欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

论语境对英语翻译的重要性

时间:2023-03-12 08:04:29 其他范文 收藏本文 下载本文

以下是小编为大家准备的论语境对英语翻译的重要性,本文共10篇,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

论语境对英语翻译的重要性

篇1:论语境对英语翻译的重要性

论语境对英语翻译的重要性

英语的遣词造句,篇章结构以及语体形式均离不开语境,因而正确翻译的`基础应在于准确地把握语境.从这一观点出发,得出语域理论是有关语境的理论中最具效力的.在翻译中,要注意单词在不同的语境中所具有的不同意义,翻译表达应再现原文情景,要注重不同的语篇具有不同的功能.

作 者:马冰 MA Bing  作者单位:东北财经大学职业技术学院,辽宁,大连,116023 刊 名:辽宁高职学报 英文刊名:LIAONING HIGHER VOCATIONAL TECHNICAL INSTITUTE JOURNAL 年,卷(期): 9(9) 分类号:H315.9 关键词:语境   语域   翻译  

篇2:社交语境对商务英语翻译的影响

1 社交语境的定义与功能

人们对语境的研究历久悠长。

从宏观上来看语境的定义,它指语言交际者交际时所涉及的各种主观因素和客观因素。

语境的主观因素覆盖说话者的身份、职业、性别、性别、性格、经历、思想、修养、爱好、心境、处境、目的等;客观因素则包含社会环境、自然环境,也可延伸至时间、地点、场合、对象以及文章的上下文。

语境的可研究范围广泛。

Firth(费斯)、M.A.K. Halliday(韩礼德)、Gillian Brown、George Yule、Hymes、何自然等国内外语境大师从不同领域、不同角度对语境进行了纵向和横向的研究。

本文着重从人们交际的社会环境因素出发,探讨社交语境的功能及其对商务英语翻译的影响。

何自然先生在其《语用学与英语学习》一书中对阐述了社交语境的内涵。

社交语境特指说话人使用语言和听话人理解语言的客观共处环境。

交际双方对话语的理解和表达直接受制于社交语境。

交际双方若想取得成功交际、获得较好的语境效果,就必须对社交语境有着足够的了解和恰当充分的利用。

(何自然,)社交语境的主要功能集中在解释功能和筛选功能两者之上。

作为专门用途的专用语言,商务英语的内容保罗万象,诸如金融英语、国际贸易英语、会计英语、财经英语、广告英语等等在组织形式、使用环境、语言风格上都各有迥异。

从商务英语翻译的准确专业程度上来说,译者只掌握必要的英语、汉语的语言知识和基本的翻译技巧是不够的。

除此之外,译者更需重视分析商务英语的社交语境的二大功能,即解释功能和筛选功能。

限于篇幅,以下笔者在本文中将先详细分析社交语境中的解释功能对商务英语翻译的影响和作用。

2 解释功能在商务英语翻译中的作用

所谓社交语境的解释功能,就是准确把握社交语境中的句子意义和语境想结合的产物的功能。

通俗地讲,即把握交际过程中话语的使用者所要表达的实际意义。

而要把握说话者的真正实际意义,除了需要利用自身本有的语言知识去理解句子的字面意思外,还需要综合交际时的社交语境进行推断、思辨,从而了解话语的全部信息及言外之意。

社交语境的解释功能主要体现在以下四个方面:逻辑解释、具体意义的析出、引申意义的剖现和歧义的排除。

商务英语的翻译者在处理原文时须谨慎分析,方能作出准确、专业的译文。

2.1 逻辑解释

在商务英语的翻译过程中,译者会遇到译文乍一看在语言语法上通顺无暇、但细一思量在逻辑上却别扭奇怪的现象。

其实,造成这种情况的原因在于译者疏忽了商务英语作为特殊专门语言的特殊性,没有在商务英语的社交语境中找到正确的逻辑关联。

而恰恰在这时,社交语境的解释功能能起到厘清逻辑、正确解释的作用。

请看例句:

We regret to inform you that there is short weight of 5 M/T only. Therefore,we lodge a claim against you for the short weight of 5 M/T as follows: …

