下面就是小编给大家带来的《卷十·礼寺失职》原文阅读及翻译,本文共11篇,希望能帮助到大家!

篇1:《卷十·礼寺失职》原文阅读及翻译
《卷十·礼寺失职》原文阅读及翻译
【原文】
唐开元中,封孔子为文宣王,颜子为兖公,闵子至子夏为侯,群弟子为伯。本朝祥符中,进封公为国公,侯为郡公,伯为侯。绍兴二十五年,太上皇帝御制赞七十五首。而有司但具唐爵,故宸翰所标,皆用开元国邑,其失于考据如此。今当请而正之可也。绍兴末,胡马饮江,既而自毙,诏加封马当、采石、金山三水府。太常寺按籍,系四字王,当加至六字。及降告命至其处,庙令以旧告来,则已八字矣。逐郡为缴回新命,而别易二美名以宠之。礼寺之失职类此。方完颜亮据淮上,予从枢密行府于建康,尝致祷大江;能令虏不得渡者,当奏册为帝。洎事定,朝廷许如约。朱丞相汉章曰:“四渎当一体,独帝江神,礼乎?”予曰:“惩劝之道,人神一也。彼洪河长淮,受国家祭祀血食,不为不久,当胡骑之来,如行枕席,唯大江滔滔天险,坐遏巨敌之冲,使其百万束手倒戈而退,此其灵德阴功,于河、淮何如?自五岳进册之后,今蒋庙、陈果仁祠亦称之,江神之帝,于是为不鳦矣。”朱公终以为不可,亦仅改两字。吁,可惜哉!
【译文】
唐朝开元年间,封孔子为文宣王,颜子为兖公,闵子到子夏这些孔门贤人为侯,众孔子弟子封为伯。宋朝祥符年间,又进一步封公为国公,侯为郡公,伯为侯。宋绍兴二十五年,太上皇帝亲自写了七十五首赞词。可是官员们只写唐代的封爵,因此帝王的书迹所标写的,都用唐代开元时的爵位,他们在考证方面疏失到这种地步。现在应该请求改正它们。宋绍兴末年,金国军队到了长江边,不久自行崩溃,皇上下令加封马当、采石、金山三地的水神。太常寺考察记录,原来的封爵是四个字的王,加封应当加到六个字。等到皇上的封爵命令传到这三地后,掌管礼寺的官员拿着原来的封爵命令来,却已经有八个字了。各个郡为交回新的诰命,又另外加两个赞美的名号来表示荣宠。礼祭祠寺的失职都跟这相似。当完颜亮占据淮河流域时,我跟随枢密院到建康办公,曾经向长江致祠祈铸:如果能让金兵不能渡过长江的话,就奏明皇上,封江神为帝。等到战事平定后,朝廷允许履行和江神的盟约。丞相朱汉章说:‘长江、淮河、黄河、济水四条大河应该是一个整体,只尊长江之神为帝,合乎礼吗?”我说:“惩戒奖劝的'道理,人和神是一样的。.那黄河、淮汀享受国家杀牲取血的祭祀不可说不久,当金人骑兵到来,渡河好象在枕上、席上行走,只有长江滔滔天险,挫折阻遏了强大敌人的冲击,使他们百万军队束手无策倒转武器撤退了,这就是长江暗中的灵验功德,跟黄河、淮河有什么关系?自从五岳加了封爵以后,现在蒋庙、陈果仁祠也跟它们相称,因此长江之神被封为帝,就不算是辱没了这样的爵号了。”朱公最后还是认为不可以,也只在原封号之上改了两个字。唉!真可惜呀!
【作者简介】
洪迈(1123——1202),南宋饶州鄱阳(今江西省上饶市鄱阳县)人,字景卢,号容斋,又号野处。洪皓第三子。官至翰林院学士、资政大夫、端明殿学士,副丞相、封魏郡开国公、光禄大夫。卒年八十,谥“文敏”。配张氏,兵部侍郎张渊道女、继配陈氏,均封和国夫人。南宋著名文学家。
篇2:容斋随笔·卷十·册礼不讲的原文及翻译
容斋随笔·卷十·册礼不讲的原文及翻译
原文
唐封拜后妃王公及赠官,皆行册礼。文宗大和四年,以裴度守司徒平章重事,度上表辞册命,其言云:“臣此官已三度受册,有靦面目。”从之。然则唐世以为常仪,辞者盖鲜。唯国朝以此礼为重,自皇后、太子之外,虽王公之贵,率一章乞免即止,典礼益以不讲,良为可惜!
译文
唐朝封 拜皇后、王妃、王侯公卿以及追封官爵,都要举行册命的仪式。唐文宗大和四年,因为裴度任守司徒平章事的'重职,裴度上奏表辞绝册封,他的奏表说:“我任这个官职已经三次受到册封了,颜面上很感惭愧。”皇上依从了他。这样看来唐代以册封的礼节为正常仪礼,辞绝册封的人很少。我们宋朝重视这种礼仪,但除了皇后、太子之外,即使是王侯公卿那样显贵,一般也是一次奏章请求免封就作罢,仪式礼节渐渐地地不讲究了,真正可惜!
篇3:《搜神后记·卷十》原文及翻译
《搜神后记·卷十》原文及翻译
原文
卷十
作者:陶渊明
长沙有人,忘其姓名,家住江边。有女子渚次浣衣,觉身中有异,后不以为患,遂妊身。生三物,皆如鮧鱼。女以己所生,甚怜异之。乃著澡盘水中养之。经三月,此物遂大,乃是蛟子。各有字,大者为 “当洪 ”,次者为 “破阻 ”,小者为 “扑岸 ”。天暴雨水,三蛟一时俱去,遂失所在。后天欲雨,此物辄来。女亦知其当来,便出望之。蛟子亦举头望母,良久方去。经年后,女亡,三蛟子一时俱至墓所哭之,经日乃去。闻其哭声,状如狗嗥。
安城平都县尹氏,居在郡东十里日黄村,尹佃舍在焉。元嘉二十三年六月中,尹儿年十三,守舎,见一人年可二十许,骑白马,张伞,及从者四人,衣并黄色,从东方而来。至门,呼尹儿: “来暂寄息。 ”因入舍中庭下,坐床,一人捉伞覆之。尹儿看其衣,悉无缝,马五色斑,似鳞甲而无毛。有顷,雨气至。此人上马去,回顾尹儿曰: “明日当更来。 ”尹儿观其去,西行,蹑虚而渐升,须臾,云气四合。白昼为之晦暝。明日,大水暴出,山谷沸涌,丘壑淼漫。将淹尹舍,忽见大蛟长三丈余,盘屈庇其舍焉。
武昌虬山有龙穴,居人每见虬飞翔出入。岁旱祷之,即雨。后人筑塘其下,曰 “虬塘 ”。
吴兴人章苟者,五月中,于田中耕,以饭置菰里,每晚取食,饭亦已尽。如此非一。后伺之,见一大蛇偷食。苟遂以鈠斫之,蛇便走去。苟逐之,至一坂,有穴,便入穴。但闻啼声云: “斫伤我某甲。 ”或言: “何如? ”或云: “付雷公,令霹雳杀奴。 ”须臾,云雨冥合,霹雳覆苟上。苟乃跳梁大骂曰: “天使!我贫穷,展力耕恳。蛇来偷食,罪当在蛇,反更霹雳我耶?乃无知雷公也。雷公若来,吾当以鈠斫汝腹。 ”须臾,云雨渐散,转霹雳向蛇穴中,蛇死者数十。
吴末,临海人入山射猎,为舍住。夜中,有一人,长一丈,著黄衣,白带,径来谓射人曰: “我有仇,克明日当战。君可见助,当厚相报。 ”射人曰: “自可助君耳,何用谢为。 ”答曰: “明日食时,君可出溪边。敌从北来,我南往应。白带者我,黄带者彼。 ”射人许之。明出,果闻岸北有声,状如风雨,草木四靡。视南亦尔。唯见二大蛇,长十余丈,于溪中相遇,便相盘绕。 “白蛇势弱。射人因引弩射之,黄蛇即死。日将暮,复见昨人来,辞谢云: ”住此一年猎,明年以去,慎勿复来,来必为祸。 “射人曰: ”善。 “遂停一年猎,所获甚多,骤至巨富。数年后,忽忆先所获多,乃忘前言,复更往猎。见先白带人告曰: ”我语君勿复更来,不能见用。仇子已大,今必报君。非我所知。射人闻之,甚怖,便欲走。乃见三乌衣人,皆长八尺,俱张口向之,射人即死。
元嘉中,广州有三人,共入山中伐木。忽见石窠中有二卵,大如升,取煮之,汤始热,便闻林中如风雨声。须臾,有一蛇,大十围,长四五丈,径来,于汤中衔卵去。三人无几皆死。
晋太元中,有士人嫁女于近村者,至时,夫家遣人来迎女。女家别遣发,又令乳母送之。既至,重车累阁,拟于王侯。廊柱下,有灯火,一婢子严妆直守。后房帷帐甚美。至夜,女抱乳母涕泣,而口不得言。乳母密于帐中以手潜摸之,得一蛇,如数围柱,缠其女,从足至头。乳母惊走出外。柱下守灯婢子,悉是小蛇,灯火乃是蛇眼。
晋咸康中,豫州刺史毛宝戍邾城。有一军人于武昌市,见人卖一白龟子,长四五寸,洁白可爱,便买取持归。著瓮中养之,七日渐大,近欲尺许。其人怜之,持至江边,放江水中,视其去。后邾城遭石季龙攻陷,毛宝弃豫州,赴江者莫不沉溺。于时所养龟人,被铠持刀,亦同自入。既入水中,觉如堕一石上,水裁至腰。须臾,游出,中流视之,乃是先所放白龟,甲六七尺。既抵东岸,出头视此人,徐游而去。中江,犹回首视此人而没。
译文
作者:佚名
长沙郡有一人,忘记他的姓名了,家住在江河岸边。有一个女子,到江中的小岛上洗衣服,感觉自己的身体肚腹中有些异常,又不以为是疾病。这个女子于是就怀了身孕,生下来三个东西,全都像鲇鱼一样。这个女子认为是自己所生的,对它们非常怜异,就放在沐浴盆子的水中喂养。经过了三个月,它们逐渐长大,原来是蛟子。它们各有名字:老大叫“当洪”,老二叫“破阻”,最小的叫“扑岸”。一天,天空下起暴雨,三个蛟子同时都离去了,于是就不知道它们到哪里去了。后来天空要下雨时,这些蛟子总要回来。这个女子也知道它们要回来,就走出屋门外去眺望它们。蛟子们也抬起头来眺望母亲,很久才离去。过了一年之后,这个女子死亡了。三个蛟子一齐都来到坟墓前哭吊母亲,整整一天才离去。听它们哭的声音,就像是狗的嗥叫声。
