欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

Smile微笑双语译文

时间:2023-04-15 07:54:40 其他范文 收藏本文 下载本文

下面是小编为大家整理的Smile微笑双语译文,本文共8篇,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

Smile微笑双语译文

篇1:Smile微笑双语译文

Smile微笑双语译文

Smiles send us light in the darkness. Smiles bring us warm sunlight on a cold winter day. Smiles can break the hard ice. Smiles are like the rainbow. The rainy days end and the sky is beautiful again.

Smiles show love and friendship. Teachers’ smiles encourage us. Mothers’ smiles warm us. Friends’ smiles make us closer.

We welcome smiles from others. And we should give others our smiles too. No one is richer than a man who often smiles at others. If a man doesn’t smile at you, just smile at him. Smiles help you forget your sadness. Life is a long road. Why not cover it with smiles?

微笑在黑暗中给我们送来光明。微笑在寒冷的冬日带给我们温暖的.阳光。微笑能打破坚冰。微笑犹如彩虹。雨天结束,天空重现美丽。

微笑体现着爱和友谊。老师的微笑激励着我们。母亲的微笑使我们感到温暖。朋友的微笑使我们更加亲密。

我们欢迎别人的微笑。我们也该向别人微笑。没有谁会比一个经常向别人微笑的人更富有。如果一个人没有对你微笑,就向他微笑吧。微笑让你忘却悲伤。生活之路很漫长。我们为什么不微笑着一直走下去呢?

篇2:作文 SMILE微笑

作文 SMILE(微笑)

命运无常,

彼岸花绽放,

留下,

一次美好的邂逅。

我喜欢,

看你笑,

看你闹,

看你像个孩子般地望着我。

后来,

发生了很多事情,

我讨厌你的笑,

厌恶你的无理取闹。

你会逗我笑,

像个孩子般憧憬着未来,

唯一不变的.,

是你依然对我微笑。

我却用了最极端的方式,

友情开始变质,

微笑开始破碎,

生活中没有了你的身影。

再后来,

我发疯似的想你,

想你的微笑,

想你的无理取闹。

我开始恨自己,

为什么讨厌那样的微笑,

为什么无视你的闹,

那只是想多赢得一点关注罢了。

关系变得僵硬,

想摆脱这无形的禁锢,

却发现,

是徒劳。

我开始对着你微笑,

我开始敞开心扉,

说一声,

对不起。

却发现,

这小小的事,

我依然无法做到。

最后,

我们视而不见,

心,

变得残缺不全。

每天依然能见到你的身影,

但那对于我来说却成了空气,

因为,

见或不见,

都视为不见。

多想对你说声,

对不起,

我想你,

想念你的微笑。

多希望,

有一天,

你会微笑着对我说:

嗨。

河南驻马店上蔡县上蔡县一中初二:苡沫尔

篇3:Learn to Smile 学会微笑

Smile can make your life full of sunshine.

微笑可以使你的生活充满阳光。

Smile can let you have more friends. When you meet somebody and smile to him, he will think you are a kind person, everybody will like to talk with you if there is a smile on your face.

微笑可以让你有更多的朋友。当你遇到某人并朝他微笑,他会认为你是一位和善的人。如果你面带微笑,人人都喜欢同你谈话。

There are many difficult things in your life that make you unhappy, and you must learn to face them with a smile. If you fail the exam, smile to be confident again. If you are ill, don't be sad, smile to get strength.

你的生活中会有许多使你不快活的难事。你必须学会带着微笑去面对。如果你考试没及格,微笑着自信起来;如果你病了,不要悲伤,笑着去恢复体力。

Smile is like a flower and the sunshine.

微笑就像花儿和阳光一样。

词义解析:

1.smile:微笑

2.sunshine:阳光

3.kind:和善的

4.difficult:困难的

5.fail:不及格

6.confident:自信的

7.ill:生病的

8.strength:力量

篇4:朋友双语译文

朋友双语译文

A true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart.

There's always going to be people that hurt you,so what you have to do is keep on trusting and just be more careful about who you trust next time around.

Make youself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect them to know you.

Remember:Whatever happens,happens for a reason.

How many people actually have 8 true friends?Hardly anyone I know.But some of us have all right friends and good friends.

