【导语】下面就是小编给大家带来的诗经:九?N(共7篇),希望能帮助到大家!

篇1:九N,九N诗经,九N的意思,九N赏析
九N,九N诗经,九N的意思,九N赏析 -诗词大全
九N作者:诗经 朝代:先秦 九N[1]之鱼,鳟、鲂。我觏之子,衮衣绣裳。
鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。
鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。
是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。
篇2:诗经:九罭
九罭之鱼,鳟鲂。
我觏之子,衮衣绣裳。
鸿飞遵渚,公归无所,
於女信处。
鸿飞遵陆,公归不复,
於女信宿。
是以有衮衣兮,无以我公归兮,
无使我心悲兮。
注释:
1、罭:音玉,一种捕鱼的细网。
2、鳟:鲤科鱼的一种。长二、三尺,前圆后扁,赤眼细鳞。
3、衮衣:古代王公穿着乡有卷龙的衣服。
4、绣裳:绣有五彩图案的下装,此为泛指。
5、鸿:鸿鹄,喻男子。
6、信处:再处,再宿。
7、以有:与友,相亲相爱。
译文:
渔网中的鱼竟是鳟和鲂。
我遇见的那个人,龙袍绣裤。
大雁随着小洲飞翔,公爷无处可归,
请你再住一宿。
大雁随着陆地飞翔,公爷一去不复来,
请你再住一宿。
携起龙袍,不要让公爷回去,
不要让我心忧。
赏析:
《九罭》劝阻一位王公贵族将归,而表达对他归去的担忧和悲伤。以九罭之鱼鳟鲂,表现主人和自谦。而以鸿飞遵渚,遵陆起兴,暗示主人的归去的.危险,“无所”“不复”,最后一节直述心事,道出“心悲”的感情。
《九罭》一诗,解说纷繁。有人认为,《九罭》是《伐柯》姐妹篇,都是赞美周公的;《毛诗序》云:“《九罭》,美周公也。周大夫刺朝廷之不知也。”朱熹《诗集传》云:“此亦周公居东之时,东人喜得见之。”这都是推测之辞。因为根据诗的文本,并不能落实到时、地、人,所以指实本事并不能令人信服。细味诗意,当如闻一多《风诗类钞》所说“这是燕饮时主人所赋留客的诗”。
留什么客呢?“衮衣绣裳”,穿着华丽礼服的大官。衮衣,在周代是君王或上公才能穿的礼服,后来也泛指高级官员的礼服了。显然,诗的作者地位比较低,遇到高级官员来访,十分高兴,打鱼设宴招待,请这位高级官员多住几天,好好玩一玩,更多聚谈。周代风习,宴会上主人客人都唱歌表情述怀,《九罭》大概是主人宴请高级官员宴会上唱的歌。
这首歌并不难理解,它基本上顺时间之序进行叙述。第一章的写法,是先果后因。“九罭之鱼,鳟鲂。”急急忙忙拿了细网眼的渔网去捕美味的鳟鱼、鲂鱼,是因为“我觏之子,衮衣绣裳”,那位穿着礼服的高级官员来了。用细眼网捕鱼,志在必得,大小鱼不漏网。只点明“鳟鲂”,专取美味,不顾其余。一开始就把主人殷勤、诚恳待客的心情诉说出来了。
第二章和第三章,基本上是语义反覆。鸿雁留宿沙洲水边,第二天就飞走了,不会在原地住两夜的。诗人用这个自然现象,比喻那位因公出差到此的高级官员:在此地住一晚,明天就要走了。但是,人怎能与鸿雁相同。难得一聚,何必匆匆而别?“於女信处”、“於女信宿”,请您再住一晚吧!挽留的诚意与巧妙的比喻结合,情见乎辞。
最后一章直抒胸臆。“是以有衮衣兮,无以我公归兮”两句,用当时下层官员、百姓挽留高级官员的方式:把高级官员的礼服留下来,表达诚恳的挽留。这种风习,到后代演变成“留靴”:硬把离任官员的靴子留下,表示实在不愿让他离去。当然,一旦成习俗,真情实意便减弱,甚至只成为一种形式了。最后一句“无使我心悲兮!”正面点出全诗感情核心:因高级官员离去而悲伤。至此,感情的积累到了坦率暴露的结局,这是前面捕鱼、以雁喻人、多住一晚等活动中流贯感情的积聚,到最后总爆发。由于这个感情总爆发,使读者回顾上文的言行,更感挽留客人的心情诚恳真实,并非虚饰之词。结构安排的层层推进,按时序的叙述,使这首诗取得较强烈的抒情效果。陈震《毛诗识小录》评曰:“方说我觏,旋说公归,一则以喜,一则以惧,心情摇荡,笔力跳脱”“喜惧交并之心,夭矫独出之笔,神光离合,乍阴乍阳,几于不可迹求。”牛运震《诗志》评曰:“‘是以’二字,紧承‘信处’、‘信宿’,老横之极,一气卷下,却自曲折缠绵。”对此诗的章法、句法、字法可谓深有会心。
篇3:诗经·豳风——《九罭》
九罭之鱼,鳟、鲂。我觏之子,衮衣绣裳。
鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。
鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。
是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。
【注释】:
罭:音玉,一种捕鱼的细网
鳟:鲤科鱼的一种。长二、三尺,前圆后扁,赤眼细鳞。