安城郡平都县有个姓尹的人,生活在郡城东面十里的日黄村,他的土地和住宅都在那里。元嘉二十三年的六月间,尹家十三岁的儿子在家守屋,看见一个年龄在二十岁左右的人,骑着白马打着伞,与四个随从的人,都身穿黄色的衣服,从东方过来。到了门口,招呼尹家儿子:“我们来你家暂时借宿休息。”他们因此进入房屋的庭院中下马,在床上坐下,一个随从拿起伞来把那年轻人遮住。尹家儿子看到他们的衣服全都没有线缝,那马五彩斑纹,好像是鳞甲而没有毛。过了很短的时间,下雨的迹象到来,这个年轻人上马要离开,回头对尹家儿子说:“明天我们还要来。”尹家儿子看着他们离开,往西方走去,踩着天空渐渐升腾。不一会儿,云雾烟气从四方合拢来,白天因此而变得阴暗起来。第二天,洪水凶猛爆发而出,山谷翻滚汹涌,山丘沟壑大水漫无边际。尹家住宅将要被淹没的'时刻,忽然出现一条三丈多长的大蛟龙,盘屈着身体护住了尹家的房舍。
武昌郡的虬山上有一个龙住的水洞,居住在那里的人经常看到一条神奇的虬龙飞进飞出。人们在干旱的年辰向它祷告,天立即就会下雨。后来人们在它住的水洞下面修筑起了堤坝,取名叫“虬塘”。
吴兴郡有个叫章苟的人,五月间在田中耕作,他把自己带的饭菜放置在菇丛之中,每到晚上去取出来吃,所放置的饭菜已经全没了。这种事发生了不止一次。后来他悄悄去察看,看到一条大蛇偷吃他的饭菜。章苟于是就用锄头去砍那蛇,那条蛇就逃走了。章苟去追赶它,到了一个山坡上,有一个洞穴,那蛇就钻进了洞穴中,只听到有哭啼的声音说:“砍伤我了!”有的在说:“应该怎么办?”有的在说:“交给雷公用霹雳把那奴才打死。”不一会儿,乌云阴雨昏暗闭合,霹雳直往章苟身上打。章苟于是就大跳起来叫骂道:“天公老爷!我贫寒穷困,施展全力勤勤恳恳耕作。蛇来偷我的饭菜吃,应当是蛇的罪过,为什么反而还要用霹雳来打我呢?你是个无知的雷公啊!雷公如果来了,我一定要用锄头砍你的肚腹!”不一会儿,乌云阴雨渐渐散开,霹雳转而向蛇的洞穴里打去,被打死的蛇有好几十条。
三国东吴的末年,临海郡有个人进入山里去用弓箭打猎,在山里修建了一间房屋来住。夜里,有一个人身高一丈,身穿着黄色的衣服,系着白色的腰带,径直来对这个射猎的人说:“我有仇人,约好在明天决战。你可以来给我帮助,定当给你丰厚的报答。”射猎人说:“我自然可以帮助你,哪里用得着你给我答谢。”黄衣人回答说:“明天早饭的时候,你可以出来到溪河边上。仇人从北面过来,我从南面前去应战。系白色腰带的是我,系黄色腰带的是仇人。”射猎人答应了。射猎人第二天出去,果然听见溪河北岸传来声音,如同风雨的声音一样,草丛树木向四面倒下。看南面也是这样。只看见两条大蛇,有十多丈长,在溪河中间相遇,耕互相缠绕。系白色腰带的蛇力量弱,射猎人因此拉开弓箭射过去,系黄色腰带的蛇立即死去。天色快要黑的时候,射猎人看见昨天的那人又来了,向射猎人辞别答谢道:“你住在这里打一年猎,明年就离开这里,千万不要再回来,再来一定有灾祸。”射猎人说:“好的。”于是在这里停留打猎一年,所收获的非常丰富,他家达到了巨富。几年之后,射猎人忽然回想起从前所收获的那么多,就忘掉了以前系白腰带人所说的话,又再前往那个地方去打猎。射猎人见到从前那个系白腰带的人来告诉他说:“我嘱咐你不要再来,你却不能听我的话。仇人的孩子已经长大了,如今一定会来找你报仇。你不是我的知交。”射猎人听了非常恐惧,想要离开。这时就看见三个身穿黑衣的人,全都有八尺高,全部张开嘴对准射猎人,射猎人立即死去。
南朝的元嘉年间,广州府有三个人,一同到山中去砍伐树木。他们忽然在一个石窠里看见有两枚蛋,像升那么大。他们取出蛋来用水煮,水刚刚开始烧热,就听见树林里像有风雨的声音一样。不一会儿,出现一条蛇,有十围那样粗,身长四五丈,径直爬过来在水中把蛋衔起走了。三个人没多久全死了。
东晋太元年间,有一个官宦人家将女儿嫁到附近的村子里。到了出嫁的时候,丈夫家派人前来迎娶,女家好生打发迎娶的人,并叫女儿的乳母陪送女儿出嫁。到了丈夫家,重重门户层层阁楼,可与王侯之家相比拟。走廊的柱子下点有灯火,一排婢女打扮得很整洁地守候在那里,后房的帷帐非常漂亮。到了夜里,女儿抱着乳母流着眼泪哭泣着,而嘴里说不出话来。乳母秘密地在帷帐中用手悄悄地摸她,却摸到一条蛇,有像几围那么粗,缠住女儿,从脚到头都被缠着。乳母惊吓得走出屋外,走廊柱子下守灯的婢女,都是小蛇,灯火原来是蛇的眼睛。
东晋成康年间,豫州刺史毛宝驻守在邾县县城。有一个军人在武昌的集市上看到一个人在卖一个小白龟,小白龟有四五寸长,洁白得很可爱,就买下拿回来,把它放在瓮中喂养。小白龟七天渐渐就长大了,接近长到一尺左右。这个军人怜悯小白龟,把它拿到江边,放入江水之中,看着它游走。后来邾城遭受石季龙攻陷,毛宝丢弃豫州,逃到江中的人没有不沉没淹死的。在这个时候那个喂养白龟的军人,穿着铠甲手持战刀,也一同跳进江水中。跳进水中后,感觉像落在了一块石头上,江水只是淹至腰间。不一会儿,浮出了水面,到了江心一看,原来是先前放走的白龟,龟甲已有六七尺。到达东岸后,白龟伸出头来看着这个军人,慢慢地游开而去,游到江心,还看了看这个军人才沉入了水中。
篇4:《搜神记·卷十》原文及翻译
《搜神记·卷十》原文及翻译
卷十
作者:干宝
汉和熹邓皇后,尝梦登梯以扪天,体荡荡正清滑,有若钟乳状。乃仰嗡饮之。以讯诸占梦。言:“尧梦攀天而上,汤梦及天砥之,斯皆圣王之前占也。吉不可言。”孙坚夫人吴氏,孕而梦月入怀。已而生策。及权在孕,又梦日入怀。以告坚曰:“妾昔怀策,梦月入怀;今又梦日,何也:”坚曰:“日月者,阴阳之精,极贵之象,吾子孙其兴乎。”汉蔡茂字子礼,河内怀人也。初在广汉,梦坐大殿,极上有禾三穗。茂取之,得其中穗,辄复失之。以问主簿郭贺。贺曰:“大殿者,官府之形象也。极而有禾,人臣之上禄也。取中穗,是中台之象也。于字,‘禾’‘失’为‘秩’,虽曰失之,乃所以禄也。兖职中阙,君其补之。”旬月,而茂征焉。
周揽啧者,贫而好道,失妇夜耕,困,息卧。梦天公过而哀之,敕外有以给与。司命按录籍,云:“此人相贫,限不过此。惟有张车子,应赐录千万。车子未生,请以借之。”天公曰:“善。”曙觉,言之。于是夫妇戮力,昼夜治生,所为辄得,赀至千万。先时。有张妪者,尝往周家佣赁,野合,有身,月满,当孕,便遣出外,驻车屋下,产得儿。主人往视,哀其孤寒,作粥糜食之。问:“当名汝儿作何?”妪曰:“今在车屋下而生,梦天告之,名为车子。”周乃悟曰:“吾昔梦从天换钱,外白以张车子钱贷我,必是子也。财当归之矣。”自是居日衰减,车子长大,富于周家。
夏阳卢汾,字士济,梦入蚁穴,见堂宇三间,势甚危豁,题其额,曰:审雨堂。吴选曹令史刘卓,病笃,梦见一人,以白越单衫与之,言曰:“汝着衫,污,火烧,便洁也。”卓觉,果有衫在侧。污,辄火浣之。
进南书佐刘雅。梦见青刺蜴从屋落其腹内。因苦腹痛病。后汉张奂为武威太守,其妻梦帝与印绶,登楼而歌。觉,以告奂。奂令占之,曰:“夫人方生男,后临此郡命终此楼。”后生子猛,建安中,果为武威太守杀刺史,邯郸商州兵围急,猛耻见擒,乃登楼自焚而死。
汉灵帝梦见桓帝,怒曰:“宋皇后有何罪过,而听用邪孽,使绝其命。渤海王悝,既已自贬,又受诛毙。今宋氏及悝,自诉于天,上帝震怒,罪在难救。”梦殊明察。帝既觉而恐,寻亦崩。吴时嘉兴徐伯始病,使道士吕石安神座,石有弟子戴本、王思,三人居住海盐,伯始迎之以助石。昼卧,梦上天北斗门下见外鞍马三匹。云:“明日当以一迎石,一迎本,一迎思。”石梦觉,语本、思云:“如此死期,可急还,与家别。”不卒事而去。伯始怪而留之。曰:“惧不得见家也。”间一日,三人同时死。会稽谢奉与永嘉太守郭伯猷善,谢忽梦郭与人于浙江上争樗蒲钱。因为水神所责,堕水而死。已营理郭凶事。及觉,即往郭许,共围棋,良久,谢云:“卿知吾来意否:”因说所梦。郭闻之,怅然云:“吾作夜亦梦与人争钱,如卿所梦,何期太的的也?”须臾,如厕,便倒,气绝。谢为凶具。
嘉兴徐泰,幼丧父母,叔父隗养之,甚于所生。隗病,泰营侍甚勤。是夜三更中,梦二人乘船持箱,上泰床头,发箱,出簿书示曰:“汝叔应死。”泰即于梦中叩头祈请。良久,二人曰:“汝县有同姓名人否?”泰思得,语二人云:“张隗,不姓徐。”二人云:“亦可强逼。念汝能事叔父,当为汝活之。”遂不复见。泰觉,叔病乃差。
文言文翻译:
汉和熹邓皇后曾经梦见自己登着梯子去摸天,那天体平坦宽广,非常清 凉滑爽,有点象钟乳石的样子,她就仰头吸进那清新的空气,她向占梦的人 讯问梦的吉凶,占梦的说:“尧曾经梦见自己抓着天向上爬,汤曾经梦见自 己碰到了天而舔它,这都是当圣王的预兆。你的梦吉利得没话说了。”
孙坚的夫人吴氏,怀孕时梦见月亮进入她的怀里,后来就生了孙策。到 孙权怀在肚皮里的时候,她又梦见太阳进入她的怀里。她把这件事告诉给孙 坚说:“我过去怀孙策,梦见月亮进入我的怀里;今天又梦见太阳进入我的 怀里,这是为什么呢?”孙坚说,“太阳和月亮,是阴阳的精气,是极其显 贵的象征。我们的子孙大概要兴旺了吧!”
