欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 阅读

《宿建德江》原文及翻译

时间:2020-05-07 11:12:54 阅读 收藏本文 下载本文

  [唐]孟浩然
  移舟泊烟渚,日暮客愁新。
  野旷天低树,江清月近人。
  
  译文
  把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上客子心头。
  旷野中远处的天空比近处的树林还要低,江水清清明月仿似更与人相亲。
  
  注释
  建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。
  移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。烟:一作“幽”。渚:水中小块陆地。《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”
  客:指作者自己。愁:为思乡而忧思不堪。
  野:原野。旷:空阔远大。天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
  月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。

宿建德江翻译

《宿建德江》原文

《宿建德江》孟浩然

宿建德江孟浩然

唐诗三百首——《宿建德江》

唐诗宿建德江

宿建德江 古诗

《宿建德江》教案设计

宿建德江改写

宿建德江 孟浩然

《《宿建德江》原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档