衮衣:古代王公穿着乡有卷龙的衣服。
绣裳:绣有五彩图案的下装,此为泛指。
鸿:鸿鹄,喻男子
信处:再处,再宿
以有:与友,相亲相爱
【赏析】:
《九罭》劝阻一位王公贵族将归,而表达对他归去的担忧和悲伤。诗以九罭之鱼鳟鲂,表现主人和自谦。而以鸿飞遵渚,遵陆起兴,暗示主人的归去的危险,“无所”“不复”,最后一节直述心事,道出“心悲”的感情。
篇4:瞻n,瞻n诗经,瞻n的意思,瞻n赏析
瞻n
作者:诗经 朝代:先秦 瞻n昊天,则不我惠,孔填不宁,降此大厉。
邦靡有定,士民其瘵,蟊贼蟊疾,靡有夷届。
罪罟不收,靡有夷瘳。
人有土田,女反有之,人有民人,女覆夺之。
此宜无罪,女反收之,彼宜有罪,女覆说之。
哲夫成城,哲妇倾城,懿厥哲妇,为枭为鸱。
妇有长舌,维厉之阶,乱匪降自天,生自妇人。
匪教匪诲,时维妇寺。
鞫人歼,谮始竟背,岂曰不极,伊胡为慝。
如贾三倍,君子是识,妇无公事,休其蚕织。
天何以刺,何神不富,舍尔介狄,维予胥忌。
不吊不祥,威仪不类,人之云亡,邦国殄瘁。
天之降罔,维其优矣,人之云亡,心之忧矣。
天之降罔,维其几矣,人之云亡,心之悲矣。
v沸槛泉,维其深矣,心之忧矣,宁自今矣。
不自我先,不自我后,藐藐昊天,无不可巩。
无忝皇祖,式救尔后。
篇5:瞻n,瞻n诗经,瞻n的意思,瞻n赏析
1、外物之味,久则可厌;读书之味,愈久愈深。――程颢
2、清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。――程颢《秋月》
3、进学不诚则学杂,处事不诚则事败,自谋不诚则欺心而弃己,与人不诚则丧德而增怨。――程颢
4、云淡风轻近午天,傍花随柳过前川,时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。――程颢《春日偶成》
5、闲来无事不从容,睡觉东窗日已红。万物静观皆自得,四时佳兴与人同。道通天地有形外,思入风云变态中。富贵不淫贫贱乐,男儿到此是豪雄。――程颢《秋日偶成》
6、无极而太极。太极动而生阳,动极而静;静而生阴,静极复动。――程颢
7、专欲利己,其害大矣。贪之甚,则昏蔽而忘理义;求之极,则争夺而致怨。――程颢
8、读书要玩味。――程颢《遗书》
9、天下之事,患常生于忽微,而志戒于渐习。――程颢
10、月陂堤上四徘徊,北有中天百尺台。万物已随秋气改,一樽聊为晚凉开。水心云影闲相照,林下泉声静自来。世事无端何足计,但逢佳节约重陪。――程颢《游月陂》
11、古者,自天子达于庶人,必须师友以成其德业。――程颢
12、富贵不淫贫贱乐,男儿到此是豪雄。――程颢
13、古之教人,无一物不使之诚心。――程颢
14、治天下者必先立其志――程颢
15、喜怒哀乐之未发,谓之中。中也者,言寂然不动者也,故曰天下之大本。――程颢
16、心定者其言重以舒,不定者其言轻以疾。――程颢
篇6:瞻n,瞻n诗经,瞻n的意思,瞻n赏析
一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!
──《红楼梦・葬花词》
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
──白居易《长恨歌》
一日不见,如三秋兮!
──《诗・王风・采葛》
相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
──李商隐《无题》
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
──刘禹锡《竹枝词》
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼, 心有灵犀一点通。
──李商隐《无题》
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
──李商隐《夜雨寄北》
梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白O洲!
──温庭筠《梦江南》
便纵有千种风情,更与何人说?!
──柳 永《雨霖铃》
多情自古伤离别。更那堪、冷落清秋节。今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。
──柳 永《雨霖铃》
众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在, 灯火阑珊处。
──辛弃疾《青玉案・元夕》
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。
──李商隐《无题》
柔情似水,佳期如梦。
两情若是长久时,又岂在朝朝幕幕。
──秦 观《鹊桥》
问世间情为何物?直教人生死相许!