汉代的蔡茂,字子礼,河内郡怀县人。当初他在广汉郡,梦见自己坐在 大殿上,那大殿的正脊梁上有三穗谷子,蔡茂便去取它,拿到了那中间的一 穗,却马上又失掉了。他把这梦告诉了主簿郭贺,询问这梦的`吉凶,郭贺说: “大殿,是官府的形象;正脊梁上有谷子,是臣子中最高的俸禄,你拿到了 中间的一穗,这是中台司徒或司空的象征。从文字字形来看,‘禾’‘失’ 合起来是‘秩’,因此,虽说是‘失’掉了‘禾’穗,但实际上是你有了‘秩’, 这可是赖以取得俸禄的品级等第啊。皇上的政务如果有失误,您一定要补救 它啊。”一个月后,蔡茂就被征用了。
周揽啧这个人,安贫乐道。有一次,他夫妻而人夜间耕种,疲倦了便歇 下来睡着了,梦见天帝来看望他们并很怜悯他们,天帝命令外边的小吏给他 们一些给养。司命神查阅了一下簿籍,说“这人的面相贫穷,按规定不能再 超过现在这境况了。只有张车子应该受赐成千上万的钱,现在张车子还没有 生下来,请把这钱先借给周揽啧吧。”天帝说:“好。”天亮时周揽啧醒来, 便把这梦说了出来。于是夫妻两人齐心合力,日夜经营家业,做什么事总有 收益,财产积累到成千上万。前些时候有个张妪,曾经到周家做佣人,因为和别人私通而怀了孕,孕 期已满该分娩了,就被打发出了周家,她住在车棚底下,生了个儿子。主人 去看望她,哀怜她孤苦寒酸,就烧了粥给她吃,问她:“该给你的儿子起个 名字,叫什么来着?”张妪说:“今天在车棚底下生了他,我梦见天帝告诉 我,这孩子的名字叫车子。”周揽啧便恍然大悟,说:“我过去梦见自己从 天帝那里借钱,司命神说拿张车子的钱借给我,这张车子一定是这个孩子了。 这笔资产要归还给他了。”从此周家的收入每天都减少。张车子长大后,比周家更富裕。
夏阳县的卢汾,字士济,梦见自己进入蚂蚁洞中,看见厅堂三间,形状 十分高大开阔,他就在它的匾额上题写了“审雨堂”三个字。六吴国选曹令史刘卓,病得很重,梦见一个人,拿了件白越布做的单衣 送给他,对他说道:“你穿这件单衣穿脏了,只要用火烧一下就干净了。” 刘卓醒来,果然有件单衣放在身边。他穿脏了总是用火来洗它。
淮南国书佐刘雅,梦见一只青色的蜥蜴从屋上掉进了他的腹中,他因而 被腹痛病缠苦了。
东汉的张奂任武威太守。他的妻子梦见自己佩带着张奂的印绶,登楼悲 歌。醒来后她把梦告诉了张奂,张奂让人占卜,占卜的人说:“您的夫人将 要生个儿子,他后来会统治这个郡,生命也会在这楼上了结。”后来,张奂 的妻子生了个儿子张猛。建安年间(公元 196 年—220 年),张猛果然任武 威太守,他杀了刺史邯郸商,被州里的军队紧紧围困,他觉得被活捉太耻辱 了,就登上这座楼自焚而死。
汉灵帝梦见汉桓帝忿怒地对他说:“宋皇后有什么罪过,你 却听信奸臣, 使她丧了生?渤海王悝既然已经抑损自己了,却又被杀死。现在宋皇后和渤 海王悝,亲自向上天申诉,上帝发怒了,你的罪恶已经难以救治了。”这梦 特别清楚。汉灵帝醒来后十分恐惧,过了不久就死了。
吴国的时候,嘉兴县徐伯始生了病,就让道士吕石来安放神座。吕石有 徒弟戴本、王思二人,住在海盐县,徐伯始把他们接了来帮助吕石。吕石白 天睡觉,梦见自己上天来到北斗门下,看见小吏给三匹马配好鞍座,并说: “明天要用一匹来迎接吕石,用一匹来迎接戴本,用一匹来迎接王思。”吕 石从梦中醒来,对戴本、王思说:“如果真象我梦中所见到的这样,那么我 们的死日到了。你们可以赶快国家,和家里的人告别。”于是他们没把事干 完就走了。徐伯始觉得奇怪而挽留他们。他们说:“再不走,怕见不到自己 的家了。”过了一天,三个人在同一个时刻逝世了。
会稽郡的谢奉与永嘉郡太守郭伯猷很有交情。有一次,谢奉忽然梦见郭 伯猷和别人在浙江上争夺赌傅的钱,因而遭到水神的责罚,落水死了,郭奉 就亲自去操办郭伯猷的丧事。等醒来后,谢奉就马上到郭伯猷那里,和他一 起下围棋。过了很久,谢奉说:“您知道我的来意吗?”接着便把他梦见的 事告诉了郭伯猷。郭伯猷听见了这事十分惆怅说:“我昨天夜里也梦见和别 人争钱,就象您所梦见的那样,为什么会这样明明白白!”一会儿郭伯猷上 厕所,就倒在地上断了气。谢奉给他操办丧事,完全就象自己所梦见的那样。
嘉兴县的徐泰,幼年就失去了父母,叔父徐隗抚养他,比抚养亲生的儿 子还周到。徐隗病了,徐泰照料服侍也很殷勤。那一夜三更时分,徐泰梦见 两个人乘了船拿着箱子来到自己床头,他们打开箱子,拿出簿籍给他看,并 对他说:“你的叔父应该死了。”徐泰就在梦中向他们磕头求情。过了很久, 那两个人说:“你县里有没有与你叔父姓名相同的人?”徐泰想到了,便告 诉这两个人说:“只有一个张隗,不姓徐。”那两个人说:‘姓不同也可以 勉强逼他死。我们顾怜你能服侍叔父,应当替你救活他。”于是徐奉就再也 看不见他们了。徐泰醒来,叔父的病就痊愈了。
篇5:《卷十唐书判》原文及翻译
《卷十唐书判》原文及翻译
【原文】
唐铨选择人之法有四:一曰身,谓体貌丰伟;二曰言,言辞辩正;三曰书,楷法遒美;四曰判,文理优长。凡试判登科谓之入等,甚拙者谓之蓝缕,选未满而试文三篇谓之宏辞,试判三条谓之拔萃,中者即授官。既以书为艺,故唐人无不工楷法;以判为贵,故无不习熟。而判语必骈俪,今所传《龙筋凤髓判》及《白乐天集?甲乙判》是也。自朝廷至县邑,莫不皆然,非读书善文不可也。宰臣每启拟一事,亦必偶数十语,今郑畋敕语、堂判犹存。世俗喜道琐细遗事,参以滑稽,目为花判,其实乃如此,非若今人握笔据案,只署一字亦可。国初尚有唐余波,久而革去之。但体貌丰伟,用以取人,未为至论。
【译文】
唐代量才授官,选择人才的原则有四条:第一是身体标准,要求身体像貌丰满伟岸;第二是言谈标准,言语辞令雄辩公正;第三是书写,楷书法式道劲刚美;第四是判状,文辞条理优美通畅。凡通过吏部考试录取的称为“入等”,非常拙劣的称为“蓝缕”,未通过吏部考选而通过三篇文章的称为“宏辞”,通过判状三条的.称为“拔萃”,选中的授予官职,既然靠书法作为艺业,因此唐代人没有不擅长楷书法式的;既然以判状为重要,因此没有不学习熟练的。而判状的语言一定讲究对偶整齐,现在流传的《 龙筋凤髓判》 以及《 白乐天集? 甲乙判》 就说明这一点。从朝廷到县城,没有不是这样,不读书、不善长文学就不行。朝廷辅政大臣每逢报告草拟一件事,也一定对偶几十句话,现在郑畋写的软书、堂判仍然留存着。世俗喜欢谈论琐碎的古代遗事,夹杂着诙谐的话语,被看成“花判”,那事实就是这样,不象现在的人提笔靠着书案,只签署一个字也可以。 宋朝初年还有唐代的遗风,经久就改变除去了。只是用身体相貌丰盈高大来取用人才,不能算妥善的评定。
【作者简介】
洪迈(1123——1202),南宋饶州鄱阳(今江西省上饶市鄱阳县)人,字景卢,号容斋,又号野处。洪皓第三子。官至翰林院学士、资政大夫、端明殿学士,副丞相、封魏郡开国公、光禄大夫。卒年八十,谥“文敏”。配张氏,兵部侍郎张渊道女、继配陈氏,均封和国夫人。南宋著名文学家。
篇6:《宋史卷三百二十四》阅读答案及原文翻译
《宋史卷三百二十四》阅读答案及原文翻译
李允则,字垂范。少以材略闻,荫补衙内指挥使,改左班殿直。累迁供备库副使、知潭州。将行,真宗谓曰:“朕在南衙,毕士安尝道卿家世,今以湖南属卿。”湖湘多山田,可以艺粟,而民惰不耕。乃下令月所给马刍,皆输本色,繇是山田悉垦。湖南饥,欲发官廪先赈而后奏,转运使执不可,允则曰:“须报逾月,则饥者无及矣。”明年荐饥,复欲先赈,转运使又执不可,允则请以家资为质,乃得发廪贱粜。因募饥民堪役者隶军籍,得万人。转运使请发所募兵御邵州蛮,允则曰:“今蛮不搅,无名益戍,是长边患也。且兵皆新募,饥瘠未任出戍。”乃奏罢之。陈尧叟安抚湖南,民列允则治状请留,尧叟以闻。召还,连对三日,帝曰:“毕士安不谬知人者。”迁洛苑副使、知沧州。允则巡视州境,浚浮阳湖,葺营垒,官舍间穿井。未几,契丹来攻,老幼皆入保而水不乏,斫冰代炮,契丹遂解去。真宗复召谓曰:“顷有言卿浚井葺屋为劳民者,及契丹至,始见善为备也。”尝宴军中,而甲仗库火。允则作乐行酒不辍,副使请救,不答。少顷火熄,命悉瘗所焚物,密遣吏持檄瀛州,以茗笼运器甲。不浃旬,兵数已完,人无知者。枢密院请劾不救火状,真宗曰:“允则必有谓,姑诘之。”对曰:“兵械所藏,儆火甚严,方宴而焚,必奸人所为。舍宴而救,事或不测。”允则不事威仪,间或步出,遇民可语者,延坐与语,以是洞知人情。讼至,无大小面讯立断。善抚士卒,皆得其用。盗发辄获,人亦莫知所由。身无兼衣,食无重羞,不畜资财。晚年居京师,有自契丹亡归者,皆命舍允则家。允则死,始寓枢密院大程官营。
