欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

菜根谭全文及译文——富宜宽厚,智宜敛藏

时间:2015-10-17 16:08:20 国学经典 收藏本文 下载本文

  富贵家宜宽厚,而反忌刻,是富贵而贫贱其行矣,如何能享?聪明人宜敛藏,而反炫耀,是聪明而愚懵其病矣,如何不败?
  [注释]
  忌刻:忌,猜忌、嫉妒;刻是刻薄寡恩。
  敛藏:敛,收、聚、敛束,敛藏就是深藏不露。
  懵:心神恍惚,对事物缺乏正确的判断,不明事理。《说文》:“懵,不明也。”
  [译文]
  富贵之家的人应该待人宽容仁厚,如果对别人挑剔苛刻,那么即使是处在富贵之中,其行为和贫贱无知的人是没有两样的,又怎么能够长久享受富贵的生活?聪明有才华的人应该掩藏自己的才智,如果到处炫耀张扬,那么他的言行就跟愚蠢无知的人没有什么区别,他的事业哪有不失败的道理?

菜根谭全文及译文——律己宜严,待人宜宽

菜根谭全文及译文——责人宜宽,责己宜严

菜根谭全文及译文——恩宜后浓,威宜先严

菜根谭全文及译文——履盈满者,宜慎思之

文言实词课文例句及译文——宜

菜根谭全文及译文——气量宽厚,兼容并包

菜根谭全文及译文——心地光明,才华韫藏

菜根谭全文及译文——富多炎凉,亲多妒忌

菜根谭全文及译文——机里藏机,变外生变

菜根谭全文及译文——贪者常贫,知足常富

《菜根谭全文及译文——富宜宽厚,智宜敛藏.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档