──元好问
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
──柳 永《凤栖桐》
篇7:诗经·国风·豳风·九罭
诗经·国风·豳风·九罭
原文:
九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。
鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。
鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。
是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮!
注释:
1、罭(玉yù):网目。九:言其多。
2、鳟(遵zūn):赤眼鳟。鲂:鳊鱼,团头鲂。都是较大的鱼。
3、我、之子:《集传》:“我,东人自我也。之子,指周公也。”
4、衮(滚gǔn)衣:绣着龙纹的上衣。
5、鸿:《郑笺》:“鸿,大鸟也,不宜与凫鹥(依yī)之属飞而循渚。”
6、信处:住两夜。《毛传》:“再宿曰信。” 《传疏》:“女犹尔也。尔,此也。”
7、有:保存。闻一多《风诗类钞》:“有,藏之也。”
8、以:使,让。”
译文:
细眼渔网去捕捞,鳟鱼鲂鱼都打到。路上遇见官老爷,锦绣礼服真美妙。
大雁高飞沿洲渚,老爷归去没处住,留您两夜在此宿。
大雁高飞沿河岸,老爷去了不回还,留您在此住两晚。
把您礼服保留啊,我的老爷别走啊,不要让我悲愁啊!
鉴赏:
《九罭》一诗,解说纷繁。有人认为,《九罭》是《伐柯》姐妹篇,都是赞美周公的;《毛诗序》云:“《九罭》,美周公也。周大夫刺朝廷之不知也。”朱熹《诗集传》云:“此亦周公居东之时,东人喜得见之。”这都是推测之辞。因为根据诗的文本,并不能落实到时、地、人,所以指实本事并不能令人信服。细味诗意,当如闻一多《风诗类钞》所说“这是燕饮时主人所赋留客的诗”。
留什么客:“衮衣绣裳”,穿着华丽礼服的大官。衮衣,在周代是君王或上公才能穿的礼服,后来也泛指高级官员的礼服了。诗的作者地位比较低,遇到高级官员来访,十分高兴,打鱼设宴招待,请这位高级官员多住几天,好好玩一玩,更多聚谈。周代风习,宴会上主人客人都唱歌表情述怀,《九罭》大概是主人宴请高级官员宴会上唱的歌。
这首歌并不难理解,它基本上顺时间之序进行叙述。第一章的写法,是先果后因。“九罭之鱼,鳟鲂。”急急忙忙拿了细网眼的渔网去捕美味的鳟鱼、鲂鱼,是因为“我觏之子,衮衣绣裳”,那位穿着礼服的高级官员来了。用细眼网捕鱼,志在必得,大小鱼不漏网。只点明“鳟鲂”,专取美味,不顾其余。一开始就把主人殷勤、诚恳待客的心情诉说出来了。
第二章和第三章,基本上是语义反覆。鸿雁留宿沙洲水边,第二天就飞走了,不会在原地住两夜的。诗人用这个自然现象,比喻那位因公出差到此的高级官员:在此地住一晚,明天就要走了。但是,人不能与鸿雁相同。难得一聚,不必匆匆而别。“於女信处”、 “於女信宿”,意思是:请您再住一晚吧!挽留的诚意与巧妙的.比喻结合,情见乎辞。
最后一章直抒胸臆。“是以有衮衣兮,无以我公归兮”两句,用当时下层官员、百姓挽留高级官员的方式:把高级官员的礼服留下来,表达诚恳的挽留。这种风习,到后代演变成“留靴”:硬把离任官员的靴子留下,表示实在不愿让他离去。当然,一旦成习俗,真情实意便减弱,甚至只成为一种形式了。最后一句“无使我心悲兮!”正面点出全诗感情核心:因高级官员离去而悲伤。至此,感情的积累到了坦率暴露的结局,这是前面捕鱼、以雁喻人、多住一晚等活动中流贯感情的积聚,到最后总爆发。由于这个感情总爆发,使读者回顾上文的言行,更感挽留客人的心情诚恳真实,并非虚饰之词。结构安排的层层推进,按时序的叙述,使这首诗取得较强烈的抒情效果。陈震《毛诗识小录》评曰:“方说我觏,旋说公归,一则以喜,一则以惧,心情摇荡,笔力跳脱”“喜惧交并之心,夭矫独出之笔,神光离合,乍阴乍阳,几于不可迹求。”牛运震《诗志》评曰:“‘是以’二字,紧承‘信处’、‘信宿’,老横之极,一气卷下,却自曲折缠绵。”对此诗的章法、句法、字法可谓深有会心。
★《诗经》
★《诗经》
文档为doc格式