(选自《宋史卷三百二十四》,有删节)
1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分) (
)
A.湖湘多山田,可以艺粟
艺:种植
B.葺营垒,官舍间穿井
穿:凿通
C.允则必有谓,姑诘之
谓:缘由,说法
D.讼至,无大小面讯立断
讯:询问
2.下列句子中,全都直接表现允则爱民的一组是(3分) (
)
①欲发官廪先赈而后奏
②募饥民堪役者隶军籍
③民列允则治状请留,尧叟以闻
④老幼皆入保而水不乏
⑤遇民可语者,延坐与语
⑥有自契丹亡归者,皆命舍允则家
A.①③⑥
B.①②⑥
C.③④⑤
D.②④⑤
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分) (
)
A.李允则年轻时因材略出名,并靠祖上功德做了官;宋真宗从毕士安那里对允则的家世有所了解,因而将湖南交给他管理,并收到较好的效果。
B.在主政沧州期间,李允则“浚井葺屋”,被有些人称为劳民,直到契丹来攻,斫冰代炮,打退来犯之敌,人们才发现他善于早作准备。
C.兵器库失火,李允则照样饮酒作乐不停;而后将被火烧的东西掩埋,并补充兵器。在遭到枢密院的弹劾后,允则道出了自己不救火的原因。
D.李允则不摆官架子,有时徒步出行,故能“洞察人情”,因而在任用官员、审理案情、甚至在抓获小偷、处理上下级关系上都能得心应手。
4.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)转运使又执不可,请以家资为质,乃得发廪贱粜。(4分)
(2)今蛮不搅,无名益戍,是长边患也(3分)
(3)身无兼衣,食无重羞,不畜资财。 (3分)
参考答案
1.D(讯,审问,审讯)
2.B(③是允则爱民带来的结果;④允则善于早作准备的结果;⑤是说允则“洞知人情”的原因;)
3.D(“处理上下级关系上能得心应手”文中无据)
4.(1)转运使又控制着不答应,允则请求用自家的资产作抵押品,才能够拨发公家仓库的粮食便宜地卖给(灾民)。(得分点:执,掌握,控制;以……为质,用……作抵押品;乃,才;廪,官仓;各1分)(2)现在边境的百姓不骚扰,没有名目却增加戍守的士兵,这是增长边境的祸患。(得分点:蛮,少数民族,这里指边民;益戍,增加戍守的士兵;是……也,判断句,译成,这是……;各1分;)(3)身上没有同样的两种衣服,吃饭没有两种以上的美味,不积累资产。(得分点:兼,两样以上;重羞,两种以上的美味;畜,积蓄;各1分)
参考译文
李允则,字垂范。小时候就因其才气和谋略而闻名,后来以其祖荫被补授为衙内指挥使,又改为左班殿直。多次升迁为供备库副使、潭州知州。将要动身,真宗对他说:“朕在开封时(宋时称开封府之官署为南衙),毕士安曾对我说起你的家世,所以现在把湖南交给你去掌管。”湖南一带大多是山田,可以种植粟米,但山民由于懒惰而不愿耕种。于是李允则命令农户每月供给官府马匹的草料,都要交纳真正的.马草料,不得用其他财物折算顶替,于是山田全都得到了开垦。湖南发生饥荒,李允则想先发放官仓里的粮食去赈灾然后再奏报朝廷,转运使坚决(执:持有某种主张。坚执,犹坚持。如“固执己见”。掌握?控制?)不同意。李允则说:“报批最少得一个多月,灾民可等不及。”第二年仍是灾年,李允则又想发放官粮先赈灾后上奏,转运使仍是坚持不答应,李允则请求用自家的财产作为抵押,才得以开仓贱价卖粮赈济灾民。于是招募能够服役的饥民隶属于军队,共计得一万人。转运使要求将新招募的这些士兵派去抵御邵州蛮夷,李允则说:“现今蛮族并没有兴兵来扰乱,没有名目增加戍守的士兵,这样做是滋长边患。况且这些士兵都是新招募来的,由于饥饿,身体瘦弱不堪,故不能担任出戍的任务。”于是奏请免除。陈尧叟任湖南安抚使,百姓列举李允则治理情状请求让其留任,陈尧叟将此事上奏朝廷。皇上将李允则召回京师,与他接连应对讨论了三天,最后皇帝说:“毕士安不愧为知人者。”后又迁任洛苑副使、沧州知州。上任后李允则巡视州境,整治疏通浮阳湖,修葺营垒,并在官舍间开挖水井。不久。契丹兴兵来犯,老老少少都进入了小城而用水却不缺乏,并凿冰代替炮石攻击敌人,契丹因而退兵。真宗又召李允则回京廷对并对他说:“以前有人说你浚湖凿井修房屋都是劳民伤财的事,等到契丹来犯,才见得你是善于防备啊。”曾在军中饮宴,这时军械库着了火。李允则仍然不停地喝酒作乐,副使请求去救火,李允则不回答。不久火熄灭了,李允则命令将焚烧掉的物资全部埋掉,又暗中派人拿着文书到瀛州,用装茶叶的笼子装运武器甲胄。不到十天,兵械都已如数运达完毕,并无人知晓。枢密院请求弹劾他不救火的罪状,真宗说:“允则对此一定有话要说(必有说法),不妨先问一问他。”李允则回答说:“兵械所藏,禁火甚严(兵械库一向戒备甚严),宴席方开而火起,必定是奸人所为。如果离开宴席去救火,恐怕会有所不测。”李允则不讲究做官的威仪(没有什么官架子),间或步行外出,遇到可交谈的人,就请坐下来交谈,因此能洞悉民情。有诉讼来,案件无论大小,他都当面讯问并当场判决。他很善于安抚士兵,使他们很好地发挥作用(物尽其用)。盗案一发生,随即就被破获,人们都不知道原因所在。他身上穿的没有两件以上的衣服(没有多重衣服),桌上吃的没有两种以上的美味,从不蓄积财产。晚年定居京城,有从契丹逃来归顺的人,朝廷都让他们住在李允则家里。李允则死后,才让他们住到枢密院大程官营。
篇7:《晋书》卷三十五阅读答案及原文翻译
《晋书》卷三十五阅读答案及原文翻译
裴秀,字季彦,河东闻喜人也。祖茂,汉尚书令。父潜,魏尚书令。秀少好学,有风操,八岁能属文。叔父徽有盛名,宾客甚众。秀年十余岁,有诣徽者,出则过秀。然秀母贱,嫡母宣氏不之礼,尝使进馔于客,见者皆为之起。秀母曰:“微贱如此,当应为小儿故也。”宣氏知之,后遂止。时人为之语曰:“后进领袖有裴秀。”渡辽将军毌丘俭尝荐秀于大将军曹爽,爽乃辟为掾,迁黄门侍郎。爽诛,以故吏免。顷之,为廷尉正,历文帝安东及卫将军司马,军国之政,多见信纳。帝之讨诸葛诞也,秀与尚书仆射陈泰、黄门侍郎锺会以行台从,豫参谋略。魏咸熙初,厘革宪司。时荀顗定礼仪,贾充正法律,而秀改官制焉。秀议五等之爵,自骑督已上六百余人皆封。初,文帝未定嗣,而属意舞阳侯攸。武帝惧不得立,问秀曰:“人有相否?”因以奇表示之。秀后言于文帝曰:“中抚军①人望既茂,天表如此,固非人臣之相也。”由是世子乃定。武帝既即王位,拜尚书令、右光禄大夫,与御史大夫王沈、卫将军贾充俱开府,加给事中。及帝受禅,加左光禄大夫,封钜鹿郡公,邑三千户。时安远护军郝诩与故人书云:“与尚书令裴秀相知,望其为益。”有司奏免秀官,诏曰:“不能使人之不加诸我,此古人所难。交关人事,诩之罪耳,岂尚书令能防乎!其勿有所问。”司隶校尉李憙复上言,骑都尉刘尚为尚书令裴秀占官稻田,求禁止秀。诏又以秀干翼朝政,有勋绩于王室,不可以小疵掩大德,使推正尚罪而解秀禁止焉。秀儒学洽闻,且留心政事,当禅代之际,总纳言之要,其所裁当,礼无违者。又以职在地官,以《禹贡》山川地名,从来久远,多有变易。后世说者或强牵引,渐以暗昧。于是甄摘旧文,疑者则阙,古有名而今无者,皆随事注列,作《禹贡地域图》十八篇,奏之,藏于秘府。其序曰:“制图之体有六焉。一曰分率②。二曰准望。三曰道里。四曰高下,五曰方邪,六曰迂直,此三者各因地而制宜,所以校夷险之异也。”秀创制朝仪,广陈刑政,朝廷多遵用之,以为故事。在位四载,为当世名公。服寒食散,当饮热酒而饮冷酒,泰始七年薨,时年四十八。
