欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

荀子原文及译文——荀子王制(二十七)

时间:2015-12-06 12:52:37 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】
  此五等者,不可不善择也,王、霸、安存、危殆、灭亡之具也。善择者制人,不善择者人制之;善择之者王,不善择之者亡。夫王者之与亡者、制人之与人制之也,是其为相县〔1〕也亦远矣。
  【注解】
  〔1〕县:同"悬",悬殊,差别。
  【译文】
  以上这五种做法,不能不好好选择,它们是称王、称霸、安存、危险、灭亡的条件。善于选择的就能制服别人,不善于选择的就被别人制服;善于选择的就能称王天下,不善于选择的就会灭亡。而称王和灭亡、制服别人和被人制服,其间的差别就太远了。
  【评析】
  本篇是集中体现荀子政治思想的重要文章。文章通过论述王与霸、安存与危亡等政治状况和"王者"、"霸者"、"强者"的区别,提出了实行王道的主张,并列举了政治纲领、策略措施、用人方针、听政方法、管理制度、官吏职事等各项举措:政治制度方面,强调"隆礼义",以等级名分确立统治秩序;任用人才方面,尚贤任能,破格提拔,奖功罚罪,加强集权;发展经济方面,提倡重视农耕,保护山林湖泽,加强物资流通。
  文中提出了"一天下"的主张,描绘了结束分裂割据、建立统一国家的理想图景,符合历史发展的趋势。在推崇"王道"的同时,对"霸道"也给予了肯定,初步透露了对法家思想的借鉴。此外,荀子看到了统治者与人民的矛盾关系,提出"水则载舟,水则覆舟"的启示,具有可贵的民本思想。
  
  

荀子原文及译文——荀子王制(一)

荀子原文及译文——荀子王制(二)

荀子原文及译文——荀子王制(三)

荀子原文及译文——荀子王制(四)

荀子原文及译文——荀子王制(五)

荀子原文及译文——荀子王制(六)

荀子原文及译文——荀子王制(七)

荀子原文及译文——荀子王制(八)

荀子原文及译文——荀子王制(九)

荀子原文及译文——荀子王制(十)

《荀子原文及译文——荀子王制(二十七).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档