这句句子的原始译文是这样的:“我方遗憾地通知贵方,货物仅仅短缺5公吨。

因此,我方就此短缺5公吨一事提出索赔如下……”。

应该说,该译文在语法通顺上是无可挑剔的,它和原文的字面意思是完全对应吻合的。

但请仔细想一想,句子的真实意思似乎很难再逻辑上站得住脚。

因为其中的“only仅仅”一词表明了我方的态度,认为5公吨的数量只是小数目。

既然是小数目,又为何郑重其事地提出索赔要求呢?于此,笔者认为这样的译文若是出现在外贸函电中是不正确、不负责任的。

译者在翻译时遇到这样逻辑矛盾的时候,须特别谨慎。

若译者将此句置身于国际贸易英语的社交环境中,则不难联想到only作为国贸英语中的专业词汇的特殊意义,即only若加在数字后,解释为“整”,而非其字面的“仅仅”之意。

至此,在了解了具体的商务英语语境之后,译者就能准确专业地对译文进行合乎逻辑的`修改了。

此句应被译作:“我方遗憾地通知贵方,货物短缺5公吨整,因此,我方就此短缺5公吨一事提出索赔如下……”。

2.2 具体意义的析出

在商务英语的翻译过程中,面对句子意思的笼统模糊,译者难免莫名迷惘。

此时,商务英语的解释功能又有了用武之地,它能帮助译者分析出话语中的暗含义,从而译出原文的具体意义。

且看案例:Shoot.I would be happy.

看到这句话译者真是莫名难解。

如果没有特定的语境来确定,翻译这句再短不过的句子都是异常费力。

是“开枪,我很高兴”还是“我很高兴能拍电影”?似乎都不妥。

但是,如果将这句句子置于特定的商务英语语境中,就容易理解多了。

原来此句是发生在商务英语谈判时的回答。

应了谈判一方的开场白“I’d like to get the ball rolling by talking about prices”,回应方答道“Shoot. I would be happy”。

有了语境的支撑,具体意义便自然而然地被析出来:“我想开始谈谈价格。——我将很高兴洗耳恭听。”

2.3 引申意义的剖现

有时在商务英语的翻译中,某些貌似译者一目了然的词汇,但偏偏翻遍词典所有释义也找不出一个合适的词语来翻译原文。

此时译者若随意在词典的释义中挑一个生搬硬抄,原文的意思便会被扭曲,译文也变得晦涩难懂。

相反,译者应超越文本本身,将它置于商务英语的社交语境中分析。

(靳永畅,2007)语言就像是一个处方笺,它根据生活中海量的背景信息和人们的认知活动来构建具体、形象、生动的意义。

在遇到商务英语的专业词汇时,社交语境的解释功便可以帮助译者深入剖现其字面基本意义之后的引申意义,从而作出恰当的译文表达。

请看例句: In the second half of the year,trade and foreign GDP growth slowed,partly as a result of higher oil prices and the appreciation of some foreign currencies against the dollar.

对该句如仅从字面意思试译的译文为:下半年,贸易和国外国内生产总值增长减缓,部分原因是由于更加高涨的油价和外汇欣赏与美元反对。

这样的翻译显然是不通顺的。

众所周知,“appreciation”和“against”二词的字面意思为“欣赏”和“反对”。

但是,它们在这句商务英语中如此翻译是决计行不通的。

无论是商务人士抑或是普通读者看了此译文,相信都会是一头雾水。

译者如换位思考摆脱词语的字面意思,将其置于商务英语的金融语境中,便能剖现其引申意义。

在商务英语的社交语境中,“appreciation”的引申意义为“增值;涨价”;“against”的引申意义则为“作为……的交换”。

另外,“foreign currencies against the dollar”字面的背后还有货币之间因升、贬值导致的币值波动和相互抗衡的引申含义。

至此,商务英语社交语境的解释功能已将此句的引申含义完全剖现了。

该句可译为:“下半年,美国的贸易和国外国内生产总值增值减缓,部分原因是由于石油价格(较上半年)高涨以及部分外币增值与美元抗衡。”

2.4 歧义的排除

商务英语的社交语境能帮助译者在翻译时排除话语中的歧义而得出准确的译文。

请看例句:Marketing occurs when people decide to satisfy needs and wants through exchange.