(节选自《晋书》卷三十五)
【注】①中抚军:即晋武帝司马炎。②分率:即比例尺。下文的“准望”“道里”高下“方邪”迂直"分别指绘制地图时的方位路程、高取下、方取斜、于取直。
1.对下列句子中加点词的解释。不正确的一项是
( )
A.贾充正法律,而秀改官制焉
而:但是。
B.初,文帝未定嗣
嗣:嗣子,继承人。
C.其勿有所问
其:还是。
D.时安远护军郝诩与故人书云
书:书信。
2.以下各组句子中,分别表明裴秀“政治才干”和“学术成就”的一组是
( )
A.武帝既即王位,拜尚书令、右光禄大夫
甄糖旧文,疑者则阙,古有名而今无者,皆随事注列
B.创制朝仪,广陈刑政,朝廷多遵用之,以为故事
制图之体有六焉。一日分率。……六日迂直
C.苟颤定礼仪,赁充正法律,而秀改官制焉
总纳言之要,其所裁当,礼无违者
D.交关人事,诩之罪耳,岂尚书令能防乎
作《禹贡地域图》十八篇,奏之,藏于秘府
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
( )
A.裴秀先后在大将军曹爽、晋文帝、晋武帝手下任职为官,晋武帝得继帝位,多亏裴秀在文帝司马昭面前为他讲好话。
B.裴秀十儿岁的时候就很有才华,母以子贵,他的母亲也受到人们的敬重;人们都称赞裴秀是青年中有领导才能的人。
C.裴秀有着重要的学术成就,主持编制的《禹贡地域图》和提出的编制地图的六项原则,为中国传统地图学奠定了理论基础。
D.裴秀曾因“小疵”遭到“有司”及司隶校尉李意的弹劾,但皇帝诏书都为他作了辩解,认为不能因有小毛病就淹没了大功德。
4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)有诣徽者,出则过秀,然秀母贱,嫡母宣氏不之礼。(5分)
(2)武帝惧不得立,问秀曰:“人有相否?”因以奇表示之。(5分)
参考答案
1.A
2.B
3.D
4.(10分)(1)(5分)有客人拜访裴徽,出来后就去访问(或译为“看望”)裴秀,可是裴秀的生母(出身)微贱(或译为“是妾”),嫡母宣氏不能礼貌地对待她(或译为“不尊重她”)。(译出大意给2分,“诣”“过”“不之礼”三处,每译对一处给1分)(2)(5分)武帝担心不能够被立为嗣子(太子)(或译为“担心不能成为继位者”),就问裴秀说:“人有没有长相呢?”(或“某些人是否存与众不同的相貌呢?”)就把自己奇特的外表展示给他看(或“于是展示自己奇特的仪表给裴秀看”)(译出大意给2分,“立”“相”“奇表”三处,每译对一处给1分)
【参考译文】
裴秀字季彦,是河东闻喜人。裴秀从小好学,八岁就能写文章。他的叔父装徽很有名望,宾客很多.。裴秀十几岁时,有客人拜访裴徽,出来后就去访问(或“看望”)裴秀,可是裴秀的生母(出盘)微贱(或“是妾”),嫡母宣氏不能礼貌地对待她(或“不尊重她”),宴客时曾叫她奉饮食,客人见到她都起身致意。裴秀的母亲说:“我这么微贱,(客人看得起)是因为我儿子的缘故啊!”宣氏得知后,才不再这么做。当时人们都称赞他说:“裴秀是青年中有领导才能的人。”到过辽水地区的将军毋丘俭曾向大将军曹爽推荐裴秀,曹爽就任命裴秀为属官,后升任黄门侍郎。曹爽后来被诛杀,裴秀因为是他的旧属被罢官。不久,裴秀出任廷尉正,文帝时,任安东及卫将军司马,有关军国大事的意见,多被采纳。文帝讨伐诸葛诞时,裴秀和尚书仆射陈泰、黄门侍郎钟会都以行台的'身份随从文帝,出谋划策。魏成熙初年,,改革法制官署。当时荀颚负责制定礼仪,贾充制定法律,裴秀负责改革官制。裴秀建议分爵位为五等,自骑督以上六百多人都受封。当初,文帝还未定继位者(继承人、太子)时,曾经属意(意向于)舞阳侯攸。武帝担心不能够被立为嗣子(太子)(或译为“担心不能成为继位者”)。就问裴秀说:“人有没有长相呢?”(或“某些人是否有与众不同的相貌呢?”)就把自己奇特的外表展示给他重(垫“于是展示自己奇特的仪表给裴秀看”。裴秀后来就对文帝说:“中抚军(武帝)人气很盛(受人爱戴),仪表不凡,本不是当巨子的相貌。”从此世子(太子)才定下来了。武帝登王位后,授裴秀为尚书令、右光禄大夫。武帝接受禅让即位后,给裴秀加官左先禄大夫,封为钜鹿郡公,封地三千户。当时安远护军郝诩给老朋友的信中说:“我与尚书令装秀相识,盼望他给我好处。”有官吏上奏皇帝免除裴秀的官,。皇帝下诏说:“不能让人不来打我的主意,这是古人也困难的。涉及到人和人的关系,这是郝诩的罪过,哪里是尚书令能防止的呢!还是不必追问了。”司隶校尉李意又上奏说,骑都尉刘尚给尚书令裴秀占据官府田地,请求禁止裴秀(这样做)。皇帝诏书又表示裴秀辅佐朝廷政事,于王室有功,不能因有小毛病就淹没了大功德,需要治刘尚的罪不必禁止裴秀。裴秀的儒学学识琢厚,见闻广博,并且关心国家大事,总汇纳言官的意见,所做的裁决,没有违背礼教之处。爻因职务在地官,认为《禹贡》书中的山川地名,自古以来时闽长了,多有改变。后世说法中有的牵强附会,就逐渐搞不清了。于是裴秀查阅过去的文献,有不确实的就不用,只有古代名称而现在没有的,都加以注明列出。撰著《禹贡地域图》十八篇,上奏皇帝,由秘书省收藏。他的序文中写道:“绘制地图的原则有六条。第一,叫做分率(即比例尺)。第二,叶做准望(即方位)。第三:叶做道里(即路程)。第四,叫做高下(即高取下);第五,叫做方邪(即方取斜);第六,叫做迂直(即迁取直);这三项原则要各园地制宜,用来校正地表的平坦或险峻的差异(按:即校正由地表的平埠或险峻之不同而产生的地物间距离的差异)。裴秀曾经创建朝廷礼仪,制定很多开j律法规,朝廷多数照办,当作旧制。他在位四年,是当代名公。本来服用寒食散,应该喝热酒,但他喝了冷酒,不幸于泰始七年逝世,终年四十八岁。
篇8:《梁书·卷九》阅读答案及原文翻译
《梁书·卷九》阅读答案及原文翻译
曹景宗,字子震,新野人也。父欣之,为宋将,位至征虏将军、徐州刺史。景宗幼善骑射,好畋猎。常与少年数十人泽中逐麞鹿,每众骑赴鹿,鹿马相乱,景宗于众中射之,人皆惧中马足,鹿应弦辄毙,以此为乐。未弱冠,欣之于新野遣出州,以匹马将数人,于中路卒逢蛮贼数百围之。景宗带百余箭,乃驰骑四射,每箭杀一蛮,蛮遂散走,因是以胆勇知名。颇爱史书,每读《穰苴》《乐毅传》,辄放卷叹息曰:“丈夫当如是!”
建武四年,太尉陈显达督众军北围马圈,景宗从之,以甲士二千设伏,破魏援拓跋英四万人。及克马圈,显达论功,以景宗为后,景宗退无怨言。魏主率众大至,显达宵奔,景宗导入山道,故显达父子获全。
五年,魏拓跋英寇钟离,围徐州刺史昌义之。高祖诏景宗督众军援义之,豫州刺史韦睿亦与焉,而受景宗节度。先是,高祖诏景宗等逆装高舰,使与魏桥等,为火攻计。令景宗与睿各攻一桥,睿攻其南,景宗攻其北。六年三月,因春水生,淮水暴长六七尺。睿遣所督将冯道根、李文钊、裴邃、韦寂等乘舰登岸,击魏洲上军尽殪。景宗因使众军皆鼓噪乱登诸城,呼声震天地。(魏将)杨大眼于西岸烧营,英自东岸弃城走。诸垒相次土崩,悉弃其器甲,争投水,死者十余万,淮水为之不流。景宗令军主将马广蹑大眼至濊水上,四十余里,伏尸相枕。义之出逐英至洛口,英以匹马入梁城,缘淮百余里,尸骸枕藉。生擒五万余人,收其军粮器械,积如山岳,牛马驴骡,不可胜计。景宗乃搜军所得生口万余人,马千匹,遣献捷。
景宗为人自恃尚胜,每作书,字有不解,不以问人,皆以意造焉。虽公卿无所推,惟韦睿年长,且州里胜流,特相敬重,同宴御筵,亦曲躬谦逊,高祖以此嘉之。高祖数宴见功臣,共道故旧,景宗醉后谬忘,或误称下官,高祖故纵之,以为笑乐。(《梁书·卷九》)
5.下面句子中加点字的解释,不正确的一项是(3分)
A.景宗导入山道 导:引领
B.击魏洲上军尽殪殪:杀死
C.英自东岸弃城走 走:逃跑
D.虽公卿无所推 推:推荐
6.下面五句话中全部表现曹景宗技能超群、才干卓异的一组是
①鹿马相乱,景宗于众中射之②每箭杀一蛮,蛮遂散走
③每读《穰苴》、《乐毅传》,辄放卷叹息曰:“丈夫当如是!”
