欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 写作

研究生英语写作中的错误分析

时间:2023-03-27 08:34:16 写作 收藏本文 下载本文

下面是小编为大家整理的研究生英语写作中的错误分析,本文共7篇,以供大家参考借鉴!

研究生英语写作中的错误分析

篇1:研究生英语写作中的错误分析

研究生英语写作中的错误分析

在第二语言学习过程中,错误是语言学习者无法避免的现象.本文收集了非英语专业研究生一次英语作文中的错误,将它们分类并对产生错误的'原因作出了分析.

作 者:杨娟  作者单位:广西师范大学,外国语学院,广西,桂林,541004 刊 名:考试周刊 英文刊名:KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): “”(44) 分类号:H3 关键词:英语作文   错误分析  

篇2:英语写作中几种常见错误分析

中国人学英语总是受到汉语的干扰。英语写作是语法概念、词汇知识、修辞手法等交流手段的综合运用。缺乏对英语习惯表达法的了解及缺少写作技巧的基本训练,英语写作中就会出现各种错误。下面笔者将学生作文中最普遍的错误作一归类整理,以便对症下药,排除干扰,用地道的英语表达自己的观点。

一、结构错误

1. There be 句型拖泥带水。如:

There is an old sentence says “Practice makes perfect.”

学生作文中常爱引用一句谚语或格言来开头,于是在There be句型后紧跟着又出现了一个谓语动词。实际上,要表示“常言道”英语中有现成的说法,如:“As the saying goes”,“As a proverb has it”等。还有些学生的作文开头就是“There has different ideas about...”,连基本的“There be”句型也被改造了。

2. 误用平行结构。所谓平行结构,或对称结构(Parallelism),是指用相同的语法结构表示几个意思上密切相关内容的修辞手法。这一修辞手法极其有用,使用得当,可使句子结构紧凑,对称协调,语意鲜明,逻辑性强。但是,许多学生由于对这种修辞手法知之甚少,对其对称照应的特点掌握不好,常常写出一些结构不均衡,文意欠通顺,逻辑混乱的句子。如:

My summer's work proved not only interesting but I also learned much from it.

She has fallen in love with him not because he is handsome but that he is diligent.

3. 出现“悬垂结构”。在一个句子中,修饰语必须清楚地修饰句中某个词或短语,如果它不修饰句中的任何成分,而处于悬浮状态,这样的修饰语即为悬垂结构(Dangling Element)。如:

Climbing up the tower, the whole city came into our view.

(1)悬垂分词

误: Being Sunday, they went for a picnic.

正: It being Sunday, they went for a picnic.

正: As it was Sunday, they went for a picnic.

(2)悬垂不定式

误:To swim properly, a course of instruction was necessary.

正:To swim properly, one needs a course of instruction.

(3)悬垂简式从句

误:When a middle school student, his parents were very strict with him.

正:When he was a middle school student, his parents were very strict with him.

二、意义错误

英语句子的意义错误产生于用词不当,用词不当又产生于不懂词义或片面理解,根子是完全依赖中文字面释义,不顾词性内涵、前后搭配等而张冠李戴。

1. 词性误用。

We all know that fail is the mother of succeed. (fail的名词形式为failure; succeed的名词形式为success)

Make our cities greener is important. Plant trees and flowers is the best measure to obtain the goal.(应改用动名词短语作主语Making...和Planting...)

People can through the Internet to get information. (错把介词through当动词用。宜改为:People can get information through the Internet.)

2. 词语赘用。

词语赘用就是在文章中使用了多余的字(useless words)、或用了大词(big words),雅词(elegant words),形成了废话(dead word),使文章组织不严密,内容模糊不清。如:

Before we began to carry out the open-policy, my home town was a poor, backward, shabby, ugly and undeveloped place. 此句过多地使用了一些带有贬义的形容词,如此描述,使人不能不感到作者似乎对自己的家乡眷恋不足,厌倦有余。为何出现这种词语多余的现象呢?

