一天,有个姓兰的秘书。陪同省委领导到某县视察。县里一个局长带着礼物找到兰秘书,要他在省委领导面前说说情,拨款新建一栋楼房。当时,局长把礼物递到兰秘书面前,用本地话说道:"烂被絮(兰秘书),烂被絮(兰秘书)!这回全靠你啦!"兰秘书听了十分恼火,但又不便当面翻脸,只得没好气地说道:"我这个'烂被絮',顶什么用"局长点头哈腰地说:"哪里,哪里!没有你'烂被絮'(兰秘书),我们的楼房岂不落空啦!"兰秘书再也忍不住地说:"胡说!"局长惊愕地说:"什么'烂被絮'!"兰秘书将礼物往外一摔:"滚!"局长狼狈不堪地退出去,摇了摇头说:"唉!这'烂被絮'真厉害!没法儿'弹'(谈)了!"好端端的一个"兰秘书",被说成"烂被絮",这怎能叫他不大发雷霆呢这里除嘲讽了某些不正之风不得人心外,还揭示了某地方言与普通话存在的一些语音差异。"兰""烂"即把普通话的升调说成,(35),说成了降调(51),这种方言的阳平可能是一个同于普通话去声的降调。"秘"说成"被",则是方言中古音保留的现象。因为"秘"是一个帮母字,按照古音演变规律,应该读成同于"被"的"b"声母,普通话则演变成了m声母。"书"念成"絮",则反映了这种方言把普通话zhchsh声母读成jqx声母了,如"猪=居","出=区"。以上,只是我们从记录引起误会的几个字面上分析出来的大致语音差异。为什么我们要弄清这些差异呢因为我们只有弄清这些差异,才能从这些差异中总结出方言与普通话的对应规律,利用这些对应规律去为我们学习普通话服务,才不至于把兰秘书称为"烂被絮"。(杨保媛)
★语文趣味故事——倒运
★语文趣味故事——仓皇出逃
★语文趣味故事——扫黄
★语文趣味故事——"——雨果。"
★语文趣味故事——别字
★语文趣味故事——万百千
★语文趣味故事——报复
★语文趣味故事——举例说明
★语文趣味故事——孝子
★语文趣味故事——吴牛喘月
《语文趣味故事——烂被絮.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印