欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 阅读

《二翁登泰山》原文及翻译

时间:2020-04-16 11:24:48 阅读 收藏本文 下载本文

  昔有二翁,同邑(里)而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,然(但)未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣。
  译文
  从前有两个老翁,住在同一个城市里。甲老翁的妻子和孩子早去世了,只有老头一个人而已。一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起喝酒,十分快乐!乙翁说:"以前我曾经去冀州、雍州远游,但是没有登过泰山,你有意和我一起去吗?"甲翁说:"这座山我也没有登过,然而我已经老了,恐怕力气不够。"乙翁说:"你说的话,不对啊!以前的愚公,将近九十岁的时候还可以移山,今日我们这些人才刚过六十岁,有什么老的呢!"甲翁说:"那太好了!"第二天,两个老人一起前往泰山。越过钱塘江,渡过长江,到达了泰山的北面。晚上住下休息,凌晨上山。乙翁要扶甲翁,甲翁说:"我的力气还可以,不用搀扶我。"从太阳出来到薄暮降临,已经爬到半山腰了。
  注释
  1.昔:以前.从前
  2.里:乡(古代居民行政组织的一种,五家为一邻,五邻为一里。)邑:城市。
  3.妻子:妻子和孩子
  4.叟:老头
  5.而已:罢了
  6.携:携带
  7.第:房屋、宅子、家。
  8.酌:饮(酒)
  9.向:以前
  10吾:我
  11.远游:到远处游玩
  12.冀、雍:古代两个州名,在今约山西、陕西、甘肃一带
  13.是:这
  14.然:但是
  15.同行:一同出行
  16.余:我
  17.亦:也
  18.未:没有
  19.然:然而
  20.恐:担心
  21.胜:能承受,承担。
  22.差矣,汝之言:是“汝之言差矣”的倒装句
  23.曩:以往.过去
  24.年:年龄
  25.且:将近
  26.辈:等,类,表示人或物的多数同属一类
  27.方:才
  28.逾:超过
  29.甚善:太好了
  30.翌日:第二天
  31.偕:一起,一同
  32.越:经过
  33.绝:横渡
  34.薄暮:傍晚,日将落时
  35.阴:古代山北水南叫“阴”
  36.何老之有:即为“有何老”;之,宾语前置的标志。

二翁登泰山原文翻译及赏析

二翁登泰山的文言文翻译

《二翁登泰山》译文及注释

登泰山记原文及翻译

阅读《二翁登泰山》并赏析

小学文言文阅详解《二翁登泰山》

姚鼐《登泰山记》原文翻译及注释

文言文启蒙读本翻译——二叟登泰山

《登鹳雀楼》原文及翻译

卖油翁原文及翻译

《《二翁登泰山》原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档