(1)(语言)心理负担过重。写作时,惟恐所表达的意思不完整,语言不完美,于是就接二连三地使用一些意思相同或相近的词语,结果破坏了句子的简洁性。我们在写作实践中务必用词准确、简练,使所表达的内容清楚明白。

(2)受汉语影响。在汉语写作中,人们经常使用“修饰语+中心词”这一公式,如:“残酷剥削”、“野蛮侵略”。受这种汉语措辞的影响,不少学生写出的英语就显得简练不足。

3. 词语搭配不当。

何为搭配?语言学家JR.Firth(1957)将搭配定义为词汇间的相互关联(You shall know a word by the company it keeps.)。Halliday&Cowie都强调搭配是词语的“共现”。需指出的是词汇之间的搭配基本上是约定俗成的,没有什么道理可讲。英语中的习惯搭配范围很广,种类很多。常见的有:(1)名词和动词的搭配:英语中有些名词常常与某些动词搭配使用。例如:“获得胜利”为win the victory,而“获得知识”则是acquire knowledge。又如:表示“在字典中查单词”,我们可说look up a word in the dictionary,但表示“查字典”却不能说look up a dictionary,而应说refer to a dictionary或consult a dictionary ; (2)形容词和名词的搭配:英语中形容词和名词搭配的现象也很普遍。例如:形容女子美丽,我们常用beautiful或pretty,但形容男子漂亮时,我们则须用handsome或smart。又如:strong和powerful为同义词,我们只能说strong tea和 a powerful car;反之,则不能被接受; (3)动词和副词的习惯搭配:英语中动词和副词的习惯搭配也比比皆是。例如:要表示“笑逐颜开”,一般说smile broadly而不说smile widely,同样,要表示“他大量地出汗”时,可以说:He sweated profusely, 而要表示“他大量地引用本书”时,则须说He drew heavily on the book; (4)介词的一些习惯搭配:英语中有些动词或形容词后、名词前要呼应不同的介词,形成习惯搭配。例如:可以说:Somebody is familiar with something。

三、表达方式错误

懂得了语法,掌握了语义,写起文章来还有表达方式对不对、好不好的问题,在这方面,汉语同样会干扰英语。有的学生的文章生硬晦涩,读起来好象骨鲠在喉,吞不下去,这多半是由于打不破汉语的牢笼。My English base is still very poor. (宜改为:I’m poor at English. / My English is poor.)

Last year an extremely big flood which happen once in scores of years took place in many parts of our country. (宜改为:Last year many parts of China were visited by the worst flood in scores of years.)

This year my listening skills have made much progress.(宜改为:I have made great progress in my listening this year.)

建议:

1. 学习英语受到汉语干扰是必然的,不应埋怨而应努力减少干扰,排除干扰。教师在教学过程中要注意发现这方面的问题,并采取积极有效的措施,满腔热忱地帮助指导学生克服母语干扰的障碍。不妨有针对性地向学生介绍一些基本的翻译知识,引导他们自觉地走出“牛角尖”。

2. 从学生角度看,要在学习过程中不断注意纠正自己在运用英语时依赖汉语的不良习惯。如:学习词汇时,不要简单地和词典上的汉语释义一一对应。词是语音、意义和语法特点三者统一的整体,词又是语句的基本结构单位(陆国强1986)。了解一个词(knowing a word)就要学习它的意义(包括上下文意义和意义关系);词的使用(包括修辞和习语、固定搭配、文体和语意);词的信息(包括词性,前缀和后缀,拼写和发音);这个词的语法(包括名词的可数不可数;动词互补,词组动词;形容词、副词的位置等)。(Harmer,1990)

语言这东西,不下苦功难学好。英语写作没有什么“秘诀”可言,我们必须加强阅读,并在阅读时留心观察,细心模仿。词汇、句型和表达方式见得多了也就熟了,使用时也会信手拈来。Practice makes perfect的道理用在语言学习中似乎是更适用的。只要处处留心,打开思路,就能在实践中一步步克服Chinglish倾向,使自己的英语日益趋于地道、纯正。 (全文完)