④击魏洲上军尽殪⑤不以问人,皆以意造焉
⑥景宗因使众军皆鼓噪乱登诸城,呼声震天地。
A.①③⑤B.①②⑥C.②④⑤D.③④⑥
7.下列对文意的叙述,不正确的一项是(3分)
A.景宗年少时不仅擅长骑马射箭,而且酷爱读书,有远大的志向,认为男子汉大丈夫就应该像穰苴、乐毅那样为国家建功立业。
B.在马圈之战中,景宗用两千奇兵击破北魏援军中山王拓跋英的四万人马,战后论功却被陈显达排到了后面,景宗毫无怨言,仍在关键时刻挺身而出,使显达父子得以保全性命。
C.在增援徐州刺史昌义之的战役中,景宗采用火攻烧毁魏军营垒,俘虏五万多人,收缴的军粮、武器装备堆积如山,牛马驴骡不可胜数。
D.武帝经常设宴接见功臣,共叙故旧。景宗酒后胡言乱语,有时讲错下属官吏的名字。武帝故意任他讲下去,以此取笑娱乐。
8.把文言文材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)以匹马将数人,于中路卒逢蛮贼数百围之。(3分)
(2)高祖诏景宗督众军援义之,豫州刺史韦睿亦与焉,而受景宗节度。(4分)
(3)惟韦睿年长,且州里胜流,特相敬重。(3分)
参考答案
5.D 推:推重、推崇
6.B(③说的是景宗的志向;④是韦睿的部下作为;⑤是说景宗为人自负好胜。)
7.C(“景宗采用火攻烧毁魏军营垒”不符合原文。原文是魏将杨大眼抵挡不住,于是在西岸烧营后撤。)
8.(1) (曹景宗)仅骑一匹马带着几个人,在路上突然遇上数百个南蛮盗匪,团团围住了他们。(得分点:将、卒、围之) (2)武帝诏令景宗统领各路人马增援义之,豫州刺史韦睿也参加增援,受景宗调度。(得分点:督、援、与、节度) (3) 因为韦睿年长,而且是州里的名流,景宗只对他特别敬重。(得分点:年长、胜流、特)
参考译文:
曹景宗,字子震,新野县人。父亲曹欣之,在宋做官,位至徐州刺史。曹景宗年少时就擅长骑马射箭,喜欢打猎,经常和几十个少年一起在沼泽中追逐獐鹿等野兽。每当大家骑马追赶鹿,鹿和马搅和在一处时。景宗就在人群中射鹿。大家都担心射中马蹄,结果鹿应箭倒毙。景宗以此为乐。景宗尚未成人的时候.父亲欣之在新野派他出州远行,他仅骑一匹马带着几个人,在路上突然遇上数百个南蛮盗匪,团团围住了他们。景宗身带一百多支箭,每支射杀一个南蛮,蛮匪于是只好逃散,景宗于是以胆大闻名。他酷爱读史书,每当读到《穰苴传》和《乐毅传》,总是放下书卷叹息说:“大丈夫就应当这样!”
建武四年,他随太尉陈显达往北围攻马圈城,用两千奇兵击破北魏援军中山王拓跋英的四万人马。攻克马圈之后,显达论功行赏,把景宗排到了后面,景宗退居一旁毫无怨言,北魏孝文帝率大军浩浩荡荡开来,显达夜里出逃,景宗领着众人进入山间小道,显达父子因此保全了性命。
建武五年,北魏中山王拓跋英进攻钟离,把徐州刺史昌义之围在城中。武帝诏令景宗统领各路人马增援义之,豫州刺史韦睿也参加增援,受景宗调度。这之前,诏令景宗等人预先装置好高高的'战舰,使得和魏军桥梁相齐。这是从火攻的需要考虑的。命令景宗和韦睿各攻一座桥,韦睿攻南边的,景宗攻北边的。建武六年三月。由于春水发生,淮河水暴涨六七尺。韦睿派遣部将冯道根、李文钊、裴邃、韦寂等人乘舰登岸,攻击洲上城垒外的魏军,将他们全部消灭。景宗命令各路大军再擂鼓呐喊,蜂拥攀登魏军各座城垒,喊杀声震天动地,魏将杨大眼在西岸纵火烧营,拓跋英从东岸弃城逃跑。各营垒纷纷土崩瓦解,魏军都抛弃武器和铠甲,争相过河而掉进水里淹死的人达十多万,淮水都因尸首阻塞而停止流动。景宗命令主将马广追击杨大眼,追了四十多里一直到渡水上。沿途魏军尸首相枕。昌义之也从城里出来追击拓跋英直到洛口。拓跋英只身单骑逃进粱城。沿淮河一百多里,魏军尸骨遍地。俘虏五万多人,收缴的军粮、武器装备堆积如山,牛马驴骡不可胜数。景宗于是将搜到的一万多人,上千匹马.送上报捷献功。
景宗为人自负好胜,每当写文书,碰到不知道的字,不去问人,而是臆造,即使公卿大夫也不推重,因为韦睿年长,而且是州里的名流,景宗只对他特别敬重。同赴皇帝宴会,也向他躬身表示谦逊。武帝因此而赞扬景宗。武帝经常设宴接见功臣,共叙故旧。景宗酒后胡言乱语,有时讲错下属官吏的名字。武帝故意任他讲下去,以此取笑娱乐。
篇9:《资治通鉴卷二百五十九》阅读答案及原文翻译
《资治通鉴卷二百五十九》阅读答案及原文翻译
唐昭宗景福元年辛丑,司徒王建遣族子嘉州刺史宗裕、雅州刺史王宗侃、威信都指挥使华洪、茂州刺史王宗瑶将兵五万攻彭州,杨晟逆战□败,宗裕等围之。久不下,民皆窜匿山谷;诸寨日出俘掠,谓之“淘虏”,都将先择其善者,余则士卒分之,以是为常。
军士王先成者,新津人,本书生也,世乱,□兵,度诸将惟北寨王宗侃最贤,乃往说之曰:“彭州本西川之巡属也,陈、田召杨晟,割四州以授之,伪署观察使,与之共拒朝命。今陈、田已平而晟犹据之,州民皆知西川乃其大府而司徒乃其主也,故大军始至,民不入城而入山谷避之,以俟招安。今军至累月未闻招安之命军士复从而掠之与盗贼无异夺其赀财驱其畜产分其老弱妇女以为奴婢使父子兄弟流离愁怨;其在山中者暴露于暑雨,残伤于蛇虎,孤危饥渴,无所归诉。彼始以杨晟非其主而不从,今司徒不加存恤,彼更思杨氏矣。”宗侃侧然,不觉屡移其床前问之,矍然曰:“此诚有之,将若之何?”
先成请条列为状以白王建,事凡四条:“其一,乞招安山中百姓。其二,乞禁诸寨军士及子弟无得一人辄出淘虏,仍表诸寨之旁七里内听樵牧,敢越表者斩。其三,乞置招安寨,中容数千人,以置所招百姓,宗侃请选所部将校谨干者,为招安将使,将三十人,昼夜执兵巡卫。其四,彭州土地宜麻,百姓未入山时多沤藏者,宜令县令晓谕,各归田里,出所沤麻鬻之,以为资粮,必渐复业。”建得之大喜,即行之,悉如所申。
明日,榜帖至,威令赫然,无敢犯□。三日,山中民竞出,赴招安寨如归市,寨不能容,斥而广之;浸有市井,又出麻鬻之。民见村落无抄暴之患,稍稍复故业。月余,招安寨皆空。
(节选自《资治通鉴》卷二百五十九,有删改)
5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A.伪署观察使
署:部署
B.今司徒不加存恤
存:抚恤
C.仍表诸寨之旁七里内听樵牧
听:听凭
D.斥而广之
斥:扩大
答案:A(署:委任)
6.填入下列句子“□”中的词语,最恰当的一项是(3分)
杨晟逆战□败,宗裕等围之
军士王先成者,新津人,本书生也,世乱,□兵,
明日,榜帖至,威令赫然,无敢犯□
A.而于者
B.以于焉
C.而为者
D.以为焉
答案:C(“而”:表转折关系,却;“为”:动词,做;“者”,代词,……的人。)
7.下列文句中,断句正确的一项是(3分)
A.今军至累月/未闻招安之命/军士复从而掠之与盗贼/无异夺其赀财/驱其畜产/分其老弱妇女以为奴婢使/父子兄弟流离愁怨
B.今军至累月/未闻招安之命军士/复从而掠之/与盗贼无异/夺其赀财/驱其畜产/分其老弱妇女以为奴婢使/父子兄弟流离愁怨
C.今军至累月/未闻招安之命军士/复从而掠之与盗贼/无异夺其赀财/驱其畜产/分其老弱妇女以为奴婢/使父子兄弟流离愁怨
D.今军至累月/未闻招安之命/军士复从而掠之/与盗贼无异/夺其赀财/驱其畜产/分其老弱妇女以为奴婢/使父子兄弟流离愁怨
答案:D
8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
A.王建派兵五万围攻彭州,很久不能攻克,彭州老百姓都逃窜藏匿在山谷之中。
B.王先成一共提出了革除“淘虏”弊端的四项建议,王建非常高兴地全都采纳了。
C.王建两天后就颁布了安民条令,躲藏在山中的老百姓竞相出来,奔赴招安寨。
D.有了街市之后,百姓可以通过出售沤制的麻来换取钱粮,渐渐就离开了招安寨。
答案:C(“明日”指第二天)
9.根据具体要求,分别完成下列各题。(10分)
(1)将下列句子翻译为现代汉语。(7分)
①宗侃侧然,不觉屡移其床前问之,矍然曰:“此诚有之,将若之何?”(4分)
答案:王宗侃十分悲戚,不由得一再移动他坐着的床向前询问王先成,惊慌地说:“这种情况确实有,该怎么办好呢!”
