欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文课外精选——楚人学舟(含译文)

时间:2016-03-31 11:32:53 阅读理解 收藏本文 下载本文

  楚①人有习操舟者,其始折旋②疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遂遮谢舟师,椎③鼓径进,亟犯④大险,乃四顾胆落,坠桨失柁⑤。【注释】①楚:古国名。②折:调头。旋:转弯。③椎:用椎敲。古代作战,前进时以击鼓为号。④亟:突然。犯:碰到。⑤柁:同“舵”。
  译文:楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的话。于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术。马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,立即就遇上大的危险,就四处张望吓破了胆,桨坠(江)舵失去操控。然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)吗?
  本文告诉人们的道理是:学习、工作不能浅尝辄止(或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取)。

初中课文文言文——楚人学舟

文言文课外精选——郑鄙人学盖(含译文)

文言文课外精选——敝帚自珍(含译文)

文言文课外精选——月攘一鸡(含译文)

文言文课外精选——歧路亡羊(含译文)

文言文课外精选——狸猫(含译文)

文言文课外精选——轮扁斫轮(含译文)

文言文课外精选——月攘一鸡(含译文)

文言文课外精选——歧路亡羊(含译文)

楚人学舟告诉了我们什么道理

《文言文课外精选——楚人学舟(含译文).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档