(文/张树勇; 英语辅导报)

篇3:大学英语写作中错误分析及教学对策

大学英语写作中错误分析及教学对策

写作向来被认为是大学生英语学习过程中比较薄弱的`一个环节,而写作能力又通常被确定为衡量学习者语言综合运用能力的一项重要指标.本文运用错误分析理论并结合实证调查与研究,试图对大学生英语写作中出现的典型错误进行归类与分析,探究错误根源,并进一步探讨教师在大学英语写作教学中应如何有针对性地制定教学策略来帮助学生纠正错误.

作 者:刘莹 LIU Ying  作者单位:辽宁医学院外语教研部,辽宁锦州,121000 刊 名:鞍山师范学院学报 英文刊名:JOURNAL OF ANSHAN NORMAL UNIVERSITY 年,卷(期): 10(5) 分类号:H315 关键词:错误分析   大学英语写作   英语教学对策  

篇4:英语写作中文化错误的分析

英语写作中文化错误的分析

写作在大学英语教学中具有重要的'地位,学生写作中所犯的错误主要表现为语法错误和文化错误两方面.与语法错误相比,文化错误更为严重.分析了大学生写作中的一些典型文化错误并针对其产生的根源提出培养学生的语境意识,并通过各种写作训练培养英语思维、对学生进行全方位的文化熏陶等措施,从根本上提高学生的文化修养和英语写作水平.

作 者:周燕宇  作者单位:怀化学院基础部,湖南,怀化,418008 刊 名:长沙铁道学院学报(社会科学版) 英文刊名:JOURNAL OF CHANGSHA RAILWAY UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE) 年,卷(期):2008 9(1) 分类号:H3 关键词:英语写作   文化错误   英语教学  

篇5:英语写作常见错误与分析

英语写作常见错误与分析

如何写好四六级英语作文英语写作常见错误与分析下面我们对一些在英语写作中典型的病句实例逐一加以剖析. 一. 不一致(Disagreements)所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致 时态不一致及代词不一 致等.例1. When one have money ,he can do what he want to .(人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么.)剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has ;同理,want应改为wants.本句是典型的主谓不一致.改为: Once one has money ,he can do what he wants (to do) 二. 修饰语错位(Misplaced Modifiers)英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化.对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解.例1. I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus. 剖析:better位置不当,应置于句末. 三. 句子不完整(Sentence Fragments)在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生.例1. There are many ways to know the society. For example by TV ,radio ,newspaper and so on . 剖析:本句后半部分"for example by TV ,radio ,newspaper and so on .”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的.词语,不能独立成句.改为:There are many ways to know society ,for example ,by TV ,radio ,and newspaper. 四. 悬垂修饰语(Dangling Modifiers)所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清.例如:At the age of ten, my grandfather died. 这句中"at the age of ten"只点出十岁时,但没有说明” 谁”十岁时.按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了.改为:When I was ten, my grandfather died.例1. To do well in college, good grades are essential.剖析:句中不定式短语 “to do well in college” 的逻辑主语不清楚.改为:To do well in college, a student needs good grades. 五. 词性误用(Misuse of Parts of Speech)“词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等.例1. None can negative the importance of money.剖析:negative 系形容词,误作动词。改为:None can deny the importance of money. 六. 指代不清(Ambiguous Reference of Pronouns)指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。试看下面这一句:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.(玛丽和我姐姐很要好,因为她要她做她的伴娘。)读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词的所指对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子可改为:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid

篇6:英语四级写作:常见错误分析

应试的错误分为:

第一类:文章结构错误:

1. 内容不能紧扣主题,未涵盖提示要点。在考试中,有的考生会出现跑题、文不对题、或者以偏概全的现象。准确作文的思维应是:1、审题;2、思考简单的分支观点。

对于审题,近年四、六级题目大多是给出提纲,可以直接把提纲变为中心句,这些中心句就是每段的开头句。后面接入标志逻辑的词汇,如first...;second...;third...;等分支观点。审题就是考虑文章的合理结构,中心句是什么。

