欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《卞庄子刺虎》翻译

时间:2016-09-29 15:21:47 阅读理解 收藏本文 下载本文

  原文
  卞庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:"两虎方且食牛,食甘必斗,争则必斗,斗则大者伤,小者死。从伤而刺之,一举必有双虎之名。"卞庄子以为然之(又作卞庄子以为然),立须之。有倾,两虎果斗,大者伤,小者死。卞庄子从伤而刺之,一举果有双虎之功。
  译文
  卞庄子要去刺杀老虎,旅馆里的一位儿童制止他,说:“两只虎正要去吃牛,当它们要吃的时候一定会互相打斗,那么打斗的结果是大虎受伤,小虎死亡,你再朝着受伤的老虎刺去,一下子必可得到杀死两只老虎的美名。”卞庄子认为他说的是对的,就站着等待(它们相斗)。一会儿,两只老虎果然斗起来了。大虎负了重伤,而小虎死了,(这时)卞庄子朝那只受伤的大虎刺去,这一举果然立下了杀死两只老虎的功劳。
  字词解释
  (1)庄子:此指卞庄子,春秋时鲁国的大夫,有勇力。
  (2)馆竖(shù)子:此处指卞庄门下的客卿或仆人。竖子,小子(蔑称),或地位低下的人。
  (3)方且:正要。
  (4)立须之:须,等待。之,代词,这里指这件事。
  (5)止:劝阻
  (6)食甘:吃得有滋有味。
  (7)然:正确。
  (8)须:等待。
  (9)有顷:表示时间的词语,指过了一会儿。
  (10)毙:倒地死亡。
  (11)旋:一会儿。
  (12)功:效果。
  (13)曰:说
  (14)名:美名
  (15)举:举动,行为
  道理
  从童仆的角度上看:
  同样一件事情,由于掌握的时机、处理的方法不同,会得到完全不同的结果。这则寓言告诉我们,只有善于分析矛盾,利用矛盾,把握时机,有智有勇,才能收到事半功倍的效果。
  从两只老虎身上看:
  局部利益要服从整体利益,眼前利益要服从长远利益,小道理要服从大道理,否则,内部争斗不休,互不相让,只会两败俱伤,使第三者得利。
  卞庄子杀双虎的功效的原因?
  有顷,两虎果斗,大者伤,小者死。
  成语表述
  鹬蚌相争,渔翁得利。
  一举两得卞庄刺虎
  要点导引:
  面对强大的对手怎么办?贸然进攻?还是看到敌人内部的矛盾,耐心地等待这种矛盾的激化?智者往往会利用对手内部的矛盾,在对手内部你争我夺、两败俱伤的时候,再去收拾他们。这样,才可避免重大牺牲,取得预期的胜利。这是一个非常重要的战略思想。

《卞庄子刺虎》翻译

卞庄子刺虎

文言文寓言故事——管庄子刺虎

文言文《管庄子刺虎》阅读答案

文言文《吕某刺虎》翻译

小学寓言故事——管庄子刺虎

《吕某刺虎》翻译

《管庄子刺虎》阅读答案和原文翻译

文言文启蒙读本翻译——吕某刺虎

管庄子刺虎的历史典故

《文言文《卞庄子刺虎》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档