没有语境的帮助,这句话很有可能被翻译为:“当人们开始通过交换来满足欲望和需求的时候就出现了营销。”但是,这样的译文乃歧义误译。

且看此句的上下文:Marketing occurs when people decide to satisfy needs and wants through exchange. Exchange is the act of obtaining a desired object from someone by offering something in return. Exchange is only one of many ways to obtain a desired object. Exchange is the core concept of marketing. 在正式的经贸英语语境中,译者可以很容易判断出词语叠用的方法是为了表达精确。

因此,这里的needs and wants不需要译成“欲望和需求”。

它实际上就是指人们的“各种需求”。

翻译时不必增加“欲望”二字,加了就不符合经贸文献的语言规范和行文规范。

3 结语

人常言,“功夫在诗外”。

翻译要考虑的方面其实远超出语言本身。

商务英语翻译的实际目的和首要原则是在译文中建构与原文相同或相近的语境,使译文读者与原文读者获得相同的体验与反应。

在商务英语的社会语言环境中,要想达到上述目的,对商务英语的社交语境分析是不容忽视的。

限于篇幅,本文仅对社交语境中的解释功能在逻辑解释、具体意义的析出、引申意义的剖现、歧义的排除等四方面对商务英语翻译的影响做了具体分析,以助译者能作出专业准确的译文。

至于社交语境中的另一大功能——筛选功能的分析,笔者将另行辟文详述。

参考文献:

[1] Gillian Brown & George Yule, Discourse Analysis[M]. London: Cambridge University Press,1983.

[2] Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1994:330,331-333.

[3] 方梦之,毛忠明.英汉——汉英应用翻译综合教程[M].上海:上海外语教育出版社,.

[4] 何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997.

[5] 靳永畅.试论商务英语中词语的英汉翻译[J].长沙民政职业技术学院学报,2007(3):91-92.

篇3:社交语境对商务英语翻译的影响

摘要:从社交语境的功能角度出发,分析商务英语翻译中亟需解决问题的方法。

译者在商务英语的翻译过程中,除了掌握必要的翻译方法和技巧外,还需要熟悉商务英语的社交语境,须谨慎正确地分析社交语境的解释功能,方能得出专业、精确的译文。

篇4:论句子语境

论句子语境

根据能否使用同一替换原则,我们把句子语境分为内涵语境和外延语境,内涵语境的`形成往往与一些特殊的句子成分相关;为了维护同一替换原则,Frege实际区分了表达式的语义指称和语用指称,这体现了Frege逻辑的外延主义基本立场.

作 者:王晓萍  作者单位:中山大学,逻辑与认知研究所,广东,广州,510275 刊 名:中山大学学报论丛 英文刊名:SUN YATSEN UNIVERSITY FORUM 年,卷(期): 24(2) 分类号:B815.3 关键词:语境   内涵   外延   同一替换  

篇5:论语境对规范之影响

论语境对规范之影响

语境广泛地影响着我们的.日常生活.作为我们生活的指示系统,规范当然也不可避免地带有语境的烙印.语境以一种主客互动的方式作用于规范,要求我们在研究规范时必须考虑既有的生活情景.一方面,在规范的形成过程中,它通过影响规范的发生学和合理性条件使其表现为特定语境下形成的特定规范.另一方面,它创设我们对规范的理解和解释前提,要求我们必须在具体语境下认识和把握规范.

作 者:杨松  作者单位:厦门大学哲学系 刊 名:新疆社会科学(汉文版)  CSSCI英文刊名:SOCIAL SCIENCES IN XINJIANG 年,卷(期): “”(6) 分类号:B017 关键词:语境   规范   影响  

篇6:语用学和语境论析

语用学和语境论析

语境因素是语用学研究的重要概念之一,特别是背景知识和情景知识在语用学的分析中有重要的作用.语用前提是一个特定的语境下使一句话具有必要的社会合适性所必须满足的条件.语用前提必须是谈话双方所共知,而交际双方所共有的知识是语境的一个重要构成因素.应用言语行为理论解释话语主要借助隐藏在话语内的.一些恰当条件、构成性规则知识和具体的语境情景.会话含义中的语境是为了使语言交际活动达到特定的目标,谈话双方都应遵守的普遍原则.

