【导语】以下是小编为大家准备的不客气英语怎么说(共5篇),仅供参考,欢迎大家阅读。

篇1:不客气英语怎么说
Do not mention it.
不客气.
You are very welcome.
不客气.
You're very welcome.
不用客气.
Don't mention it.
不客气.
You are welcome.
不客气.
No trouble.
不客气(没有麻烦).
Please do not mention it.
请不用客气.
His answer wants politeness.
他的回答不够客气.
Offensive in manner.
不客气的(没礼貌的)
例句:
1.
不客气你刚才想说什么?
You're welcome. You were saying?
2.
谢谢你的帮助.不客气.
Thank you for your help. You're quite welcome.
3.
不客气地讲,这些措施从未奏效。
To put it bluntly, these have not worked.
4.
不客气-闭嘴!你在帮倒忙!
You're welcome.shut up! You're not helping!
5.
站住否则不要怪我不客气?
Stop, or I'll kick you in the testicles?
篇2:不客气用英语怎么说
不客气用英语怎么说
不客气在非正式场合的用法:
1、No problem/Not a problem/ No problemo
没问题
以上三种说法都属于非常轻松和友好的回答方式,潜在意思就是:doing this for you is not a problem. 帮你这个忙没有什么大不了的。多数用于朋友家人或者关系很好的同事同学之间。其中的no problemo 是美式英文的说法。特别是在北美比较常见,属于英文俚语的一种。
2、Sure/sure thing
应该的
这也是很常见的一句回答。Sure在这里表达的意思是“这是我应该做的”,“举手之劳而已”。 多数是对陌生人说,比如你按住电梯让别人进去或者帮人拉住门,别人感谢你这些举动对你说thank you,你可以回答sure 或者sure thing 来表示这是举手之劳的事情不用谢。
3、It’s no big deal.
没什么大不了的。
当你认为帮朋友做的事情并不是什么很难或者有负担的事,你可以这么回答。
4、No worries
别放在心上。
说这句话是要告诉对方别太在意,自己只是帮了个小忙而已。相当于don’t worry about it.“别放在心上”。
5、No biggie
没什么大不了的。
这是英文俚语,和no worries 一样属于年轻人比较常用的说法。与it’s no big deal意思相同。
以下这三种说法表达的意思都是“不用客气,这点小事不用谢”。可能年轻人会比较少用这三种回答方式,但你会常听到上年纪的人说。
It was nothing.
小事情,不足挂齿。
Not at all.
不客气
Don't mention it.
不值得一提。
Mention 就是“提及”的意思。
6、You got it.
没问题。
这句话在不同的语境下有不同的意思。作为“OK没问题”的意思时,是用在别人请求你帮忙去做某事,但你还未做的时候用。比如你的室友叫你等一下出门的时候把垃圾倒掉:
Can you take out the garbage before you leave for work? Thank you!
你去上班之前能把垃圾拿出去吗?谢谢!
You got it!
没问题。
在这种情况下,不能用you are welcome 来回答,会很奇怪。一般都是用OK回答。但OK 用多了就显得比较boring,所以偶尔也可以用you got it 来替换。
返回目录
不客气在正式的场合用法:
7、You are welcome!
不客气。
这是教科书式的回答。
8、My pleasure./It’s my pleasure./It was my pleasure.
这是我的荣幸。
当你帮了别人一个很大忙。 别人感谢你的时候,你可以这么说。
9、Anytime/Certainly
随时乐意为你效劳。
这个表达方式其实和上面说的sure/sure thing的意思差不多。只是anytime 是比较正式的说法。如果是要回答上级或者老板的时候,可以用certainly,显得更加真诚。
10、I’m happy to help. /I’m glad to help.
我很乐意能够帮助你。
以上就是给大家整理的在日常中对“不客气”的英文表达,大家学了记得运用到生活当中哦!
返回目录
不客气英语应用例子
Yes, I did! And you are welcome!
没错,你不用谢我了。
No need to thank, you are too polite.
不用谢,你太客气了。
Not at all. I am glad to have a chance to know a little friend.
不用谢。能有机会认识一个小朋友我很高兴。
Not at all. It's a part of our service.
不用谢,这是我们服务内容的一部分。
Don't mention it. I'm very proud of you.
不用谢。我真的为你自豪。
Not at all. I say it every night.
不用谢,我每晚都念这个。
Siri replied, you don't need to thank me.
Siri回答说,你不用谢我。
Don't mention it. I hope you can come again soon.
不用谢。我希望你很快能再来。
You're welcome, glad to be of assistance.
不用谢,能帮上你的忙我真高兴。
I hope you don't expect me to say “you're welcome.”
我希望你不要指望我说“不用谢”。
You are welcome. It's our pleasure to serve you.
不用谢。能为你服务那是我们的荣幸。
You're welcome. I'll bring the menu, sir.
不用谢,我给您拿菜单去,先生。
No need to thank me. I hope we can work together.
不用谢。希望我们合作愉快。
“Don't thank me,” said Miss Yang. “ We must both thank Lucy!”
“不用谢我,”杨小姐说,“我俩都得谢谢露茜!”
Gordon: No problem, we like to treat our workers with respect!
戈登:不用谢,我们要尊重员工嘛!
