欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 阅读

《董行成》原文及翻译

时间:2020-04-17 09:17:27 阅读 收藏本文 下载本文

  唐怀州河内县董行成能策贼。有一人从河阳长店,盗行人驴一头并皮袋。天欲晓,至怀州。行成至街中,见之,叱曰:“个贼住!即下驴来!”遂承伏。人问何以知之。行成曰:“此驴行急而汗,非长行也;见人则引缰远过,怯也;以此知之。”捉送县,有顷,驴主寻踪至,皆如其言。
  翻译
  唐朝怀州河内县的董行成能够分辨出对方是否贼匪。 有一名贼人在河阳长店偷了行路人的一头驴和皮袋,在天快亮的时候来到怀州境内,董行成走在街上,看到了他,就大声喝道:“你这贼子给我站住!立即从驴上下来!” 那人一听立即下驴认罪。 有人问董行成凭什么知道那人是贼,董行成说:“这头驴走得快都流汗了,不是长途行走的;这人见了路人也会拉缰绳从远处绕路,这一定是他胆怯害怕;因为这个我判定他一定是贼。” 董行成将盗贼送到县衙,不一会儿,驴的主人寻着踪迹找来了,实际情况和董行成说的一模一样。
  注释
  策:辨认
  至:到
  遂:于是
  人问何“以”知之:凭借
  以此知“之”:代词,代这个小偷

《别董大》原文及翻译

《山行》原文及翻译

小学文言文阅详解《董行成》

偶成原文翻译及赏析

《董永与织女》原文及翻译

《别董大》原文及翻译赏析

别董大原文翻译及赏析

别董大原文翻译及赏析

田家行原文翻译及赏析

梁甫行原文及翻译

《《董行成》原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档