作 者:王电建 WANG Dian-jian  作者单位:兰州交通大学,甘肃兰州,730070 刊 名:长春师范学院学报(人文社会科学版) 英文刊名:JOURNAL OF CHANGCHUN NORMAL UNIVERSITY HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES 年,卷(期): 27(2) 分类号:H314 关键词:语境   语用学   语用前提   言语行为   会话含义  

篇7:论礼仪对就职的重要性

礼仪是人与人之间相互沟通的重要桥梁。学习礼仪,不仅可以提高个人的素质和教养,维护和改善个人与群体形象,还可以增进相互之间的理解和信任。饭店服务因其工作的特殊性具有其自身的特点和要求。作为饭店管理专业的学生,要想使自己成为优秀的饭店服务人,不仅要了解礼仪学习的意义,熟知饭店服务礼仪基本知识,还必须掌握学习礼仪的方法,在实践中养成良好的礼仪习惯,提高自己的礼仪素养。

所谓“饭店服务”是指饭店以各种饭店设备、设施等有形产品为基础或依托,通过饭店员工的劳动而形成的,使客人的物质需要和精神需要得到满足的无形产品。可见,饭店服务首先指的是服务员为客人所做的工作,因此服务员的工作是饭店服务产品的重要组成部分。从形式上看,服务就是服务员所做的接待服务、解答疑难、清洁卫生、美化环境等工作。但从实际上看,服务是服务员通过语言、动作、姿态、表情、仪容仪表、行为举止所体现出的对服务对象的欢迎、尊重、关注、友好和帮助,同时体现出服务员本身严格认真的服务精神、顾客至上的服务意识、热情周到的服务态度、丰富的服务知识、灵活的服务技巧、快捷的服务效率等内容,这些可以说是饭店服务产品的核心内容。

在《中国饭店行业服务礼仪规范》中,对饭店服务礼仪所下的定义是:饭店员工在岗服务全过程中应具备的基本素质和应遵守的行为规范,包括仪表规范、仪态规范、见面常用礼仪规范、服务用语规范及不同岗位服务礼仪规范等。我们学习饭店服务礼仪的目的就是要将它很好地运用到实际工作中,提高客人的满意度,为饭店赢得良好的声誉和经济效益。可见,加强礼仪教育,对于提高自身修养和素质、促进事业成功、美化服务过程、塑造企业形象以及构建社会文明和谐都具有十分重要的现实意义。 一、加强职业道德,提高自身修养

职业道德是指从事一定职业的人在职业活动中必须遵循的行为规范和行为准则。在饭店服务中,礼仪往往是衡量一名服务人员修养程度的准绳。人们通过服务人员对礼仪运用的程度,考查其教养的高低、文明的程度和道德的水准,并由此来判断饭店档次的高低。一个有良好的职业道德的人对自己的本职工作是敬重的;一个有良好的职业道德的人对自己的本职工作是热爱的;一个有良好的职业道德的人在做自己的本职工作时是勤奋的。饭店员工要摒弃那种服务工作“低人一等”的世俗偏见,把自己的荣辱与服务事业紧紧联系在一起,在自己的职业岗位上竭尽全力学习礼仪、知晓礼仪、运用礼仪,努力提高自己的服务技巧和技术水平,用高尚的精神塑造自己,提高个人的文明礼仪修养程度。这无论对饭店还是对个人的发展都有极其重要的意义。 二、完善服务形象,美化服务过程

服务形象是服务人员仪容、仪表、举止、服饰、谈吐、教养等的总和,而饭店服务礼仪在上述诸方面都有自己详尽的规范。服务人员必须把外在的美与内在的美结合起来,通过完善服务形象来美化服务过程。当客人来到饭店时,看到每一位服务人员都彬彬有礼、操作规范,他所获得的不仅是物质的满足,更多的是精神上的享受。这种礼仪的美化功能,是毋庸置疑的。 三、改善宾客关系,塑造饭店形象

