欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 阅读

《山行》原文及翻译

时间:2020-04-22 16:45:49 阅读 收藏本文 下载本文

  唐·杜牧
  远上寒山石径斜,白云深处有人家。
  停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

  译文
  沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云升腾的地方居然还有几户人家。
  停下马车是因为喜爱深秋枫林的晚景,枫叶秋霜染过,艳比二月春花。
  
  注释
  山行:在山中行走。
  远上:登上远处的。
  寒山:深秋季节的山。
  石径:石子的小路。
  斜:为倾斜的意思。
  深:另有版本作“生”。(“深”可理解为在云雾缭绕的的深处;“生”可理解为在形成白云的地方)
  车:轿子。
  坐:因为。
  霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。
  枫林晚:傍晚时的枫树林。
  红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。
  

杜牧《山行》原文及翻译

山行原文翻译及赏析

山行留客原文翻译及赏析

鲁山山行原文翻译及赏析

杜牧《山行》原文翻译及赏析

山行-杜牧原文翻译及赏析

山行原文,翻译,赏析

山行原文及赏析

商山早行原文翻译及赏析

山行留客原文及赏析

《《山行》原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档