真正的朋友是一个可以援手帮助并感动你心扉的人。

别人常常伤害你,所以你该继续付出信任,并小心挑选你下次信任的人。

在你想了解别人也想让别人了解你之前,先完善并了解自己。

要记住:任何事情的.发生都有因有起。

有多少人可以拥有八个真正的朋友?就我所知少之又少。但我们会有泛泛之交和好友。

篇5:ABeautifulMemory双语译文

Er...the loveliest house that I've ever lived in was one that I lived in with my grandparents when I was a child. And the name of the house was Crosslands. And I have some very happy memories of Crosslands. It was, it seemed, so huge to me as a child. And it had a lovely living room with a piano in it and a lovely sort of hall with lots of carpets and chests and antiques and so on. And there was a mysterious room, it was the drawing room, and we only used it on Sundays, or when the vicar came for tea, or Christmas Day or Easter Day, and I was used to be amazed about this room because it had the best furniture in it but it was covered up with sheets- it was as if all the furniture was wearing clothes- and it seemed to me ridiculous that we couldn't enjoy this beautiful furniture all the week through really.

And probably my favorite room was the kitchen. It had a lovely red flagstone floor, which was always highly polished,and an Aga, you know, one of those big cookers that heats the whole room so it was always warm there, and there was a kind of clothes horse above it that we used to hang all our clothes on, and it was just lovely. It was a very warm room with baked bread and my grandmother used to make ice cream and we'd eat it in there and... there was a vegetable garden leading from thereso I spent a lot of time in the vegetable garden picking peas and eating them—my grandmother used to get really cross with me because I used to pick all the vegetables and the fruit for our meals and then I'd eat half of them, because they tasted so delicious coming fresh from the garden.

Now, I went back to it a few years ago and it was a big mistake. They've modernized it inside, they've got rid of those lovely old fire-places...have just gone. And they've knocked a wall down so the drawing room and the living room have become one big modern plastic kind of room.

But I think what upset me most about it was the feeling that the house had shrunk, it had become smaller and that my memory of this lovely large warm comfortable house had turned into an old house with modernized rooms inside it. And it taught me a lesson really, that you can't go back on the past and recapture it. But there's a beautiful memory there.

呃……我住过的最可爱的房子,就是小时侯和爷爷奶奶一起住的房屋了。房子的名字叫“十字地带”,它留给我一些令人非常愉快的回忆。房子,在儿时的我眼里,感觉真是好大啊!可爱的起居室里摆放着一架钢琴,漂亮的大厅里有各种各样的地毯、柜子、古董等东西。还有一间很神秘的房间,就是会客厅,我们只在周日,以及牧师来喝茶、圣诞节或者复活节的时候才用它。里面有最好家具,却总是覆盖着东西―― 就好像所有的家具都穿上了外衣,因此,那时候我一直对这间房子很好奇。不过,令我感到荒谬的是,这么漂亮的家具我们却一个星期都不能连续享用。

我最喜欢的房间,也许就是厨房了吧。令人愉快的红色石质地板,总是被擦得亮亮的。房间里有一个大壁炉,把整个屋子烤得暖暖和和的,壁炉上面挂着一个衣架,我们的衣服都挂在衣架上,真的`是很合适,也很漂亮。烤着香香的面包,房间里真是好温暖啊。奶奶还常做冰淇淋,我们就在这个房间里吃……从厨房能够通往菜园,我常在园子里摘豌豆吃。我会把菜园里的蔬菜和水果摘个精光,做好饭后我几乎能吃掉一半,奶奶有时就真的生气了。主要是因为从菜园里摘的蔬菜太好吃了。

几年后,我回到这里--这真是一个很大的错误--房子里面装修得很现代化了,那些漂亮的壁炉也拆掉了……都已经不存在了。他们把会客厅和起居室之间的墙拆掉,改为一大间很现代的可塑型的房间。

然而,我认为最让我不舒服的是感觉房子好像变小了。它越来越小,我记忆中的那个既漂亮温暖又舒服的大房子变成了一套房间装修得很现代化的老房子。我得出了一个教训,那就是你不能回到过去,更不能重新拥有它,但是,关于老房子的回忆还是一样的美好。

篇6:GrowingRoots双语译文

GrowingRoots双语译文

Growing Roots

When I was growing up, I had an old neighbor named Dr. Gibbs. He didn’t look like any doctor I’d ever known. He never yelled at us for playing in his yard. I remember him as someone who was a lot nicer than 1)circumstances warranted.