俗话说:“礼多人不怪”。在服务中运用礼仪,除了可以使服务人员充满自信、胸有成竹、处变不惊之外,其最大的好处就在于,它能够规范服务流程,更好地向服务对象表达自己的尊重、敬佩、友好与善意,增进彼此之间的了解与信任,同时也塑造了良好的饭店形象。塑造良好的形象是任何饭店都刻意追求的目标,而这一目标的实现就需要礼仪作为基础。四、净化社会风气,构建和谐社会世界各国和各民族都十分重视礼貌礼节,把它视为一个国家和民族文明程度的重要标志。正如古人所说:“礼仪廉耻,国之四维”,将礼仪作为立国精神要素之本。反过来说,遵守礼仪、运用礼仪,将有助于净化社会的空气,提升个人乃至全社会精神文明的品位。当前,我国正在大力推进社会主义精神文明建设,倡导和谐社会。饭店作为窗口行业,更应该义不容辞地担当重任,起到模范带头作用。

那么,作为酒店管理专业的学生,在学习礼仪时应注意哪些方法呢?笔者认为应从以下几个方面加以注意:

一是要活学活用。礼仪的规范是具体的、严肃的,但决不是死板的、教条的。在学习时,既要掌握各种礼仪规定和礼仪细节,但也不能照搬照抄,要学会根据不同的时间、地点和服务对象灵活地运用礼仪知识。我们这里所说的“灵活”不仅仅表现为该不该运用“礼”,更表现为应该在什么情况下运用什么“礼”。不同的国家、不同的民族、不同的地区、不同的人对于行为规范都有自己的理解和约定俗成,决不能生搬硬套、毫无区别地运用“礼”。

二是要理实结合。礼仪本身就是一门应用学科,学习礼仪不能一蹴而就,也不可能立竿见影,必须长期实践,坚持“知”和“行”的统一。只有在实践中不断丰富礼仪知识,在礼仪知识基础上不停地进行实践,才能更好地完善自身礼仪修养。并且,学习礼仪是一个渐进的过程。对一些规范、要求,只有反复运用、重复体验、持之以恒,才能真正掌握和领悟礼仪的内涵和要领。

三是要自律自省。也就是说,要自我监督、持之以恒。古人强调,提高个人修养要注意反躬自省,“吾日三省吾身”。学习礼仪也应进行自我监督,对自己既要在这方面有所要求,也要处处注意自我检查。这样,将有助于自己发现缺点、找出不足,将学习、运用礼仪真正变为个人的自觉行动和习惯做法。

四是要多头并进。在学习礼仪的同时,不应将其孤立于其他学科,而是应当将这种学习与酒店专业的其他相关课程结合起来,比如饭店管理、餐饮服务、前厅服务、客房服务、饭店法规、旅游文化、

民俗文化、饭店英语等,同时还要广泛涉猎其他科学文化知识,不断地丰富自己的学识。这样做,不但可以全面提高个人素质,而且还有助于自己更好地掌握礼仪、运用礼仪。

篇8:论礼仪对就职的重要性

随着高校的扩招,就业市场竞争越演越烈,大学生就业压力越来越大,人才竞争异常残酷。用人单位在应聘中除了重视文凭以外,更加重视对人才综合素质的考察。据媒体报道,在招聘过程中,常常是温文尔雅,服饰得体,仪表端庄,彬彬有礼的大学生更能获得用人单位的青睐。所谓面试,既对应聘者当面进行的考察和测试,只有通过了面试,求职成功就已经在望。那么参加面试要注意哪些礼仪礼节呢?

一、什么是礼仪?

1.礼仪的概念。礼仪是人们在社交活动中要遵循的礼节,他是一种约定俗成的行为规范,是社交活动中对人的仪容仪表和言谈举止的`普遍要求。它是人们在社会交往中由于受历史传统、风俗习惯、宗教信仰、时代潮流等因素而形成,既为人们所认同,又为人们所遵守,是以建立和谐关系为目的的各种符合交往要求的行为准则和规范的总和。

2.学习礼仪的目的。学礼仪就是为了“美”,为了拥有美好的形象和声誉。形象是我们的立身之本,也是赢得他人了解、理解、支持、信任的基础和条件。仅对个人而言,形象也是我们获取职业成功的一件法宝。我们要获得事业的成功,必须非常注重自己的职业形象。

二、要注重职业礼仪的培养

职业礼仪的培养应该是内外兼修的。古语说得好:“腹有诗书气自华”。内在修养的提炼是提高职业礼仪最根本的源泉。因此大学生在今后的工作中要注意自己的仪态,不仅是自我尊重和尊重他人的表现,也能反映出一名员工的工作态度和精神风貌。下面介绍些基本的职业礼仪。

