欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文神话故事——隋侯获珠(附译文)

时间:2016-04-25 09:04:22 阅读理解 收藏本文 下载本文

  出自《搜神后记》异本
  昔隋侯因使入齐,路行深水沙边,见一小蛇,可长三尺,于热沙中宛转,头上血出。隋侯见而愍(mǐn)之,下马以鞭拨入水中,语曰:“汝若是神龙之子,当愿拥护于我。”言讫
  (qì)而去。
  至于齐国,经二月还,复经此道。忽有一小儿,手把一明珠,当道送与。隋侯曰:“谁家之子?而语吾。”答曰:“昔日深蒙救命,甚重感恩,聊以奉贶”侯曰:“小儿之物,讵可爱之?”不顾而去。
  至夜,又梦见小儿持珠与侯曰:“儿乃蛇也,早蒙救护生全,今日答恩,不见垂纳,请受之,无复疑焉。”侯惊异。迨明,见一珠在床头,侯乃收之而感曰:“伤蛇犹解知恩重报,在人反不知恩乎?”侯归,持珠进纳,具述元由,终身食禄耳。
  [注释]
  ①把:持。②贶(kuàng):赠与。③讵(jù):岂,④垂纳:请人接纳之词。⑤迨(dài):等到,至。⑥元由:即缘由。
  [译文]
  从前隋侯出使到齐国去,路经一处深水潭的沙岸,见一条小蛇,长约三尺,在太阳晒烫的沙滩上痛苦辗转,头上还流着血。隋侯一见,心生怜悯,下马用马鞭将它拨入水中,说道:“你如果是神龙的儿子,可要佑护我。”说完上马而去。
  隋侯到齐国办公事,两月后返回,又路经此处。忽然见一个小孩子,手中拿着一颗明珠,站在路中央送给他。隋侯说:“你是谁家的孩子?请告诉我。”对方回答:“前些日子蒙受救命之恩,十分感激,以此奉送,聊表谢意。”隋侯说:“小孩子的东西,哪能接受?”看也不看就走掉了。
  到了夜里,隋侯在梦中再次见到小孩子,仍然拿着珠子给他说:“我本是蛇,早先蒙您救护,得全性命,今日报恩,您又不接纳。还是请您拿着吧,别再疑惑了。”隋侯很惊讶。等到天亮,果见有颗明珠放在床头。隋侯把珠子收起,感叹说:“一条受伤的蛇,尚且懂得知恩图报,人有时反而不懂这个道理。”隋侯回国,将珠子献给国君,并详述得珠的经过。国君褒奖他,隋侯也因此终身做官食禄。

《隋侯救蛇获珠》翻译

文言文《隋侯救蛇得珠》翻译

隋侯放蛇得珠

文言文神话故事——盘古开天(附译文)

文言文神话故事——女娲补天(附译文)

文言文神话故事——精卫填海(附译文)

文言文神话故事——夸父逐日(附译文)

文言文神话故事——嫦娥奔月(附译文)

文言文神话故事——吴刚伐桂(附译文)

文言文神话故事——鲤鱼跳龙门(附译文)

《文言文神话故事——隋侯获珠(附译文).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档