欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《赐绢为粮》翻译

时间:2015-08-19 08:10:07 阅读理解 收藏本文 下载本文

  胡质之子威,字伯虎。少有志。质在荆州,威自京都往省之。及告归,质赐威绢一匹,为道路粮。威跪进曰:“大人清白,不审于何由得此绢?”质曰:“此吾俸禄之余,故为汝粮耳。”威始敬受之。
  【翻译】
  胡质的儿子威,字伯虎,自小志向远大。当时胡质在荆洲任官,他从京城前去看望。准备回去的时候,父亲给他一匹绢,作为路上的盘缠。威跪下问父亲“父亲清白,不知道这匹绢是从哪里得到的?”胡质说:“这是我的俸禄,用来做你的盘缠。”威感激地接受了,告辞回家。

文言文短文翻译——唐太宗赐绢惩顺德

高中文言文助读翻译《唐太宗赐绢惩顺德》

《唐太宗赐绢惩顺德》原文及翻译

文言文《唐明皇赐名》翻译

中国历史小故事——唐太宗赐绢惩顺德

唐明皇赐名文言文翻译和注释

文言文启蒙读本翻译——粮车伏兵

《唐明皇赐名》翻译

《为学》文言文翻译

高中100篇文言文翻译——晏子辞齐景公赐

《文言文《赐绢为粮》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档