欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《诸葛恪得驴》翻译

时间:2016-08-22 09:54:24 阅读理解 收藏本文 下载本文

  原文
  诸葛恪字元逊,诸葛亮兄瑾之长子也。恪父瑾面长似驴。一日,孙权大会群臣,使人牵一驴入,以纸题其面曰:诸葛子瑜。恪跪曰:“乞请笔益两字。”因听与笔。恪续其下曰:“之驴。”举坐欢笑。权乃以驴赐恪。
  译文
  诸葛恪字元逊,他是诸葛亮的兄长的大儿子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。一天,孙权聚集大臣们,让人牵一头驴来,用笔在纸上写了诸葛子瑜,贴在驴的脸上。诸葛恪跪下来说:“请求用笔增加两个字。”于是孙权听从给他笔。诸葛恪接下去写了:“的驴。”在场的人都笑了。于是孙权就把这头驴赐给了诸葛恪。
  简要评析
  这是一篇文言文历史故事,说的是诸葛恪如何用他的聪明才智把父亲的窘迫转危为安的故事。从侧面衬托出诸葛恪的聪明,可以看出诸葛恪是个才思敏捷、善于应对、聪明机智的人。
  道理
  这个故事告诉我们一个道理:当我们遇到困难的时候,不要心烦气躁地面对,换一种方法或方式,就会有你意想不到的结果。
  词解
  1.瑾:指诸葛瑾,他是诸葛亮的兄长。
  2.面长似驴:意为面孔狭长像驴的面孔。
  3.会:聚集,汇合
  4.题:书写,题写
  5.听:听从
  6.举:全部
  7.以:相当于“把,拿,将。”
  8.使:让
  9.益:增加
  10.因:于是
  11.与:给
  12.益:在本文中指增加还指好处
  13.坐:同“座”座位

《诸葛恪得驴》翻译

诸葛恪简介

驴得水经典台词

穿井得一人文言文翻译

文言文《穿井得一人》翻译

电影驴得水观后感

《驴得水》观后感1200字

高考常用文言文实词翻译——得

穿井得一人文言文翻译是什么

文言文短文翻译——治本在得人

《文言文《诸葛恪得驴》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档