欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 阅读

《望洞庭》原文及翻译

时间:2020-04-23 16:53:26 阅读 收藏本文 下载本文

  [唐]刘禹锡
  湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。
  遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。
  
  译文
  洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静,犹如未磨的铜镜。
  远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,恰似白银盘里托着青青的田螺。
  
  注释
  洞庭:湖名,在今湖南省北部。
  湖光:湖面的波光。两:指湖光和秋月。和:和谐。指水色与月光互相辉映。
  潭面:指湖面。镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。
  山水翠:也作“山水色”。山:指洞庭湖中的君山。
  白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面。白银:一作“白云”。青螺:这里用来形容洞庭湖中的君山。

望洞庭原文翻译及赏析

望洞庭原文及赏析

《望天门山》原文及翻译

望岳原文及翻译

春望原文及翻译

望洞庭注释及赏析

望洞庭课件

刘禹锡《望洞庭》

望洞庭古诗

《望洞庭》教案设计

《《望洞庭》原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档