When Dr. Gibbs wasn’t saving lives, he was planting trees. His house sat on ten acres, and his life’s goal was to make it a forest.

The good doctor had some interesting theories concerning plant 2)husbandry. He came from the “No pain, no gain” school of 3)horticulture. He never watered his new trees, which flew in the face of conventional wisdom. Once I asked why. He said that watering plants spoiled them, and that if you water them, each successive tree generation will grow weaker and weaker. So you have to make things rough for them and 4)weed out the 5)weenie trees early on.

He talked about how watering trees made for shallow roots, and how trees that weren’t watered had to grow deep roots in search of 6)moisture. I took him to mean that deep roots were to be treasured.

So he never watered his trees. He’d plant an oak and, instead of watering it every morning, he’d beat it with a rolled-up newspaper. Smack! Slap! Pow! I asked him why he did that, and he said it was to get the tree’s attention.

Dr. Gibbs 7)went to glory a couple of years after I left home. 8)Every now and again, I walked by his house and looked at the trees that I’d watched him plant some twenty-five years ago. They’re 9)granite strong now. Big and 10)robust. Those trees wake up in the morning and beat their chests and drink their 11) black coffee.

I planted a couple of trees a few years back. Carried water to them for a 12)solid summer. Sprayed them. Prayed over them. The whole nine 13)yards. Two years of 14)coddling has resulted in trees that expect to be 15)waited on hand and foot. Whenever a cold wind blows in, they tremble and chatter their branches. Sissy trees.

Funny things about those trees of Dr. Gibbs’. 16)Adversity and 17)deprivation seemed to benefit them in ways comfort and ease never could.

Every night before I go to bed, I check on my two sons. I stand over them and watch their little bodies, the rising and falling of life within. I often pray for them. Mostly I pray that their lives will be easy. But lately I’ve been thinking that it’s time to change my prayer.

This change has to do with the inevitability of cold winds that hit us at the core. I know my children are going to encounter hardship, and I’m praying they won’t be naive. There’s always a cold wind blowing somewhere.

So I’m changing my prayer. Because life is tough, whether we want it to be or not. Too many times we pray for ease, but that’s a prayer seldom met. What we need to do is pray for roots that reach deep into 18)the Eternal, so when the rains fall and the winds blow, we won’t be 19)swept 20)asunder.

成长的树根

在我还是小孩子的时候,我有一个老邻居叫吉布斯医生。他不像我所认识的任何一个医生。我们在他的院子里玩耍,他从不对我们大喊大叫。我记得他是一个非常和蔼的人。

吉布斯医生不拯救人性命的时候就去种树。他的住所占地10英亩,他的人生目标就是将它变成一片森林。

这个好医生对于如何持家有一番有趣的理论。他来自一个“不劳无获”的园艺学校。他从不浇灌他新种的树,这显然与常理相悖。有一次我问为什么,他说浇水会毁了这些树,如果浇水,每一棵成活的树的后代会变得越来越娇弱。所以你得把它们的生长环境变得艰苦些,尽早淘汰那些弱不禁风的树。

他还告诉我用水浇灌的树的根是如何的浅,而那些没有浇水的树的根必须钻入深深的泥土获得水分。我将他的话理解为:深根是十分宝贵的。

所以他从不给他的树浇水。他种了一棵橡树,每天早上,他不是给它浇水,而是用一张卷起的报纸抽打它。“啪!噼!砰!”我问他为什么这样做,他说是为了引起树的'注意。

在我离家两年后,吉布斯医生就去世了。我常常经过他的房子,看着那些25年前我曾看着他种下的那些树。如今它们已是像石头般硬朗了。枝繁叶茂、生气勃勃。这些树在早晨醒过来,拍打着胸脯,啜饮着苦难的汁水。

几年前我也种下两三棵树。整整一个夏天我都坚持为它们浇水。为它们喷杀虫剂,为它们祈祷。整整9平方码大的地方。两年的悉心呵护,结果两棵树弱不禁风。每当寒风吹起,它们就颤抖起来,枝叶直打战。娇里娇气的两棵树。

