蜀之鄙,有二僧。其一贫,其一富。贫者语(yù)于富者:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶—钵(bō)足矣。”富者曰:“吾数年来,欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,而以告富者。富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者/不能至/而贫者至焉。人之立志,顾/不如/蜀鄙/之僧哉?(——清•彭端淑《白鹤堂诗文集》
四川的边境有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”富和尚说:“你凭借什么前往?”穷和尚说:“我只要一个水瓶和一个饭钵就够了。”富和尚说:“我几年想要买舟顺江而下,(到现在)还不能去(南海),你凭什么前往!”到了第二年,穷和尚从南海回来了。他把自己的这件事讲给富和尚听,富和尚露出惭愧的神色。
四川西部距离南海,不知道(有)几千里远,富和尚无法到达然而穷和尚却到达了。一个人树立宏伟大志,难道还不如四川边境的这个和尚么?
《小古文一百篇——蜀鄙(bǐ)二僧(附译文).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式