【注释】①更羸——战国时的名射手。京台——高台。②虚发——虚拉弓弦,不放箭。下鸟——使鸟落下。③有间——过一段时间。④孽——本指植物从根部生出来的嫩芽,此出指未复元的创伤。⑤徐——缓慢。⑥故疮——旧伤。⑦引——伸,展。这里指伸展翅膀。⑧陨——从高处掉下来。
【译文】从前,更赢(人名)和魏国国王在一个高台之上,仰望看见飞鸟,更赢对魏王说:“我可以为您(表演)拉(空)弓发虚箭但使鸟掉下来。”魏王说:“是吗,射箭的技术可以达到这种程度吗?”更赢说:“可以。”一会儿,有大雁从东边飞过来,更赢用虚发使(大雁)掉下来了。魏王说:“啊,射箭的技术可以达到这种程度啊?”更赢说:“这鸟是受过箭伤的。”魏王说:“先生你怎么知道呢?”回答说:“它飞得慢并且鸣叫的声音悲凉。飞得慢的原因,是有旧伤;鸣叫悲凉的原因,是离群的时间很长了。老伤没好那么惊惧的心就没过去。听到弓弦的声音,努力舞动翅膀往高处飞,老伤发作就掉下来了。”
【寓意】比喻经过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。
《经典小古文——惊弓之鸟(附译文).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式