吉布斯医生的树真是有趣。逆境和折磨带给它们的益处似乎是舒适和安逸永远无法给予的。

每天晚上睡觉前,我都要看看两个儿子。我俯视着他们那幼小的身体,生命就在其中起落沉浮。我总是为他们祈祷,总是祈祷他们的生活能一帆风顺。但后来我想是该改变我的祈祷词的时候了。

这改变是因为将吹在我们要害的不可避免的寒风。我知道我的孩子们将遇到困难,我祈祷他们不会幼稚而脆弱。在某些地方总会有寒风吹过。

所以我改变了我的祈祷词。因为不管我们愿不愿意,生活总是艰难的。我们已祈祷了太多的安逸,但却少有实现。我们所需要做的是祈祷深植我们的信念之根,这样我们就不会被雨打风吹所伤害。

篇7:Friendsandvaluative双语译文

Friendsandvaluative双语译文

Friends and valuative--On Making Friends

Everyone needs friends,and if you fail to make friends,you should examine yourself and see if there is something wrong with your personality.

May be you have social faults such as snobbishness,talkativeness and using slang etc. which drive away your new acquaintances.Whatever your social faults may be,look at them honestly and make real effort to correct them.

To be friendly you must feel friendly.Cheerfulness is the basis of friendliness.A cheerful people smiles.A smile is a magnet which draws people.Smile at someone and you are almost sure to get a smile in return.

A friendly person does his best to make a stranger feel at home,wherever he happens to be.Put yourself in the other fellow's place and make them feel welcome.

Try to remember names.It makes your new acquaintances feel happy when you call them by their names.It gives them the feeling that they have made an impression on you and that mean something to them because you remember them.

If you don't agree with other people on a certain matter,you should appear to be friendly.Don't argue,but discuss.You always lose friends if you argue too much.

A friendly person thinks of others,and doesn't insist on his own “rights”.People who refuse to consider others have few friends.

Finally,don't treat people only according to their social positions.Really friendly people respect everyone at all times.

人人都需要朋友,若你在交朋友方面总是失败,就该反省自己,看是否你的个性有什么问题。

或许你有些在社交上应该避讳的'缺点,比如势力、饶舌、说脏话等,这些都会妨碍你结交新朋友。无论你有什么社交缺点,都该正视它们,尽力摒弃。

要友善,你一定要给人友好的感觉:快乐是友善的基础。一个快乐的人总会面带微笑。微笑好似有吸引力的磁铁,你对别人微笑,你也会得到他微笑的回报。

无论在哪里,友善之人都会让陌生人有居家般自在舒适的感觉,设身处地为陌生人考虑,让他有备受欢迎的感觉。

尽量记住人名。对新认识的朋友直呼其名会令他们很高兴,他们会觉得你对他有了一定的印象,这说明你记住了他们,这对他们很重要。

若在某件事上你不能与别人达成一致意见,你该表现出友好。可以讨论,但不要争吵。争吵过甚会使你失去朋友。

友善之人常为他人考虑,不会为自己争取“权力”。不顾及别人的人,他的朋友寥寥无几。

最后,切勿以社会地位论人。真正的友善之人往往尊重别人。

篇8:美丽的微笑(Beautiful smile)

the poor are very wonderful people. one evening we went out and we picked up four people from the street. and one of them was in a most terrible condition,and i told the sisters: you take care of the other three. i take care of this one who looked worse. so i did for her all that my love can do. i put her in bed, and there was such a beautiful smile on her face. she took hold of my hand as she said just the words “thank you” and she died. i could not help but examine my conscience[良心]before her and i asked what would i say if i was in her place. and my answer was very simple. i would have tried to draw a little attention to myself. i would have said i am hungry, that i am dying, i am cold, i am in pain, or something, but she gave me much more-she gave me her grateful love. and she died with a smile on her face. as did that man whom we picked up from the drain[阴沟、下水道], half eaten with worms, and we brought him to the home. “i have lived like an animal in the street, but i am going to die like an angel, loved and cared for.” and it was so wonderful to see the greatness of that man who could speak like that, who could die like that without blaming anybody, without cursing anybody, without comparing anything. like an angel-this is the greatness of our people. and that is why we believe what jesus had said: i was hungry, i was naked, i was homeless, i was unwanted, unloved, uncared for, and you did it to me.

