的探索和实践,最终形成了较完整的体系。

目前,来华留学的留学生人数激增。全世界还有 100 多个国家数千所学校开设了汉语课程,在英国汉语甚至已经成为初等教育中必选的语言课程。自 2006 年开始,国家汉办开展了更加积极的语言及文化的推广,在世界各地以中外合作的形式建立了非营利性的教育机构---孔子学院。目前在全球 80 多个国家和地区建立了 200 多所孔子学院和 200 多个孔子课堂。其主要任务是教授汉语知识,传播中国文化,发展友好关系。孔子学院的服务还包括开展 HSK 等汉语考试和举办各种文化展览和演出。在孔子学院提供的演出及活动中,有关中国传统戏曲的部分受到了广泛的关注和欢迎。

三、传统戏曲对中国语言及文化传播的重要性

在西方国家的教育中,戏剧是培养学生人文修养的基本课程。在英国和美国,从教育的最初始阶段( 3 ~4 岁) 就开设专门的戏剧课程。

中国传统的戏曲是极具大众特色的平民艺术,是人们了解社会历史和文化的重要途径。同时,传统的戏曲具有很强的教育意义,可以丰富人们的精神生活。中国传统戏曲作为世界上最早的三大戏剧体系之一,对文化事业的传播与发展具有重大意义。

学习一种新的语言,除了要掌握基本的听、说、读、写技能,更重要的是要掌握目标语言所承载的文化。中国文化源远流长、博大精深,如果用传统的中国式理论教学,必不能为留学生所接受。如果将戏曲与文化教学有机地结合起来就更好地推动语言和文化的传播。孔子学院组织的各类表演及活动中,传统戏曲大受欢迎。

戏曲的各个元素可更好地帮助推广中国传统文化。例如,戏曲中的服饰可以帮助学生更好地理解不同地域和朝代的服饰的区别; 脸谱能帮助学生更好地理解色彩的意义和中国人对图案的偏好。此外,汉语中还有一些词汇是从京剧中衍生而来。如“压轴”一词,来源于京剧中的倒数第二出戏,通常由主要演员出演,可以用它来表示最精彩的表演或者最出色的演员。

四、传播方式探索

1. 欣赏戏曲表演。可以根据不同地区的戏曲特色和发展情况,带领学生参观戏台和幕后,并观赏戏曲表演,整体了解戏曲的特点。

2. 开设戏曲特色课程: 语言课程,教授脍炙人口的选段。可根据需要对其进行适当的改编,以简化戏曲的语言,使其更有利于语言的教学。历史课程,根据选段中所讲述的内容来学习同时期的历史知识。文化课程,了解中国人对颜色和不同品质的认同。比如脸谱中不同颜色的角色有着不同的性格特征等。

3. 组织学生进行表演。这既是对所学知识的一种检验,又是传播戏曲的一种有效方式。

中国人表演的戏曲对于外国人来说是一种欣赏的过程。而欣赏由外国人表演的中国传统戏曲则可以带动更多的外国人积极地来了解和学习中国的文化和戏曲。

只有民族的,才能成为世界的。为了让全世界了解博大精深的中国戏曲文化,我们要更积极地将中国戏曲的经典优秀作品传承下来,传播出去,让中国传统戏曲为更多观众所见、所知,并由见知到理解,由理解到喜欢。在全球化语境下,积极探索实现文化融合、消除文化隔膜的方法,将中国优秀传统戏曲打造成为全世界人民共享的精神财富。

[参 考 文 献]

[1]徐晓梅。 浅议中国传统戏剧的跨文化传播[J]. 丝绸之路,2009,( 24) .

[2]周烨。 以多元视界倡导文化语境下的戏曲传播[J].大众文艺,2011,( 10) .

[3]孙英春。 跨文化传播研究面临的“知识整合”[J].浙江学刊,2007,( 3) .

体育文化传播论文

中国古典十大喜剧

上海三伏天文化传播

网络传播论文

易学文化传播服务口号

文化传播公司形象口号

文化传播公司形象广告语

浅论信息文化影响下的信息传播机制论文

新媒体下中国传统体育文化的传播论文

网络对校园体育文化传播的影响论文

《莫里哀喜剧中国舞台传播的文化动因论文(精选3篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档