欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《论语》原文、注释、译文、评论——《里仁》13

时间:2016-06-26 08:33:37 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】子曰:“能以礼让为国乎,何有(1)?不能以礼让为国,如礼何(2)?”
  【注释】(1)何有:全意为“何难之有”,即不难的意思。(2)如礼何:把礼怎么办?
  【译文】孔子说:“能够用礼让原则来治理国家,那还有什么困难呢?不能用礼让原则来治理国家,怎么能实行礼呢?”
  【评析】孔子把“礼”的原则推而广之,用于国与国之间的交往,这在古代是无可非议的。因为孔子时代的“国”乃“诸侯国”,均属中国境内的兄弟国家。然而,在近代以来,曾国藩等人仍主张对西方殖民主义国家采取“礼让为国”的原则,那就难免被指责为“卖国主义”了。

《论语》原文、注释、译文、评论——《里仁》01

《论语》原文、注释、译文、评论——《里仁》02

《论语》原文、注释、译文、评论——《里仁》03

《论语》原文、注释、译文、评论——《里仁》04

《论语》原文、注释、译文、评论——《里仁》05

《论语》原文、注释、译文、评论——《里仁》06

《论语》原文、注释、译文、评论——《里仁》07

《论语》原文、注释、译文、评论——《里仁》08

《论语》原文、注释、译文、评论——《里仁》09

《论语》原文、注释、译文、评论——《里仁》10

《《论语》原文、注释、译文、评论——《里仁》13.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档