(4分。“侧然”、“诚”、“将若之何”各1分,大意1分)
②民见村落无抄暴之患,稍稍复故业。(3分)
答案:老百姓看到自己村落没有被残暴抢掠的灾难,渐渐地(回乡)重操旧业。
(3分。“抄暴之患”、“稍稍”各1分,大意1分)
(2)请简要概括彭州老百姓窜匿山谷不出的原因。(3分)
答案:①等待着王建的招抚(以俟招安)
②王建没有及时招安(今军至累月,未闻招安之命)
③“淘虏”残害老百姓,使得他们无所归诉(军士复从而掠之,与盗贼无异,夺其赀财,驱其畜产,分其老弱妇女以为奴婢,使父子兄弟流离愁怨;其在山中者暴露于暑雨,残伤于蛇虎,孤危饥渴,无所归诉)
【参考译文】
唐昭宗景福元年辛丑(二十六日),司徒王建派遣同族子弟嘉州刺史王宗裕、雅州刺史王宗侃、威信都指挥使华洪、茂州刺史王宗瑶带领军队五万攻打彭州,杨晟迎战却战败,王宗裕等当即围攻杨晟。很久不能攻克,当地百姓都窜逃藏匿在高山深谷之中。王建各个营寨的士卒每天出去掳掠抢劫,把这叫做“淘虏”,对搜抢来的人民财物,军中将领先挑选那些好的,剩余的让士兵们瓜分,把这当作寻常事。
有一个军士王先成,是新律人,本来是个书生,适逢天下大乱,便参军从武,他揣测各位将领中只有北面营寨的王宗侃最为贤明,就前往劝王宗侃说:“彭州本来是西川的属地,陈敬、田令孜召来杨晟,割出四个州授给杨晟,任命杨晟为观察使,与他们共同抗拒朝廷命令,现在陈敬、田令孜已经平灭,而杨晟仍然占据着彭州,彭州的人民都知道西川是他们的大府,而检校司徒王建是他们的官长,所以王建的大队人马到达彭城一带之初,当地百姓并不进入城内归附杨晟,而是逃往高山深谷躲避起来,等待着王建的招抚。现在王建军队到达已经几个月了,百姓没有听到招抚劝降的命令,相反纵容军中士卒一再大肆抢掠,与强盗贼寇没有什么两样,他们抢夺百姓的资财货物,追逐百姓的家畜财产,把那些年老体弱的人以及妇女分给士兵做奴婢,使这里的父子兄弟骨肉分离愁苦怨怒。那些在山谷中的人,酷暑暴雨之下无遮无盖,不时受到毒蛇猛虎的残害,孤苦危险,又饿又渴,没有诉苦的地方。彭州百姓开始时认为杨晟不是他们的官长而不遵从他,现在检校司徒王建对他们不加爱抚救济,他们就会改变初衷想念杨晟了。”王宗侃十分悲戚,不由得一再移动他坐着的床向前询问王先成,惊慌地说:“这种情况确实有,该怎么办好呢!”
王先成请求分条开列写成状纸以便禀告王建,事情共有四条:“其一,请求招抚山谷中的百姓。其二,请求禁止各营寨的`军中士兵和子弟,一个也不准出去搜掠百姓,在各营寨的旁边立石碑,七里方圆之内听凭打柴放牧,有敢超越石碑的斩杀。其三,请求设置招安寨,寨中能容纳下几千人,以安置所招来的百姓,我王宗侃请求从所部将校中挑选谨慎干练的人,做招安将领,令他带领三十人日夜手持武器巡逻护卫。其四,彭州的土地适于种麻,这里的百姓在没有进山时将大量的麻沤藏起来,应当命令县令明确告知百姓,分别回到田间故里,挖出沤藏的麻卖掉,换取资财粮食,这样必定会逐渐恢复旧业。”王建接到状文大为欢喜,当即施行,全部照办。
第二天,发布的告示传下,威严的军令赫然在目,没有人敢违。第三天,躲藏在山谷中的百姓竞相出来,像赶集一样奔赴招安寨,招安寨容不下,就开辟地盘扩展寨子。逐渐地又有了集市,百姓又拿出收藏的麻贩卖。招安寨的人民看到自己村落没有被残暴抢掠的苦难,逐渐回到故里重操旧业。一个多月的时间,招安寨里都空了。
篇10:《新唐书卷一百二十三》阅读答案及原文翻译
《新唐书卷一百二十三》阅读答案及原文翻译
孔颖达,字仲达,冀州衡水人。八岁就学,诵记日千余言,暗记《三礼义宗》。及长,明服氏《春秋传》、郑氏《尚书》、《诗》、《礼记》、王氏《易》,善属文,通步历。尝造同郡刘焯,焯名重海内,初不之礼,及请质所疑,遂大畏服。
隋大业初,举明经高第,授河内郡博士。炀帝召天下儒官集东都,诏国子秘书学士与论议,颖达为冠,又年最少,老师宿儒耻出其下,阴遣客刺之,匿杨玄感家得免。补太学助教。隋乱,避地虎牢。
太宗平洛,授文学馆学士,迁国子博士。贞观初,封曲阜县男,转给事中。时帝新即位,颖达数以忠言进。帝问:“孔子称‘以能问于不能,以多问于寡,有若无,实若虚’,何谓也?”对曰:“此圣人教人谦耳。己虽能,仍就不能之人以咨所未能;己虽多,仍就寡少之人更资其多。内有道,外若无;中虽实,容若虚。非特匹夫,君德亦然。故《易》称‘蒙以养正’,‘明夷以莅众’。若其据尊极之位,炫聪耀明,恃才以肆,则上下不通,君臣道乖。自古灭亡,莫不由此。”帝称善。除国子司业,岁余,以太子右庶子兼司业。与诸儒议历及明堂事,多从其说。以论撰劳,加散骑常侍,爵为子。
皇太子令颖达撰《孝经章句》,因文以尽箴讽。帝知数争太子失,赐黄金一斤、绢百匹。久之,拜祭酒,侍讲东宫。帝幸太学观释菜,命颖达讲经,毕,上《释奠颂》,有诏褒美。后太子稍不法,颖达争不已,乳夫人曰:“太子既长,不宜数面折之。”对曰:“蒙国厚恩,虽死不恨。”剀切愈至。后致仕,卒,陪葬昭陵,赠太常卿,谥曰宪。
初,颖达与颜师古、司马才章、王恭、王琰受诏撰《五经》义训凡百余篇,号《义赞》,诏改为《正义》云。虽包贯异家为详博,然其中不能无谬冗,博士马嘉运驳正其失,至相讥诋。有诏更令裁定,功未就。永徽二年,诏中书门下与国子三馆博士、弘文馆学士考正之,于是尚书左仆射于志宁、右仆射张行成、侍中高季辅就加增损,书始布下。
(《新唐书卷一百二十三》全文节选)
4.下列对加点字在文中的意思解释不正确的一项是
A.举明经高第,授河内郡博士
第:科举考试的等级
B.帝幸太学观释菜
幸:皇帝到某地
C.就加增损,书始布下
布:布置
D.后致仕
致仕:官员退休
5.下列各组句子中,直接表明孔颖达“博学”和“忠直”的一组是()
①诏国子秘书学士与论议,颖达为冠,又年最少
②帝知数争太子失,赐黄金一斤、绢百匹
③ 时帝新即位,颖达数以忠言进
④皇太子令颖达撰《孝经章句》,因文以尽箴讽
⑤太宗平洛,授文学馆学士,迁国子博士
⑥就加增损,书始布下
A.①②③
B.①③④
C.③④⑤
D.④⑤⑥
6.下列对原文有关内容分析和概括,不正确的一项是()
A.孔颖达博学多才,在与国子秘书学士辩论中,他最为突出,而且年龄最小,老师及有修养的儒士耻于在他之下,暗中派刺客去刺杀他,他躲藏在杨玄感家中得以幸免。
B.孔颖达在回答太宗的询问时,首先概括了孔子那句话的意义和作用,然后具体解释了各句的意思,接着进一步把道理引入执政治国的事情中。这样既表现出他思维缜密又主要表现了他知识广博。
C.孔颖达和诸儒一起商议历法和明堂礼仪之事,大多采用他的意见。因为议论撰着有功,加授散骑常侍,赐予子爵。
D.孔颖达等人撰着《五经》义训的百余篇文章,虽然包罗各家很是广博,但其中不可能没有谬误,博士马嘉运批驳指正他们的失误,以至于互相讥讽诋毁。
7.把文言文阅读材料中划线的句子译成现代汉语。(10分)
(1)尝造同郡刘焯,焯名重海内,初不之礼,及请质所疑,遂大畏服。(5分)
(2)乳夫人曰:“太子既长,不宜数面折之。”对曰:“蒙国厚恩,虽死不恨。”(5分)
参考答案
4. D布:颁布
5. B
②说的是皇帝对孔颖达的赞许和赏赐,陈述的对象是皇帝而不是孔颖达;这是侧面烘托,不是直接表达。⑤说的是孔颖达官职升迁过程,不能直接表现其博学⑥陈述的对象是“尚书左仆射于志宁、右仆射张行成、侍中高季辅”,所以此句是断章取义。
6. B 此项中“这样既思维缜密又表现了他知识广博”的说法是错误的。关键是对具体语境的理解,前语境说“颖达数以忠言进”,所以后边与太宗的问答主要是表现孔颖达进谏忠言的忠直品性的。
7. (1) 曾去拜访同郡的刘焯,刘焯在海内名声很大,起初没有礼遇他。当他提出疑问请教后,刘焯就非常敬畏佩服他了。(2) 乳夫人说:“太子已经长大了,不应该屡次当面批评他。”他回答说:“我蒙受国家厚恩,即使死了也不遗憾。”
【评分标准】(1)句意1分。“造”的翻译1分,“名重海内 ”1分,“质”的翻译1分,”初不之礼”的翻译1分。(2)句子大意1分。“数”的翻译1分,“面”的翻译1分。”虽” 的翻译1分,“恨”的翻译1分。
参考译文
孔颖达,字仲达,是冀州衡水人。八岁就从师学习,一天能够诵记千余言,还能默读熟记《三礼义宗》。长大以后,通晓服氏的《春秋传》、郑氏的《尚书》、《诗经》、《礼记》,王氏的《易经》,擅长写文章,精通推算岁时节侯的'方法。曾去拜访同郡的刘焯,刘焯在海内名声大,起初没有礼遇他。当他提出疑问请教后,刘焯就非常敬畏佩服他了。