i believe that we are not real social workers. we may be doing social work in the eyes of the people, but we are really contemplatives[修行者、沉思冥想的人] in the heart of the world. for we are touching the body of christ twenty-four hours…and i think that in our family we don’t need bombs and guns, to destroy, to bring peace, just get together, love one another, bring that peace, that joy, that strength of presence of each other in the home. and we will be able to overcome all the evil that is in the world.

and with this prize that i have received as a prize of peace, i am going to try to make the home for many people who have no home. because i believe that love begins at home, and if we can create a home for the poor i think that more and more love will spread. and we will be able through this understanding love to bring peace be the good news to the poor. the poor in our own family first, in our country and in the world. to be able to do this, our sisters, our lives have to be wove with prayer. they have to be woven with christ to be able to understand, to be able to share. because to be woven with christ is to be able to understand, to be able to share. because today there is so much suffering…when i pick up a person from the street, hungry, i give him a plate of rice, a piece of bread, i have satisfied. i have removed that hunger. but a person who is shut out, who feels unwanted, unloved, terrified, the person who has been thrown out from society-that poverty is so full of hurt and so unbearable…and so let us always meet each other with a smile, for the smile is the beginning of love, and once we begin to love each other naturally we want to do something.

“美丽的微笑”英语作文译文:

穷人是非常了不起的人。一天晚上,我们外出,从街上带回了四个人,其中一个生命岌岌可危。于是我告诉修女们说:“你们照料其他三个,这个濒危的人就由我来照顾了。”就这样,我为她做了我的爱所能做的一切。我将她放在床上,看到她的脸上绽露出如此美丽的微笑。她握着我的手,只说了句“谢谢您”就死了。我情不自禁地在她面前审视起自己的良知来。我问自己,如果我是她的话,会说些什么呢?答案很简单,我会尽量引起旁人对我的关注,我会说我饥饿难忍,冷得发抖,奄奄一息,痛苦不堪,诸如此类的话。但是她给我的却更多更多――她给了我她的感激之情。她死时脸上却带着微笑。我们从排水道带回的那个男子也是如此。当时,他几乎全身都快被虫子吃掉了,我们把他带回了家。“在街上,我一直像个动物一样地活着,但我将像个天使一样地死去,有人爱,有人关心。”真是太好了,我看到了他的伟大之处,他竟能说出那样的话。他那样地死去,不责怪任何人,不诅咒任何人,无欲无求。像天使一样――这便是我们的人民的伟大之所在。因此我们相信耶稣所说的话――我饥肠辘辘――我衣不蔽体――我无家可归――我不为人所要,不为人所爱,也不为人所关心――然而,你却为我做了这一切。

我想,我们算不上真正的社会工作者。在人们的眼中,或许我们是在做社会工作,但实际上,我们真的只是世界中心的修行者。因为,一天24小时,我们都在触摸基督的圣体。我想,在我们的大家庭时,我们不需要枪支和炮弹来破坏和平,或带来和平――我们只需要团结起来,彼此相爱,将和平、欢乐以及每一个家庭成员灵魂的活力都带回世界。这样,我们就能战胜世界上现存的一切邪恶。

我准备以我所获得的诺贝尔和平奖奖金为那些无家可归的人们建立自己的家园。因为我相信,爱源自家庭,如果我们能为穷人建立家园,我想爱便会传播得更广。而且,我们将通过这种宽容博大的爱而带来和平,成为穷人的福音。首先为我们自己家里的穷人,其次为我们国家,为全世界的穷人。为了做到这一点,姐妹们,我们的生活就必须与祷告紧紧相连,必须同基督结结一体才能互相体谅,共同分享,因为同基督结合一体就意味着互相体谅,共同分享。因为,今天的世界上仍有如此多的苦难存在……当我从街上带回一个饥肠辘辘的人时,给他一盘饭,一片面包,我就能使他心满意足了,我就能躯除他的饥饿。但是,如果一个人露宿街头,感到不为人所要,不为人所爱,惶恐不安,被社会抛弃――这样的贫困让人心痛,如此令人无法忍受。因此,让我们总是微笑想见,因为微笑就是爱的开端,一旦我们开始彼此自然地相爱,我们就会想着为对方做点什么了。

smile是不是可数名词

行胜于言双语译文

给自己一个smile作文

双语诗歌

双语教学计划

双语学习计划

林徽因双语诗歌

感恩节双语祝福语

美文双语赏析

中英双语美文

《Smile微笑双语译文(合集8篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档