1.着装礼仪。得体的穿着,不仅可以显得更加美丽,还可以体现出一个现代文明人良好的修养和独到的品位。作为一个成功的职场人,必须掌握如下职业着装的基本原则:场合原则、时间原则、地点原则、整洁平整、配套齐全。

2.面试礼仪。(一)面试前五分钟。需要面试者再次检查自己外部形象是否需要调整,一定要保证在一切准备就绪的状态下,才能从容地接受招聘单位的面试;(二)面试过程中。从进门的那一刻开始,一定要听清楚主考官说的每一句话,按着要求进行和流程进行面试。在使用敬语方面要适可而止,这一点在平时待人接物时就应下工夫。在面试过程中会遇到一些不熟悉、曾经熟悉现在竟忘记或根本不懂的问题。面临这种情况实事求是的坦率承认为上策。(三)面试后的其他注意事项。许多求职者只留意应聘面试时的礼仪,而忽略了应聘后的善后工作, 而这些步骤亦能加深别人对你的印象。

3.行为礼仪。(1)微笑人与人相识,第一印象往往是在前几秒钟形成的, 而要改变它却需付出很长时间的努力。(2)正确的站姿是抬头、目视前方、挺胸立腰、肩平、双臂自然下垂、收腹、双腿并拢直立、脚尖分呈V字型,身体重心放到两脚中间。(3)仪表礼仪。保持良好的仪表,可以使一天的心情轻松、愉快,也可使人对自己充满信心。

三、职场礼仪对大学生发展具有很重要的作用

社交礼仪教育有利于大学生与他人建立良好的人际关系,形成和谐的心理氛围,促进大学生的身心健康。社交礼仪教育有利于促进大学生的社会化,提高社会心理承受力;有利于对大学生进行思想道德教育,提高思想道德素质;有利于对大学生进行人文知识教育,提高大学生的人文素质;有利于强化大学生文明行为,提高文明素质,促进社会主义精神文明建设。

四、熟悉职业礼仪有何意义

(一)对于个人自身而言:(1)熟悉职业礼仪有利于提高社会心理承受力,加强个人的交际能力。没有谁能够与世隔绝,于是就有了交际。任何一个生活在某一礼仪习俗和规范环境中的人,都自觉或不自觉地受到该礼仪的约束。(2)熟悉职业礼仪可以提高人文素质。它作用于人的情感状态,影响和改变人的价值观、人生观、个性等,最终目标是较会你学会与他人相处,学会做文明人。

(二)对于企业而言:职业礼仪是企业获得市场形象,得到更多资源支持的一种态度。礼仪是帮助企业和企业中的个体对市场产生影响力的最有效的资源。每位企业个体都是企业形象的代表,员工的职场形象与职场礼仪直接影响到企业的形象。

(三)对于社会而言:熟悉职业礼仪有利于强化文明行为,提高文明素质,促进社会主义精神文明建设。讲文明、讲礼貌是人们精神文明程度的实际体现,对于职场内外的人来说,普及和应用职业礼仪知识,也是加强社会主义精神文明建设的需要。

五、如何才能熟悉职场礼仪

首先,明确自己为什么要学习职场礼仪。如今随着我国以及世界经济的发展,特别是全球经济一体化的不断形成,各国间的联系加强,商务往来增多,使得竞争大背景日益扩大。如何才能在众多企业职员中脱颖而出,除了需要卓越的能力外,还要掌握有效沟通及妥善人际关系,建立良好优雅的职场形象。其次,认真接受职场礼仪培训,其中分为个人职场礼仪自我培训和专业职场礼仪培训。对于个人自我培训来说,主要是在日常生活中,多规范自己的言行举止,努力做到坐有举,行有礼;对于专业性的职场礼仪培训来说,主要是进入有偿性质的培训机构接受一定的针对性较强的职场礼仪培训活动。最后,在实际实践中,不断熟悉完善职场礼仪的应用。

以上只是我个人对于职场礼仪的浅薄认识,如有不对之处,敬请多多指正与包涵,祝老师,身体健康,工作顺利!