隋朝大业初年,考中明经高等,授任河内郡博士。隋炀帝把天下儒官召集到东都,下诏国子秘书学士参与议论,孔颖达最为突出,而且年龄最小,老师及博学的儒士耻于在他之下,暗中派刺客去刺杀他,他躲藏在杨玄感家中得以幸免。补任太学助教。隋朝末**,他到虎牢去避难。
太宗平定洛阳,授任他为文学馆学士,升任为国子博士。贞观初年,封曲阜县男,转任给事中。当时太宗刚刚即位,孔颖达几次进献忠言。太宗问他:“孔子称许的‘有才能的人却向没有才能的人请教,知识多的人却向知识少的人请教,有才能却像没有才能一样,知识渊博却像知识贫乏一样’,说的是什么意思?”他回答说:“这是圣人教导人们谦虚而已。自己虽然有才能,仍能向没有才能的人去请教自己所不能的事情;自己虽然知识很多,仍能从知识少的人那里获取自己所不懂的知识。内心有道,外表好像没有一样;里面虽然充实,表面就像空虚一样。不只是平民应该如此,国君的品德也是这样。所以《易经》上说‘在蒙昧中默养正道’,‘隐蔽聪明来治理百姓’。如果凭借至尊的地位,炫耀聪明,依仗才能而肆意行事,那就会上下不能通达,君臣之道互相背离。自古以来,没有不是因为这个原因而灭亡的。”太宗称赞他讲得好。授国子司业,过了一年多,以太子右庶子兼司业。孔颖达和诸儒一起商议历法和明堂礼仪之事,大多采用他的意见。因为议论撰着有功,加授散骑常侍,赐予子爵。
皇太子命令孔颖达撰着《孝经章句》,他借着书来尽力讽谏。太宗知道他多次直言批评太子的过失,赐给他黄金一斤、绢一百匹。过了很久,拜祭酒,在东宫充任侍讲。太宗亲临太学参观学生入学时祭祀先圣先师的典礼,命令孔颖达讲经,讲经结束进献《释奠颂》,太宗下诏表扬他。后来太子稍有不遵法度的行为,孔颖达就直言批评不止,乳夫人说:“太子已经长大了,不应该屡次当面批评他。”他回答说:“我蒙受国家厚恩,即使死了也不遗憾。”还是常来恳切规劝。后来退休了。去世后,陪葬昭陵,追赠太常卿,谥号为宪。
当初,孔颖达和颜师古、司马才章、王恭、王琰奉召着《五经》义训共百余篇,号为《义赞》,皇帝下诏改为《正义》。虽然包罗各家很是广博,但其中不可能没有谬误,博士马嘉运批驳指正他们的失误,以至于互相讥讽诋毁。皇帝下诏又命令裁定此书,事情没有完成。永徽二年,高宗下诏令中书门下与国子三馆博士、弘文馆博士考核订正此书,这时尚书左仆射于志宁、右仆射张行成、侍中高季辅最终加以增删,此书才颁行天下。
篇11:南史卷五十七阅读答案及原文翻译
南史卷五十七阅读答案及原文翻译
阅读下面的文言文,完成13~16题
沈约字休文,吴兴武康人也约十三而遭家难,潜窜,会赦乃免既而流寓孤贫,笃志好学,昼夜不释卷 母恐其以劳生疾,常遣减油灭火而昼之所读,夜辄诵之,遂博通群籍,善属文济阳蔡兴宗闻其才而善之,及为郢州,引为安西外兵参军,兼记室兴宗常谓其诸子曰: “沈记室人伦师表,宜善师之”及为荆州,又为征西记室,带厥西令
齐初为征虏记室,带襄阳令,所奉主即齐文惠太子太子入居东宫,为步兵校尉①,管书记,直永寿省,校四部图书时东宫多士,约特被亲遇,每旦入见,景斜方出
初, 梁武在西邸,与约游旧约曰:“公初起兵樊、沔,此时应思今日王业已就,何所复思?若天子还都,公卿在位,则君臣分定,无复异图君明于上,臣忠于下,岂复有 人方更同公作贼?”帝然之约出,召范云告之,云对略同约旨帝曰:“智者乃尔暗同,卿明早将休文更来”云出语约,约曰:“卿必待我”云许诺而约先期入,帝令 草其事约乃出怀中诏书并诸选置,帝初无所改
俄而云自外来,至殿门不得入,徘徊寿光阁外,但云“咄咄”约出,云问曰:“何以见处?”约举手 向左,云笑曰:“不乖所望”有顷,帝召云谓曰:“生平与沈休文群居,不觉有异人处,今日才智纵横,可谓明识”云曰:“公今知约,不异约今知公”帝曰:“我 起兵于今三年矣,功臣主将实有其劳,然成帝业者乃卿二人也”
天监二年,遭母忧,舆驾亲出临吊,以约年衰,不宜致毁,遣中书舍人断客节哭服阕迁侍中、右光禄大夫,领太子詹事,奏尚书八条事
约性不饮酒,少嗜欲,虽时遇隆重,而居处俭素立宅东田,瞩望郊阜,常为《郊居赋》以序其事十二年卒官,年七十三,谥曰隐
(摘自《南史·卷五十七》,有删节)
[注]①步兵校尉:一种官职,汉武帝时设立
13.下列句子中加点词语的解释不正确的一项是()
A.遂博通群籍,善属文属:连缀文字,作文章
B.每旦入见,景斜方出景:日影
C.遭母忧,舆驾亲出临吊吊:慰问
D.云笑曰:“不乖所望”乖:分离
【答案】D(D项,“乖”意为“违背”)
14.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是()
A.
B.
C.
D.
【答案】B(A项,担任/治理;B项,都是“因为”;C项,连词,于是/副词,才;D项,虽然/即使)
15.下列不符合原文意思的'一项是()
A.沈约立志好学,昼夜手不释卷母亲担心他劳累过度引起疾病,常派人到他房里减油灭灯,限制他的夜读
B.太子入居东宫,非常器重沈约,每天天亮即宣他入见,日影西斜才肯让他离去
C.沈约和范云谋略相似,回答不谋而合,而梁武帝认为沈约才智纵横,略高范云一畴
D.沈约生性不喜饮酒,没有什么嗜好,虽皇上对他恩宠隆重,但他的生活却非常节俭朴素
【答案】C(在文中梁武帝并没有对沈约与范云作孰高孰低的评价,对两人是同样看重的)
16.把文中画横线的句子翻译成现代汉语
(1)既而流寓孤贫,笃志好学,昼夜不释卷
(2)我起兵于今三年矣,功臣主将实有其劳,然成帝业者乃卿二人也
(3)约性不饮酒,少嗜欲,虽时遇隆重,而居处俭素
【答案】(1)此后,又流寓异乡,孤贫无靠,但他立志好学,昼夜手不释卷
(2)我起兵至今已三年了,大臣将领确有功劳,然而,帮助我建立帝王之业的,只有你们两人而已
(3)沈约生性不喜饮酒,没有什么嗜好,虽皇上对他恩宠隆重,但他的生活却非常节俭朴素
【参考译文】
沈 约字休文,是吴兴武康人沈约十三岁时,举家蒙难,他逃走躲藏,正遇上大赦才得以免罪此后,又流寓异乡,孤 贫无靠,但他立志好学,昼夜手不释卷母亲担心他因劳累过度而生病,常派人去沈约房里减油灭灯沈约白天读的书,夜间就背诵它,最终通晓许多书籍,擅长作文济 阳蔡兴宗听说他有才华,对他印象很好,等到兴宗任郢州刺史,引荐他为安西外兵参军,兼记室兴宗常对他的几个孩子说:“沈记室人品道德皆可为人师表,你们要 像对师傅一样好好尊敬他”兴宗任荆州刺史后,又任用沈约为征西记室,出任厥西县令
齐初沈约任征虏记室,出任襄阳县令,他所侍奉的主子是齐武帝萧赜的长子文惠太子太子入居东宫,他又任步兵校尉,主管文书,在永寿省当职,校理四部图书当时东宫多文士,而沈约尤其为太子所赏识,每天天刚亮即入见,日影西斜才离去
当 初,梁武帝还在竟陵王西邸,与沈约有旧交情沈约说:“明公起兵于樊城、沔水之间,那时应有所考虑现在帝业已成,还有什么值得考虑的?如果萧颖胄在荆州拥立 的天子返回建康,公卿各归其位,君臣名分一定,就不可能再有异谋了如果国君圣明,居位于上,大臣忠心,尽职于下,岂有人再随同明公一起造反?”梁武帝同意 他的话沈约出去后,(梁武帝)叫来范云把这事告诉了他,范云回答的和沈约的看法差不多梁武帝对范云说:“智者所见竟然如此不谋而合,你明早约休文一同再 来”范云出外告诉沈约,沈约说:“先生一定等我”范云许诺第二天,沈约却先行入宫,武帝命他草拟篡位的文书诏令,沈约立即从怀中拿出他预先已准备好的诏书 和各方面的人选名单,武帝一看就同意了,完全没有改动
不一会儿范云亦到,到了殿门外却不能入内,徘徊到寿光阁外,只是“咄咄”叹息沈约出 来,范云问道:“结果如何?”沈约举手向左,示意大事已定范云高兴地笑着说:“不负所望”一会儿,梁武帝召见范云对他说:“生平与沈休文等人一起相处,不 觉得他有什么与人不同之处,今日才知道他才智纵横,可称得上贤明卓识”范云回禀说:“明公今日才了解沈约,和沈约今日才理解明公一样”武帝感慨地说:“我 起兵至今已三年了,大臣将领的确很有功劳,然而,帮助我建立帝王之业的,唯有你们两人而已”
梁武帝天监二年(503年),沈约母亲去世,皇上亲临悼唁,因沈约年事已高,不宜过于悲伤,武帝遣中书舍人去沈约家阻挡客人,劝沈约节哀沈约服丧期满后,又升迁为侍中、右光禄大夫,兼太子詹事,以尚书八条事上奏皇上
沈约生性不喜饮酒,没有什么嗜好,虽皇上对他恩宠隆重,但他的生活却非常节俭朴素他在东田修建了一所房舍,住在乡间,放眼郊外山野,曾作《郊居赋》抒发情怀十二年(513年)死于任上,享年七十三岁,谥为隐侯
文档为doc格式