返回目录
篇3:谢谢不客气英语怎么写
日常英语口语
1、Washing up(清洁)
Your hands are sticky。(你的手很脏。)
Wash your hands immediately。(马上去洗手。)
Look at the mess you’ve made。(看看你弄的'。)
You need to have a bath。(你得洗个澡了。)
2、Manners(礼貌)
Don’t interrupt daddy/mommy。(不要打断妈/爸说话。)
Don’t bother me while I’m on the phone。(我打电话时不要捣乱。)
Are you going to apologize?(你准备道歉吗?)
You need to share your toys with your sister。(你应该与妹妹分享玩具。)
He had that toy first。(他先拿到的玩具。)
This toy doesn’t belong to you。(这个玩具不是你的。)
3、Finding out(发现问题)
What’s happened?(发生什么事了?)
What’s the matter?(怎么了?)
Why are you crying?(为什么哭?)
Don’t worry。(不要担心。)
Everything’s fine。(一切都会好的。)
There’s nothing to be scared of。(没什么可怕的。)
Are you feeling better now?(你现在感觉好些吗?)
We are right in the next room。(我们就在旁边的屋子。)
篇4:不客气英语怎么写翻译
如果你再这样没脸没皮的,别怪我不客气。
You’ll get the rough side of my tongue if you are cheeky again.
那样对人太不客气了。
It is impolite to treat others like that.
加拿大骑警不客气地命令他们走开。
The Mounties briskly ordered them to move on.
“吃早餐吧。”“多谢啦——我就不客气了。
‘Have some breakfast.’ ‘Ta very much—don't mind if I do.’
“你能帮忙真是太好了。”“不客气。”
“It was very kind of you to help.” “You're welcome.”
simple example
不客气。我比较喜欢窗边的'位子。
You're welcome . I prefer a window seat.
不客气, 这是个募款的好方法。
You're welcome. This is a great way to raise money.
如果她赶冲着我来我就不客气了
If she comes at me, i'm goin' there.
感谢你的到来。过得愉快。不客气。
Thanks for coming. Have a nice day. You're welcome.
篇5:如何用地道英语表达不客气
我有一个朋友,因为工作关系经常需要和外籍同事共事,这位老外非常客气,每次交谈后一定会习惯性地说声谢谢,刚开始的时候我的朋友就简单地说一声You're welcome,但慢慢就发现了问题,就是Thank you百听不腻,但这个不客气如果总是说这一句就有些反胃,于是我也对这个简单而却具有很强实用意义的表达进行了收集,一起来学几句吧!
1 Don't mention it.
一般用在熟人之间,表示别和我见外,mention是提及的意思,如果不需要提及,表明友情至上,客套可以省略,所以尤其适合那些做人很讲义气,有些血性的人来用,我的一位以爷们自许的女同事觉得这句话非常适合自己,从那以后再邀请她帮忙的话,我连表达谢意的时候都觉得有些多余了,因为她总会一副“别和我见外”的表情。
2 Glad I could help.
很有人情味的正能量表达,推荐给有爱的阳光少年。完整的表达是I'm glad that I could help you,口语表达中省略掉一些不必要的句子成分,也是我个人最常用的一个句子,在老友记中Ross曾经使用过,我在和美国同事一起工作的时候有时会顺手帮些小忙,自然用到这个句子的几率就不低了。
3 Anytime,man.
Man在口语中非常常用,不一定是指代男人,一个女孩子遇到不爽的事情,也可以大吼一声“Oh man!”而且man的发音一定是汉语拼音中的一声,那样抱怨才有味道。在这个句子里,man就是哥们的意思,女生表达的时候当然可以换作girl,或者是my friend,而anytime my friend就没有性别之分了,对陌生人甚至都可以这样讲,很礼貌。
4 Pleasure is all mine.
这个句子在好莱坞电影里有两种常见用法,一种是传统的绅士,帮一位Lady捡起一块手帕后,女士微笑表示谢意,绅士微笑地说出这句话然后消失在人群中;另一种是追女孩的调皮男生,故意制造机会和女孩接触,装作不小心撞了下女孩,女孩的包掉到地上,男生捡起来以后然后带着坏笑说出这句话。其实这句话和My pleasure没什么区别,就是更礼貌一些,但使用不当,也可能更虚伪一些。
5 No worries.
这句话在澳洲更常用一些,表示不客气,在美国类似的说法是have no worries,表示别担心的意思,而在我实际和美国朋友交流的过程中他们可能会说not a problem或no problem更多一些,甚至就直接点头说一下yep,毕竟,经常互相帮忙就是朋友的常态,每次感谢都费尽周折也不大可能。
6 No sweat.
小意思!和这个句子很类似的一个表达是Don't sweat it,是另外一个意思,即别担心,往往用于安慰一个对未来感到焦虑的人,而no sweat则是表达轻松,帮一个小忙,小意思!
7 Don't thank me, thank God.
推荐给神的孩子,不多解释。
无论在生活的哪个层面,互相帮忙都是值得倡导的一种态度,乐于助人不应仅仅限于攒人品,更是一种传递正能量的过程,当别人表达谢意的时候记得用上面的句子表达不客气,如果你情急之下想不起来没有关系,you're welcome这个句子一直安静地坐在那里,随时为你效劳,也许我们应该对这个经典的不客气说声Thank you。
★英语说课
文档为doc格式