欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 阅读

中华经典古诗文阅读——《送朱大入秦》

时间:2016-01-31 13:39:09 阅读 收藏本文 下载本文

  唐 孟浩然
  游人五陵去,宝剑值千金。
  分手脱相赠,平生一片心。
  【注释】
  朱大:孟浩然的好友。
  秦:指长安:
  游人:游子、旅客、本诗指的是朱大。
  五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。
  值千金:形容剑之名贵。值:价值。
  脱:解下。
  【诗意】
  朱大要到长安去,
  我有宝剑可值千金,
  现在我就把这宝剑解下来送给你,
  以表示我今生对你的友情。
  【赏析】
  这是一首送别诗,朱大名去非。
  首句“游人五陵去”“游人”,强调其浪游者的身份。“五陵”本为汉高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在长安,诗中用作长安的代称。京华之地,是游侠云集之处。“宝剑值千金”,惜别赠别乃知之所为这句诗本为曹植《名都篇》诗句,这里信手拈来,不仅强调宝剑本身的价值,而且有身无长物的意味。这样的赠品,将是何等珍贵,岂可等闲视之!诗中写赠剑,有一个谁赠谁受的问题。从诗题看,本可顺理成章地理解为作者送朱大以剑。而从“宝剑”句紧接“游人”言之,似乎还可理解为朱大临行对作者留赠以剑。在送别时,虽然只能发生其中一种情况 ;但入诗时,诗人的著意唯在赠剑事本身,似乎已不太注重表明孰失孰得。这反而耐人寻想。

中华经典古诗文诵读《送朱大入秦》

小学古诗文欣赏选编——送朱大入秦

《送朱大入秦》孟浩然唐诗

送朱大入秦原文及赏析

孟浩然诗鉴赏——送朱大入秦

送朱大入秦原文及赏析

与送朱大入秦翻译及赏析

中华德育故事——朱冲送牛

五律古诗《送卢少府使入秦》

中华经典古诗文诵读《别董大》

《中华经典古诗文阅读——《送朱大入秦》.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档