关于思考分支观点,作文考查目标不只是考生的思维水平或逻辑分析能力,更是考核语言表达能力。建议措施: 简化自己的思维和分析。也就是,如何降低自己的思维水平,来迎合自己有限的语言状况。考试改革后表格图片类题目增多,要注重从题目中找趋势、找结论,不能将自己的观点局限于图片表格的细节。

思想表达要具体。譬如有考生喜欢写:environment protection is important. 就完了。其实更重要的是写清楚“为什么?”实在想不出、找不到要写什么内容。给大家的建议是:第一:问自己wh问题,即:why? how? what? 再随着思路去回答就可以了;第二: 可以将自己设置在问题的中心,再扩大思路向外写。例如: “who is more important for children’s education?” 可以先写父母、家庭对孩子教育的影响;其次再扩大范围写老师、学校的影响;再进一步扩大范围写朋友、社会的影响;甚至可以更大范围地写整个国家、世界的影响等。第三:比较简单的搜寻思想的做法是:随意列举有关题目的诸多观点,再分类从简入难分类写到不同段落中去。

2. 死记硬背范文,生硬地套用题目。当然,背诵是语言学习的基础。但是关键在于,应试时间紧迫时,广大考生可能背不下来。有些同学背了些文章,却生搬硬套,文不对题。建议背范文时一、主要看看文章结构;二、熟悉适合自己观点的语句。遇到类似的题目就可以运用自如了。

3. 文章结构散乱,不清晰。大致讲来,四、六级英语作文的结构大多可以套用:中心句+1、2、3的模式。一般来说,作文要有开头、主体、结论三部分。确保主体段落有明确的中心思想句,后面的扩展层次清楚。可把提纲变为中心句,体现在每段的段首,后面接分支观点。1、2、3就是每段里的分支观点或分述。简单无误是第一原则。

4. 缺乏逻辑性。是否恰当地使用过渡性词语。做到起、承、转、合,有头有尾。很多考生在英语写作的过程中,表现出段落、语句逻辑性衔接差;论点武断,缺乏论证;只给结论,缺乏论点的细节解释及详细描述等。

5. 中式思维。中国学生学习英语摆脱不了汉语思维,通常套用汉语的结构及句式,往往是先拟好中文草稿,然后再译成英文。结果文章中出现许多chinglish,例如:“有很多人赞同此观点。” 同学会写成“there are many people agreeing on the viewpoint.”显然受了汉语的影响。其实写成: “many people agree on the viewpoint”就可以了。 要想少些一点中式英文,就要多积累完整语句甚至段落表达,至少使用习惯句型和固定搭配,尽量避免逐字对译。

第二类:语言结构错误:

学会使用不同形式的句子,注意句子的长短结合,无重大语病,无逻辑错误。注意语法规则和固定搭配,减少语言错误。 许多考生在写作过程中,出于有限的词汇水平和语言表达能力,得到的只是些杂乱无序的字、词、句,无法将其连接成一篇结构完整、逻辑性强又符合英文阅读习惯的文章。

请尽量避免简单但严重的错误,因为这些错误的出现就标志着语言的基本素养是否到位。错误举例如:无法保持时态在全文的一致,往往是紧接的两句,在没有任何时间状语时出现了时态的不一致;一般现在时第三人称单数问题;情态动词之后动词不用原形等;还包括冠词错误、名词和动词单复数错误、代词不一致、词性错误以及句子主谓不完整;句型中“there be”的误用比较严重等。

希望广大考生在复习时避免此类错误,争取用最地道、最准确的表达完成作文。

篇7:英语写作常见错误与分析

一. 不一致(Disagreements)

所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致 时态不一致及代词不一 致等.

例1. When one have money ,he can do what he want to .

(人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么.)

剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has ;同理,want应改为wants.本句是典型的主谓不一致.