篇9:论学习方法对学习的重要性

1、首先,这是年龄阶段的需要。

在中学阶段,学生的注意力、记忆力和思维能力都发展到了一个新的阶段,是长身体、长知识的重要时期。谁在这个阶段掌握了科学的学习方法,谁的智力就会得到充分的开发,谁的学习就会积极主动,谁就奠定了学习的基础

2、其次,这是中学生学习特点的需要。

我们知道,升上初中后,功课越来越多,学习难度越来越大。原来在小学主要是学习语文和数学两门功课,上了初中,要增加英语、政治、生物等科目,往后还要开设物理、化学等学科,数学还有代数和几何之分,学习难度越来越大。上高中后,各科学习的难度更大,如果不掌握科学的学习方法,就难以把学习搞好。

3、再者,这是国民素质教育的需要。

联合国教科文组织指出,未来的文盲不是不识字的人,而是不会学习的人。中学生一旦掌握了科学的学习方法,今后无论是升学还是就业,由于解决了“会学”的问题,就能够积极主动地去摄取知识和更新知识,就能在科教兴国中作出应有的贡献。

4、然而,什么是科学的学习方法呢?科学的学习方法具有广泛适应性,还具有科学性和工具性等特点。它适合于每个人,符合于用脑卫生,而且对每个学科都有用。科学的学习方法包括智力因素的培养和非智力因素的培养,包括学习的通法和各科的学习方法等内容。英国科学家达尔文说:“世界上最有价值的知识提关于方法的知识。”所以,大家一旦掌握了科学的学习方法,就会如虎添翼,学习效率就会大大提高。

学生一旦学习状态上来了,又有了正确的学习方法,就会像饥饿的人扑在面包上,就会达到一种忘我的境界,从而进入一种良性循环中。当他体验到求知过程的激情,把学习当成一种享受的时候,是能够创造奇迹的。

篇10:论学习方法对学习的重要性

1、外贸行业把英语作为通用语言,外贸交往、国际礼仪、书信函电、进出口文件、银行文件语言等,统统以英语作为标准通用语言。大多数国家的高等学府、大学院校,都开设英语语言文学专业。如果想要有大的发展,与国际接轨,就必须学好英语。

当前,世界已经发展到一个重大的历史转折关头,中华崛起复兴之势形势大好,振奋人心。然而,世界霸权国家,面对中国如此迅速地发展惶恐万分,在中国周边接连军演,严重威胁中国的生存权和发展权。当中国的生存权和发展权受到严重威胁时,我们必须拿起一切武器,保卫我们的家园。

2、外语经济对我国经济发展有所影响,全球经济一体化使各国的经济融入世界。据资料数据显示,我国对外技术依存度占50%以上,国民生产总值对外贸依存度占60%以上。所以,我国经济发展离不开外语作为交流媒介。既然外语经济占我国经济比重的分量如此之重,我们就更应该学好英语,从而引进更多的先进技术,同时向外出口我国商品,发展我国的经济,提高科技文化水平,促进中华民族崛起和振兴。

3、中国崛起形势机遇大好。大量事实表明,中国在各类国际经济组织及各种双边、多边的国际合作中,都在积极推动国际关系领域里的制度创新,而经济政策的全球化也决定了中国安全战略全球化,中国提出的以平等、互信,互利、协作为核心的新安全观,正在被越来越多的国家接受。

中国安全战略要实现全球化,就离不开和国际社会的交流与斗争,在交流和斗争的过程中英语的重要性就显而易见了,因此在这大好的机遇里,我们身为新一代的大学生,学好英语也就责无旁贷了。

4、美国经济危机,四面楚歌,世界霸地位权动摇,中国国际地位上升。中国是美国的最大债权国,手中握有大量的美国债权。中国手中大量外汇投入美国,变成美国的国债,反映出中国这样一个13亿人口的国家崛起的无奈,这也是中国在崛起过程中必须经过的历程。虽然中国在美国的经济危机中遭受了一定的经济损失,却使世界看到了中国的强大及其在国际经济中的重要的地位,使中国的国际地位得到了提升。

语境在科技英语翻译中的应用

论自信的重要性

论学习态度的重要性

论商务礼仪的重要性

论读书的重要性作文

论责任的重要性作文

刍论大学语文的重要性

论礼仪的重要性讲课

论诚信的重要性议论文九年级

论团结对企业的重要性

《论语境对英语翻译的重要性(共10篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档