欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 阅读

《学弈》原文及翻译

时间:2020-04-07 11:10:24 阅读 收藏本文 下载本文

  弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

  译文
  弈秋是全国之内善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心认为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。

  注释
  弈秋:弈:下棋。(围棋)。秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。古人会把职业和人名连在一起,比如庖丁是叫丁的厨师。师旷是叫旷的乐师。
  通国:全国。通:全。
  之:的。
  善:善于,擅长。
  使:让。
  诲:教导。
  其:其中。
  惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。
  虽听之:虽然在听讲。
  以为:认为,觉得。
  鸿鹄:天鹅。(大雁)
  援:引,拉。
  将至:将要到来。
  思:想。
  弓缴:弓箭。缴:古时指带有丝绳的箭。
  之:谓,说。
  弗若:不如。弗:不。是否定词。
  矣:了。
  与:吗?
  曰:说。
  非然也:不是这样的。然,这样。

学弈翻译

孟子《学弈》原文及译文

弈喻原文翻译及赏析

文言文《学弈》原文及译文赏析

学弈文言文翻译答案

为学原文及翻译

二子学弈

学弈读后感

《学弈》说课稿

学记原文及详细翻译

《《学弈》原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档