改为: Once one has money ,he can do what he wants (to do)

二. 修饰语错位(Misplaced Modifiers)

英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化.对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解.例1. I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus.

剖析:better位置不当,应置于句末.

三. 句子不完整(Sentence Fragments)

在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生.

例1. There are many ways to know the society. For example by TV ,radio ,newspaper and so on .

剖析:本句后半部分"for example by TV ,radio ,newspaper and so on .”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句.

改为:There are many ways to know society ,for example ,by TV ,radio ,and newspaper.

四. 悬垂修饰语(Dangling Modifiers)

所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清.例如:At the age of ten, my grandfather died. 这句中"at the age of ten"只点出十岁时,但没有说明” 谁”十岁时.按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了.

改为:

When I was ten, my grandfather died.

例1. To do well in college, good grades are essential.

剖析:句中不定式短语 “to do well in college” 的逻辑主语不清楚.

改为:

To do well in college, a student needs good grades.

五. 词性误用(Misuse of Parts of Speech)

“词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等.

例1. None can negative the importance of money.

剖析:negative 系形容词,误作动词。

改为:

None can deny the importance of money.

六. 指代不清(Ambiguous Reference of Pronouns)

指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。试看下面这一句:

Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.

(玛丽和我姐姐很要好,因为她要她做她的伴娘。)

读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词的所指对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子可改为:

Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.

例1. And we can also know the society by serving it yourself.

剖析:句中人称代词we 和反身代词yourself指代不一致。改为:

We can also know society by serving it ourselves.

七. 不间断句子(Run-on Sentences)

什么叫run-on sentence?请看下面的例句。

例1. There are many ways we get to know the outside world.

剖析:这个句子包含了两层完整的意思:“There are many ways.” 以及“We get to know the outside world.”。简单地把它们连在一起就不妥当了。

改为:

There are many ways for us to learn about the outside world. 或:

There are many ways through which we can become acquainted with the outside

world

八. 措词毛病(Troubles in Diction)

Diction 是指在特定的句子中如何适当地选用词语的问题,囿于教学时间紧迫,教师平时在这方面花的时间往往极其有限,影响了学生在写作中没有养成良好的推敲,斟酌的习惯。他们往往随心所欲,拿来就用。所以作文中用词不当的错误比比皆是。

例1. The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution.

(农业方面化学物质使用的不断增加也造成了污染。)

剖析:显然,考生把obstacles“障碍”,“障碍物”误作substance“物质”了。另外“the increasing use (不断增加的使用)” 应改为“abusive use (滥用)”。

改为:

The abusive use of chemical substances in agriculture also causes/leads to pollution.

九. 累赘(Redundancy)

言以简洁为贵。写句子没有一个多余的词;写段落没有一个无必要的句子。能用单词的不用词组;能用词组的不用从句或句子。如:

In spite of the fact that he is lazy, I like him.

本句的“the fact that he is lazy”系同谓语从句,我们按照上述“能用词组的不用从句”可以改为:In spite of his laziness, I like him.

例1. For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need.

剖析:整个句子可以大大简化。

改为:

Diligent, caring people use money only to buy what they need.

十. 不连贯(Incoherence)

不连贯是指一个句子前言不对后语,或是结构上不畅通。这也是考生常犯的毛病。

例1. The fresh water, it is the most important things of the earth.

剖析:The fresh water 与逗号后的it 不连贯。It 与things 在数方面不一致。

改为:

Fresh water is the most important thing in the world.

十一. 综合性语言错误(Comprehensive Misusage)

所谓“综合性语言错误”,是指除了上述十种错误以外,还有诸如时态,语态,标点符号,大小写等方面的错误。

英语写作常见错误与分析

简历写作错误分析

四六级写作典型错误分析

雅思写作常见错误分析

英语写作中出现的母语干扰错误

错误分析对大学英语写作教学的启示

研究生论文写作中的问题

英语写作典型病句分析

英语中名词错误聚焦讲解

雅思英语写作常见错误都有哪些?

《研究生英语写作中的错误分析(精选7篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档