【字词注释】
①选自《资治通鉴》。②易:交换。③见欺:被欺骗。④曲:理亏。⑤均之二策:比较这两个对策。均,衡量、比较;策,主意、办法。⑥使:假使。⑦绐(d4i):骗。⑧间(ji4n)行:从小道走。⑨贤:有德有才。
【诗文翻译】
赵王得到了楚国的和氏璧,秦昭王想得到它,请求用十五个城邑交换。赵王不想给,(但)怕秦国强大;想给他吧,又怕被欺骗。来问蔺相如,回答说:“秦国用城邑请求换玉璧而您不答应,我们就理亏了。我们给他玉璧而秦国不给我们城邑,秦国就理亏了。衡量这两个办法,宁可答应秦国,让它担负责任。我愿意手捧玉璧前往。假使秦国十五个城邑不交入我国,我将把玉璧完整地带回来。”赵王派遣他去。相如到了秦国,秦王得了玉璧而没有偿付城邑的意思。于是相如用计谋骗秦王,又取玉璧在手。暗派随从人员把玉璧藏在身上,从小道回到了赵国,而他自己等候秦国的发落。秦王认为蔺相如有德有才,做了他应该做的事而没有杀他,予以礼待以后,让他回国。相如完璧归赵立了功,赵王封他为上大夫。
《小学文言文选读——完璧归赵.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式